11
關燈
小
中
大
我們站在玄關。
我的手搭在門鎖上,尤麗卡全身上下顫抖不已。
邁克·布隆堡為什麼打電話來?史黛拉為什麼被送到警察局? “告訴我。
”我說。
“我隻知道布隆堡說的話。
” 邁克·布隆堡,我最近一次聽到他的大名,已經是幾年前的事情了。
布隆堡的名聲,可不僅僅流傳于法律界而已,他是全國最著名的辯護律師之一,在許多被大衆關注的重要案件中擔任被告的辯護律師。
八卦晚報會采訪他,而他也以專家身份出席電視節目。
過去,也就是他教導尤麗卡,為她擔任辯護律師所獲得的成就打下了堅實的基礎。
我從來就不特别喜歡他,他專橫、自我感覺良好。
尤麗卡喘息着,雙眼像受到驚吓的小鳥般不住地抖動。
她努力想将我從門前擠開,但我牢牢抓住她,用雙臂将她緊緊扣住。
“史黛拉被警方逮捕了。
” 我聽見了她的話,這幾個字傳到了我的耳朵裡,但我無法理解。
“這一定是誤會。
” 尤麗卡搖搖頭。
下一刻,她倒向我的胸口,她的手機摔落在地闆上。
“她涉嫌謀殺。
” 我全身僵硬。
我首先想到的,就是史黛拉那件染血的女式襯衫。
尤麗卡打電話叫出租車。
與此同時,我倆往路上狂奔。
她在資源回收站外松開我的手。
“等一下。
”她說着,就跌跌撞撞地鑽進容器和木桶之間。
我呆站在人行道上,聽見她的咳嗽與嘔吐聲。
一輛黑色的出租車,很快就出現在路上。
“你還好嗎?”我低聲問。
我們坐在出租車後座,系好安全帶。
“糟透了。
”尤麗卡一邊說,一邊将臉埋進雙手裡,又咳嗽起來。
然後,她用雙手拇指按動手機鍵盤,我則按下車窗,将臉沉浸在清新的空氣裡。
“你能不能再開快一點?”尤麗卡對司機說。
司機咕哝了一聲,然後猛踩油門。
我想到了約伯。
這會是對我的考驗嗎? 尤麗卡說,邁克·布隆堡正在警察局等着我們。
“為什麼偏偏是他?”我說,“這會不會太巧了啊?” “他可是個絕頂聰明、幹練的律師。
” “是啊,沒錯,可是概率也未免太低了吧?” “親愛的,有些事情就是會随機
我的手搭在門鎖上,尤麗卡全身上下顫抖不已。
邁克·布隆堡為什麼打電話來?史黛拉為什麼被送到警察局? “告訴我。
”我說。
“我隻知道布隆堡說的話。
” 邁克·布隆堡,我最近一次聽到他的大名,已經是幾年前的事情了。
布隆堡的名聲,可不僅僅流傳于法律界而已,他是全國最著名的辯護律師之一,在許多被大衆關注的重要案件中擔任被告的辯護律師。
八卦晚報會采訪他,而他也以專家身份出席電視節目。
過去,也就是他教導尤麗卡,為她擔任辯護律師所獲得的成就打下了堅實的基礎。
我從來就不特别喜歡他,他專橫、自我感覺良好。
尤麗卡喘息着,雙眼像受到驚吓的小鳥般不住地抖動。
她努力想将我從門前擠開,但我牢牢抓住她,用雙臂将她緊緊扣住。
“史黛拉被警方逮捕了。
” 我聽見了她的話,這幾個字傳到了我的耳朵裡,但我無法理解。
“這一定是誤會。
” 尤麗卡搖搖頭。
下一刻,她倒向我的胸口,她的手機摔落在地闆上。
“她涉嫌謀殺。
” 我全身僵硬。
我首先想到的,就是史黛拉那件染血的女式襯衫。
尤麗卡打電話叫出租車。
與此同時,我倆往路上狂奔。
她在資源回收站外松開我的手。
“等一下。
”她說着,就跌跌撞撞地鑽進容器和木桶之間。
我呆站在人行道上,聽見她的咳嗽與嘔吐聲。
一輛黑色的出租車,很快就出現在路上。
“你還好嗎?”我低聲問。
我們坐在出租車後座,系好安全帶。
“糟透了。
”尤麗卡一邊說,一邊将臉埋進雙手裡,又咳嗽起來。
然後,她用雙手拇指按動手機鍵盤,我則按下車窗,将臉沉浸在清新的空氣裡。
“你能不能再開快一點?”尤麗卡對司機說。
司機咕哝了一聲,然後猛踩油門。
我想到了約伯。
這會是對我的考驗嗎? 尤麗卡說,邁克·布隆堡正在警察局等着我們。
“為什麼偏偏是他?”我說,“這會不會太巧了啊?” “他可是個絕頂聰明、幹練的律師。
” “是啊,沒錯,可是概率也未免太低了吧?” “親愛的,有些事情就是會随機