畢業

關燈
是上帝的原則。

     我表示同意。

    我說了這些話,然後做好準備迎接一波恥辱——頭腦中湧現那個形象:我作為衆多妻子中的一員,站在一個孤獨、沒有面孔的男人身後——但這形象沒有出現。

    我在腦海中搜索,發現了一個新的信念:我永遠不會成為衆多妻子中的一員。

    一個毫不讓步的聲音宣稱了這個決定,這個決定使我渾身發抖。

    如果這是上帝的命令呢?我問。

    你不會這麼做的,那個聲音回答道。

    我知道它說的是真的。

     我又想起安娜·瑪西亞,想知道她生活的是怎樣一個世界:追随先知,離開戀人,漂洋過海,嫁給一個不愛的男人做二房,之後埋葬了一個孩子,結果她的玄外孫女,卻越過同一片海洋,成了一個無信仰之人。

    我是安娜·瑪西亞的後代,我美妙的嗓音是她給的。

    難道她沒将她的信念一起給我嗎? 我進入蓋茨獎學金最終候選名單。

    二月份在安納波利斯有一場面試,我不知道該如何準備。

    羅賓開車載我去公園城一家安·泰勒折扣店,幫我買了一套深藍色套裝和一雙配套的休閑皮鞋。

    我沒有手提包,于是羅賓把她的借給了我。

     面試前兩周,我父母來到楊百翰大學。

    之前他們從沒來看過我,這次是他們去亞利桑那州中途路過,停下來吃晚飯。

    我帶他們去了公寓對面的印度餐館。

     女服務員盯着父親的臉看了很長時間,待她把視線移到他手上,頓時驚得兩眼鼓了起來。

    爸爸點了菜單上一半的菜。

    我告訴他三個主菜就夠了,但他眨了眨眼,說錢不是問題。

    似乎父親奇迹般康複的消息正在傳播開來,為他們赢得了越來越多的顧客。

    西部山區幾乎所有的助産士和自然治療師都來購買母親的産品。

     等候上菜的間隙,父親問起我的學業。

    我說我在學習法語。

    “你竟然學這種語言。

    ”他說,接着講了二十分鐘的二十世紀曆史。

    他說,歐洲的猶太銀行家簽署秘密協議,發動了第二次世界大戰,他們還為了獲得經濟支持與美國的猶太人串通一氣。

    他說,是他們策劃了大屠殺,因為全世界的動蕩不安将使他們獲得經濟利益。

    為了錢,他們還把自己人送進了毒氣室。

     這些觀點聽上去很耳熟,片刻之後我才想起是從哪裡聽到的:在克裡博士關于《錫安長老會紀要》的講座上。

    該紀要于一九〇三年發表,内容是一群有權勢的猶太人陰謀奪取世界政權、控制全人類的秘密會議記錄。

    雖然這份文件被證明是僞造的,但仍然廣泛傳播,在第二次世界大戰前幾十年助長了反猶太主義。

    阿道夫·希特勒曾在自傳《我的奮鬥》中提到過《錫安長老會紀要》,聲稱那些記錄真實可信,揭露了猶太人的本性。

     父親嗓門很大,如此高的音量在山腰上很合适,在小餐館裡卻震耳欲聾。

    鄰桌的人都停止了交談,靜靜地坐着,聽着我們的談話。

    我真後悔選擇了一家離我公寓這麼近的餐廳。

     爸爸的話題從第二次世界大戰轉移到了聯合國、歐盟和即将到來的世界大毀滅。

    他說話的口氣仿佛這三個詞是同義詞。

    咖喱上來了,我把注意力集中在吃飯上。

    母親聽膩了這種長篇大論,讓爸爸說點兒别的。

     “但是世界就要完蛋了!”他說。

    現在他在大喊。

     “當然了,”母親說,“但咱們還是不要在吃晚飯時讨論這個吧。

    ” 我放下叉子,盯着他們看。

    不知為何,過去半小時裡所有的奇談怪論,都不如這句話讓我震驚。

    他們很少有能讓我感到震驚的地方。

    遵循我的理解邏輯,他們所做的每一件事都說得通。

    也許是因為背景:他們屬于巴克峰,山峰掩飾了他們,所以當我看到他們在那裡,周圍環繞着我童年時代的聒噪和尖銳的遺物,他們被環境所吸納。

    但在這裡,離大學如此之近,他們顯得如此不真實,幾乎像神話一樣。

     爸爸看着我,等着我發表意見,但我覺得自己格格不入。

    我不知道該做誰。

    在山上,我不假思索地采用他們的女兒和追随者的聲音。

    但在這裡,我似乎找不到那個在巴克峰的影子下輕易就能找到的聲音。

     我們走回公寓,我帶他們參觀我的房間。

    母親關上房門,門後露出馬丁·路德·金的海報,那是我四年前得知民權運動時貼上去的。

     “那是馬丁·路德·金嗎?難道你不知道他和共産主義者有聯系嗎?”爸爸咬着嘴唇上的蠟狀組織問我。

     他們很快就走了,在夜晚開車離開。

    目送他們走後,我拿出了日記本。

    過去我總是輕信一切,毫不懷疑,真是令人驚訝。

    我寫道,全世界都是錯的;隻有爸爸是對的。

     我想起泰勒的妻子斯蒂芬妮幾天前在電話裡跟我說過的話。

    她說她花了幾年時間才說服泰勒允許她給孩子們注射疫苗,因為他仍然相信疫苗是醫療機構的陰謀。

    如今回想起來,父親的聲音猶在耳畔,當時我卻嘲笑哥哥的行為。

    他還是一個科學家呢!我寫道,他怎麼看不穿他們的偏執呢!重讀自己寫下的文字,我對哥哥的輕蔑變成了一種諷刺。

    話又說回來,我寫道,要不是剛剛想起來,直到今天我自己還從未注射過疫