合夥對付
關燈
小
中
大
“真奇怪,時間會讓一切消逝。
”在電影《風騷壞姐妹》(Jawbreaker)中,曾經備受歡迎、如今無人理睬的朱莉沉思道。
“時間不會讓一切消逝,”曾經無人理睬、如今備受歡迎的弗恩答道,“人會讓一切消逝。
” “人會讓人消逝。
”朱莉歎了口氣。
論及如何讓一個女孩迅速受歡迎或迅速被打壓,沒什麼能比組建聯盟或“合夥對付”更有效。
結盟這種終極關系攻擊,不僅能迫使目标面臨失去反對者的友誼的危險,還迫使她面臨失去許多其他朋友的危險。
它的運作方式大緻是這樣的:産生沖突後,一個女孩會缜密地發起地下運動,打敗她的對手。
她會像老謀深算的政客那樣,系統地将其他願意支持自己的女孩組建成小團體。
“支持”她的女孩要對目标女孩不理不睬、鼓動更多人支持自己或直接與目标女孩正面沖突,直到目标被部分或徹底孤立。
“差不多是用自己的方式宣戰。
”六年級的丹妮拉解釋道。
在禁止個體發生正面沖突的環境中,秘密關系生态圈興盛,結盟就是這種生态環境的産物。
置身于團體中參與沖突,任何一個女孩都不必對自己的攻擊直接負責。
憤怒常常通過無言的方式傳達,在團體的掩護下,女孩可以維持自己的“友好女孩”形象。
失敗者最後常常落到孤立無緣的境地,而這正是她面對沖突時最恐懼的:關系損失。
單單是想到被孤立的可怕場景,都足以讓大部分人“忘卻”生氣的感覺。
女孩利用結盟快速建立起了憤怒和關系損失間的預期聯系。
布朗和吉利根采訪的維多利亞解釋,生氣時結盟有助于“讓其他人理解(她們的感情),這樣就會讓她們的感受傳遞下去,每個人都會來找她做朋友”。
裡奇伍德的六年級女孩肯尼娅解釋道:“她們跟朋友生氣,朋友也和她們生氣,她們需要再找新朋友,和新朋友打成一片,然後傾訴自己的問題,也許這會幫女孩結下新的友誼。
”這樣結盟就成了友誼運動,它讓女孩在實施攻擊的同時仍與另一些女孩保持聯系。
無論這種矛盾發展到多麼激烈的地步,女孩都保證了一份能持續到矛盾結束之後的友誼:與她結盟的女孩會向她承諾,自己會一直站在她那一邊。
如此一來,沖突帶來的考驗被轉化成了一系列需要協商的關系,這正是女孩擅長的技能。
瑪麗芒特八年級女孩尼基描述了這是怎麼一回事:“如果誰惹我生氣了,我可以告訴其他所有人,讓她們和我一起對抗那個人會容易得多,因為這樣一來我就是有理的。
要是直接告訴她本人,一對一地說,那兩人就要面對全年級的評判,你也不知道大家會不會站在你這邊。
” 在結盟過程中,讨論像野火燎原一般在朋友圈中蔓延,越來越激烈,直到形成主導局面。
“最開始女孩們互相說,然後打電話,再後來開始用網絡,事情越鬧越大,她們會把談話(從短信上)剪切複制下來。
”瑪麗芒特13歲的麗貝卡回憶道。
她的同學瑪利亞提及,如果一個女孩“讓大家都不喜歡另一個女孩”,她就赢了。
另一個女孩如此描述:“我主要就是覺得,這樣就沒人會沖我發火了。
我是稱職的朋友,我沒什麼問題。
現在我和曾經不是朋友的人都成了最好的朋友,擁有她曾覺得自己擁有的一切,感覺就像獲得了權力一樣。
” 組建聯盟時,女孩往往也會翻出陳年舊賬。
攻擊者的策略通常是拉攏那些曾經與目标女孩有過節的人。
如果女孩們彼此相識已久,攻擊者很容易就能翻出一大堆關系問題的舊賬。
結盟在密西西比五年級孩子中非常流行,達妮卡解釋道:“女孩們會努力從你那兒獲取關于你某個朋友的情況,(而那個朋友)是她們的敵人。
比如,你喜歡某某嗎?”我問她們是怎麼做的。
“她們會從你那裡收集(消息),說‘謝謝’。
你說你待會兒就回來,你要去見某某,然後你去告訴(你的朋友),這就像從敵方那兒獲取情報一樣。
”跑腿小兵一般是伺機報複的人,貝齊解釋道:“一個女孩遇到了問題,和另一個人說,也許就能翻出上周記的仇。
” 這是經典的間接套路,能讓女孩和沖突保持一定距離,坐觀他人争鬥。
女孩之所以願意卷入别人的沖突,誘因多種多樣。
首先,結盟讓女孩有機會歸屬于一個特定小團體,哪怕隻是短暫的臨時團體。
在另一個女孩陷入沖突的危急關頭加入她的團隊,能帶來一種罕
”在電影《風騷壞姐妹》(Jawbreaker)中,曾經備受歡迎、如今無人理睬的朱莉沉思道。
“時間不會讓一切消逝,”曾經無人理睬、如今備受歡迎的弗恩答道,“人會讓一切消逝。
” “人會讓人消逝。
”朱莉歎了口氣。
論及如何讓一個女孩迅速受歡迎或迅速被打壓,沒什麼能比組建聯盟或“合夥對付”更有效。
結盟這種終極關系攻擊,不僅能迫使目标面臨失去反對者的友誼的危險,還迫使她面臨失去許多其他朋友的危險。
它的運作方式大緻是這樣的:産生沖突後,一個女孩會缜密地發起地下運動,打敗她的對手。
她會像老謀深算的政客那樣,系統地将其他願意支持自己的女孩組建成小團體。
“支持”她的女孩要對目标女孩不理不睬、鼓動更多人支持自己或直接與目标女孩正面沖突,直到目标被部分或徹底孤立。
“差不多是用自己的方式宣戰。
”六年級的丹妮拉解釋道。
在禁止個體發生正面沖突的環境中,秘密關系生态圈興盛,結盟就是這種生态環境的産物。
置身于團體中參與沖突,任何一個女孩都不必對自己的攻擊直接負責。
憤怒常常通過無言的方式傳達,在團體的掩護下,女孩可以維持自己的“友好女孩”形象。
失敗者最後常常落到孤立無緣的境地,而這正是她面對沖突時最恐懼的:關系損失。
單單是想到被孤立的可怕場景,都足以讓大部分人“忘卻”生氣的感覺。
女孩利用結盟快速建立起了憤怒和關系損失間的預期聯系。
布朗和吉利根采訪的維多利亞解釋,生氣時結盟有助于“讓其他人理解(她們的感情),這樣就會讓她們的感受傳遞下去,每個人都會來找她做朋友”。
裡奇伍德的六年級女孩肯尼娅解釋道:“她們跟朋友生氣,朋友也和她們生氣,她們需要再找新朋友,和新朋友打成一片,然後傾訴自己的問題,也許這會幫女孩結下新的友誼。
”這樣結盟就成了友誼運動,它讓女孩在實施攻擊的同時仍與另一些女孩保持聯系。
無論這種矛盾發展到多麼激烈的地步,女孩都保證了一份能持續到矛盾結束之後的友誼:與她結盟的女孩會向她承諾,自己會一直站在她那一邊。
如此一來,沖突帶來的考驗被轉化成了一系列需要協商的關系,這正是女孩擅長的技能。
瑪麗芒特八年級女孩尼基描述了這是怎麼一回事:“如果誰惹我生氣了,我可以告訴其他所有人,讓她們和我一起對抗那個人會容易得多,因為這樣一來我就是有理的。
要是直接告訴她本人,一對一地說,那兩人就要面對全年級的評判,你也不知道大家會不會站在你這邊。
” 在結盟過程中,讨論像野火燎原一般在朋友圈中蔓延,越來越激烈,直到形成主導局面。
“最開始女孩們互相說,然後打電話,再後來開始用網絡,事情越鬧越大,她們會把談話(從短信上)剪切複制下來。
”瑪麗芒特13歲的麗貝卡回憶道。
她的同學瑪利亞提及,如果一個女孩“讓大家都不喜歡另一個女孩”,她就赢了。
另一個女孩如此描述:“我主要就是覺得,這樣就沒人會沖我發火了。
我是稱職的朋友,我沒什麼問題。
現在我和曾經不是朋友的人都成了最好的朋友,擁有她曾覺得自己擁有的一切,感覺就像獲得了權力一樣。
” 組建聯盟時,女孩往往也會翻出陳年舊賬。
攻擊者的策略通常是拉攏那些曾經與目标女孩有過節的人。
如果女孩們彼此相識已久,攻擊者很容易就能翻出一大堆關系問題的舊賬。
結盟在密西西比五年級孩子中非常流行,達妮卡解釋道:“女孩們會努力從你那兒獲取關于你某個朋友的情況,(而那個朋友)是她們的敵人。
比如,你喜歡某某嗎?”我問她們是怎麼做的。
“她們會從你那裡收集(消息),說‘謝謝’。
你說你待會兒就回來,你要去見某某,然後你去告訴(你的朋友),這就像從敵方那兒獲取情報一樣。
”跑腿小兵一般是伺機報複的人,貝齊解釋道:“一個女孩遇到了問題,和另一個人說,也許就能翻出上周記的仇。
” 這是經典的間接套路,能讓女孩和沖突保持一定距離,坐觀他人争鬥。
女孩之所以願意卷入别人的沖突,誘因多種多樣。
首先,結盟讓女孩有機會歸屬于一個特定小團體,哪怕隻是短暫的臨時團體。
在另一個女孩陷入沖突的危急關頭加入她的團隊,能帶來一種罕