3
關燈
小
中
大
紀以來,無論是作為舊帝國的侵略者、管理者,還是偏執的冒險家,英國人的足迹已經遍布這個地區的沙漠、山區和牧場,這片土地現在成了全球的情報定時炸彈。
英國人給美國中情局起的外号是“表弟”或“公司”,而美國人稱英國秘密情報局為“朋友”或“企業”。
馬雷克·古米尼有一位“朋友”,和他一起當過外勤特工,他們曾分享過快樂時光,也共度過艱難歲月。
現在他在蘭利總部工作,而他的朋友史蒂夫·希爾已脫離外勤工作,被提升為“企業”總部的中東處處長。
馬雷克·古米尼認為與這位英國朋友通個話應該沒有壞處,說不定還會有好結果呢。
安全方面沒有問題。
他知道,英國人應該已經有了他所擁有的一切情報。
他們會把白沙瓦的那台筆記本電腦裡挖掘出來的文件發送到他們切爾特納姆總部的監聽站和譯碼室,也會把這些文件打印出來,也同樣會分析那些加密信件裡的奇怪的《古蘭經》引文。
馬雷克·古米尼已經知道英國學者在美國的一輛汽車後座裡說過一句奇怪的話,而倫敦很可能仍對此毫不知情。
他在辦公桌上的控制闆上按了一個号碼。
雖然局裡的總機連線很方便,不過現在的電話技術已經可以讓高層主管直接通過自己的衛星電話上的快速撥号更快地連上線。
在倫敦郊外薩雷鎮的一座普通民宅裡,一部電話響了。
這時是美國蘭利的上午八點,倫敦則是下午一點,住宅的主人正要坐下來享用烤牛肉午餐。
在電話響了三聲鈴之後,一個聲音回答了。
史蒂夫·希爾剛剛打了一場高爾夫,現在正要享受盤子裡的牛肉。
“你好。
” “是史蒂夫嗎?我是馬雷克。
” “哦,老朋友,你在哪兒?在英國嗎?” “不,我在自己的辦公室裡。
我們用安全線路講話好嗎?” “好的。
等我兩分鐘。
”然後是電話那端的背景聲音,“親愛的,烤牛肉暫時不要端上來。
”電話斷了。
在接下來的通話裡,來自英國的聲音小了一點,但不會遭到截聽。
“是不是聽到了什麼消息?”希爾問道。
“猜得真準啊,”古米尼承認道,“來自白沙瓦的消息,你應該知道得與我一樣多吧?” “沒錯,我是昨天看完的。
剛才我還在想,你是不是會打電話過來。
” “史蒂夫,我有一個你也許不知道的情況。
有一位倫敦的學者來我們美國講學。
星期五晚上他無意間說了一句話。
你是不是知道一個叫馬丁的人?” “馬丁,姓什麼?” “不,馬丁是他的姓。
在我們這兒的是他的弟弟特裡·馬丁博士。
想起來了嗎?” 史蒂夫·希爾不再打趣了。
他坐在椅子上,手裡握着電話聽筒,凝視着空中。
哦,對了,他想起了馬丁兄弟。
早在一九九○至一九九一年的海灣戰争期間,他本人當時是駐沙特阿拉伯的情報站站長,當時這位學者的哥哥潛入巴格達,就在薩達姆秘密警察的鼻子底下僞裝成一名卑微的花匠,把從獨裁者的内閣中獲得的珍貴情報發送回來。
“想起來了,”他承認說,“怎麼了?” “我想我們應該談一談,”美國人說,“面談。
我可以飛過來。
我這兒有一架‘格魯曼’飛機。
” “你打算什麼時候過來?” “今天晚上。
我可以在飛機上睡覺。
早飯時抵達倫敦。
” “好的。
我給你在諾思霍爾特機場安排一下。
” “還有,在我飛行時,你能不能把這個馬丁的全套檔案準備好?見面時我再向你解釋。
” 在倫敦西郊通往牛津的路上,有一個叫諾思霍爾特的皇家空軍基地。
第二次世界大戰後的兩年裡,它是倫敦的一座民用機場,當時希思羅機場才剛剛開始建設。
希思羅建成後,它降為備用機場,最後淪為隻為私人飛機和公務飛機服務的一個機場。
但因為産權仍屬皇家空軍,所以進出的航班既可以安排得完全保密,也無須辦理通常的那些繁瑣的手續。
中情局在蘭利附近有自己的專用機場,還有一支小型的公務機隊。
馬雷克·古米尼憑借手中那張具有無限權力的紙條,動用了一架“格魯曼”V型飛機。
在飛行期間,他美美地睡了一覺。
史蒂夫·希爾在諾思霍爾特機場等着他。
希爾沒有把他的客人帶到沃克斯霍爾橋附近泰晤士河南岸的那座黃綠色建築裡——那是秘密情報局的總部——而是把他帶到了更安靜的克利夫頓賓館。
這裡原來是一座私人别墅,坐落在私有莊園裡,距機場不到三十英裡。
他已經預訂了一個帶有小會客室的私密套房,還叫了送餐服務。
在那裡,他閱讀了與英國切爾特納姆的分析如出一轍的美國古蘭經委員會的分析報告,以及在那輛汽車後座上的對話錄音稿。
“傻透了,”看到最後時,他嘟囔了一聲,“另一位阿拉伯學者說得對。
這不可能。
這不單單是方言和誦經的問題,還有其他所有的考驗。
任何陌生人、外人根本不可能混進去。
” “那麼,根據上面的指示,你有什麼建議?” “在‘基地’組織中挑一個人,威逼利誘一番。
”希爾說。
“史蒂夫,如果我們在‘基地’組織的高層中有内線,我們肯定會那麼做的。
但是我們目前根本沒有這種人。
” “等着瞧吧。
肯定還會有人再次使用‘伊斯拉’這個詞的。
” “我方不得不假設,如果‘伊斯拉’是下一個大行動,那麼它的目标就是美國。
僥幸心理安撫不了華盛頓。
此外,‘基地’組織現在肯定已經知道我們繳獲了那台電腦。
所以現在的情況也許是,他們再也不會
英國人給美國中情局起的外号是“表弟”或“公司”,而美國人稱英國秘密情報局為“朋友”或“企業”。
馬雷克·古米尼有一位“朋友”,和他一起當過外勤特工,他們曾分享過快樂時光,也共度過艱難歲月。
現在他在蘭利總部工作,而他的朋友史蒂夫·希爾已脫離外勤工作,被提升為“企業”總部的中東處處長。
馬雷克·古米尼認為與這位英國朋友通個話應該沒有壞處,說不定還會有好結果呢。
安全方面沒有問題。
他知道,英國人應該已經有了他所擁有的一切情報。
他們會把白沙瓦的那台筆記本電腦裡挖掘出來的文件發送到他們切爾特納姆總部的監聽站和譯碼室,也會把這些文件打印出來,也同樣會分析那些加密信件裡的奇怪的《古蘭經》引文。
馬雷克·古米尼已經知道英國學者在美國的一輛汽車後座裡說過一句奇怪的話,而倫敦很可能仍對此毫不知情。
他在辦公桌上的控制闆上按了一個号碼。
雖然局裡的總機連線很方便,不過現在的電話技術已經可以讓高層主管直接通過自己的衛星電話上的快速撥号更快地連上線。
在倫敦郊外薩雷鎮的一座普通民宅裡,一部電話響了。
這時是美國蘭利的上午八點,倫敦則是下午一點,住宅的主人正要坐下來享用烤牛肉午餐。
在電話響了三聲鈴之後,一個聲音回答了。
史蒂夫·希爾剛剛打了一場高爾夫,現在正要享受盤子裡的牛肉。
“你好。
” “是史蒂夫嗎?我是馬雷克。
” “哦,老朋友,你在哪兒?在英國嗎?” “不,我在自己的辦公室裡。
我們用安全線路講話好嗎?” “好的。
等我兩分鐘。
”然後是電話那端的背景聲音,“親愛的,烤牛肉暫時不要端上來。
”電話斷了。
在接下來的通話裡,來自英國的聲音小了一點,但不會遭到截聽。
“是不是聽到了什麼消息?”希爾問道。
“猜得真準啊,”古米尼承認道,“來自白沙瓦的消息,你應該知道得與我一樣多吧?” “沒錯,我是昨天看完的。
剛才我還在想,你是不是會打電話過來。
” “史蒂夫,我有一個你也許不知道的情況。
有一位倫敦的學者來我們美國講學。
星期五晚上他無意間說了一句話。
你是不是知道一個叫馬丁的人?” “馬丁,姓什麼?” “不,馬丁是他的姓。
在我們這兒的是他的弟弟特裡·馬丁博士。
想起來了嗎?” 史蒂夫·希爾不再打趣了。
他坐在椅子上,手裡握着電話聽筒,凝視着空中。
哦,對了,他想起了馬丁兄弟。
早在一九九○至一九九一年的海灣戰争期間,他本人當時是駐沙特阿拉伯的情報站站長,當時這位學者的哥哥潛入巴格達,就在薩達姆秘密警察的鼻子底下僞裝成一名卑微的花匠,把從獨裁者的内閣中獲得的珍貴情報發送回來。
“想起來了,”他承認說,“怎麼了?” “我想我們應該談一談,”美國人說,“面談。
我可以飛過來。
我這兒有一架‘格魯曼’飛機。
” “你打算什麼時候過來?” “今天晚上。
我可以在飛機上睡覺。
早飯時抵達倫敦。
” “好的。
我給你在諾思霍爾特機場安排一下。
” “還有,在我飛行時,你能不能把這個馬丁的全套檔案準備好?見面時我再向你解釋。
” 在倫敦西郊通往牛津的路上,有一個叫諾思霍爾特的皇家空軍基地。
第二次世界大戰後的兩年裡,它是倫敦的一座民用機場,當時希思羅機場才剛剛開始建設。
希思羅建成後,它降為備用機場,最後淪為隻為私人飛機和公務飛機服務的一個機場。
但因為産權仍屬皇家空軍,所以進出的航班既可以安排得完全保密,也無須辦理通常的那些繁瑣的手續。
中情局在蘭利附近有自己的專用機場,還有一支小型的公務機隊。
馬雷克·古米尼憑借手中那張具有無限權力的紙條,動用了一架“格魯曼”V型飛機。
在飛行期間,他美美地睡了一覺。
史蒂夫·希爾在諾思霍爾特機場等着他。
希爾沒有把他的客人帶到沃克斯霍爾橋附近泰晤士河南岸的那座黃綠色建築裡——那是秘密情報局的總部——而是把他帶到了更安靜的克利夫頓賓館。
這裡原來是一座私人别墅,坐落在私有莊園裡,距機場不到三十英裡。
他已經預訂了一個帶有小會客室的私密套房,還叫了送餐服務。
在那裡,他閱讀了與英國切爾特納姆的分析如出一轍的美國古蘭經委員會的分析報告,以及在那輛汽車後座上的對話錄音稿。
“傻透了,”看到最後時,他嘟囔了一聲,“另一位阿拉伯學者說得對。
這不可能。
這不單單是方言和誦經的問題,還有其他所有的考驗。
任何陌生人、外人根本不可能混進去。
” “那麼,根據上面的指示,你有什麼建議?” “在‘基地’組織中挑一個人,威逼利誘一番。
”希爾說。
“史蒂夫,如果我們在‘基地’組織的高層中有内線,我們肯定會那麼做的。
但是我們目前根本沒有這種人。
” “等着瞧吧。
肯定還會有人再次使用‘伊斯拉’這個詞的。
” “我方不得不假設,如果‘伊斯拉’是下一個大行動,那麼它的目标就是美國。
僥幸心理安撫不了華盛頓。
此外,‘基地’組織現在肯定已經知道我們繳獲了那台電腦。
所以現在的情況也許是,他們再也不會