第二十二章

關燈
羅傑和克萊門絲繞過假山庭院的拐角,生氣蓬勃地朝我們走來。

    羅傑身上的粗花呢休閑外套比平時穿着的西裝更适合他。

    他看上去興奮而激動。

    克萊門絲卻微微皺起了眉。

     “你們好,”羅傑說,“終于把他們逮起來了。

    本來我還以為他們永遠不會逮捕那個肮髒的女人了。

    真不知道他們在等什麼。

    好了,這下總算把她和她那可悲的男朋友一起給抓走了——希望吊死他們才好。

    ” 克萊門絲的眉頭皺得更緊了。

    她說: “羅傑,别這麼粗魯。

    ” “怎麼粗魯了?他們用冷酷無情的手段蓄意毒死了一個信任他們的無助老人——我在為正義得到伸張,罪犯受到懲罰而感到高興,你卻說我粗魯。

    我告訴你,我恨不能親手絞死那個蕩婦。

    ” 接着他又補充道: “警察來抓她的時候,聽說她正巧和你們在一起,是嗎?她當時的表情怎麼樣?” “非常可怕,”索菲娅輕聲說,“她都被吓傻了。

    ” “這是罪有應得。

    ” “别幸災樂禍了。

    ” “哦,我知道。

    但親愛的,那是我父親,你是不會理解的。

    不是自己的親人不會有那麼深的感觸。

    我愛我父親。

    你明白嗎?我愛他。

    ” “我現在理解了。

    ” 羅傑半開玩笑地對她說: “克萊門絲,你一點兒想象力都沒有。

    換作是我被人下毒的話——” 克萊門絲的眼皮耷拉下來,她握起拳頭嚴厲地說:“這種事連玩笑也不能開。

    ” “親愛的,别介意,我們很快就能遠離這一切了。

    ” 我們朝房子走去。

    羅傑和索菲娅走在前面,我和克萊門絲跟在後面。

    克萊門絲突然對我說: “我想現在他們應該讓我們走了吧?” “你們着急要走嗎?”我問。

     “我都快受不了了。

    ” 我驚訝地看了她一眼。

    她微微一笑,輕輕地點了點頭。

     “查爾斯,你沒發現我一直在戰鬥嗎?為自己和羅傑的快樂而艱苦作戰。

    我一直害怕家裡人會說服他留在英國,這樣我們就會永遠和他們攪在一起,永世不得翻身了。

    我害怕索菲娅會給他一份收入,讓他繼續留在英國,因為他一直以為留在英國對我來說會更好一點兒。

    羅傑的問題是他根本不聽人勸。

    他經常會冒出各種主意——但這些主意大都是不對的。

    他什麼都不知道。

    他繼承了利奧尼迪斯家的傳統,認為女人的快樂源自舒适和金錢。

    但我要為我的快樂而奮鬥。

    我會把羅傑帶走,讓他過一種适合他,不會讓他感受到失敗的生活。

    我希望他隻做自己——離開他們所有那些人——馬上就離開——” 她的聲音低沉急促,帶着一種令人驚惶的絕望氣息。

    我從沒意識到她是那麼緊張。

    我從沒意識到她對羅傑的感情是如此熾烈。

     我想起了艾迪絲·德·哈維蘭小姐的古怪用詞。

    她怪聲怪氣地說起“盲目崇拜”。

    我很想知道她是不是特指克萊門絲。

     我覺得羅傑對父親的愛超過了任何人,甚至超過了他深愛的妻子。

    我第一次意識到克萊門絲急切地想要得到丈夫的全部。

    我認識到對丈夫的愛是她的全部價值。

    他是她的丈夫和情人,也是她的孩子。

     一輛車開了過來。

     “看啊,”我說,“約瑟芬尼回來了。

    ” 約瑟芬尼和瑪格達下了車。

    約瑟芬尼頭上綁着繃帶,但總體情況還不錯。

     她一下車立刻說: “我想看我的金魚。

    ”說着她朝池塘奔了過去。

     “親愛的,”瑪格達沖着她直嚷,“你最好先到床上去躺一會兒,最好再喝些營養湯。

    ” “媽媽,别煩我了,”約瑟芬尼說,“我已經好了,而且讨厭喝營養湯。

    ” 瑪格達看上去有些猶豫。

    我知道約瑟芬尼幾天前其實已經可以出院了,塔弗納卻暗示她再留幾天。

    在把嫌疑犯鎖定和羁押之前,他是不會拿約瑟芬尼的安危冒險的。

     我對瑪格達說: “我想新鮮空氣的确對她有好處。

    我會看着她的。

    ” 我在約瑟芬尼走到池塘前追上了她。

     “你不在的時候發生了很多事。

    ”我告訴她。

     約瑟芬尼沒有說話,隻是眯着眼看着池塘。

     “我沒看見費迪南德。

    ”她說。

     “哪條是費迪南德?” “有四個尾叉的那條。

    ” “四條尾叉的魚肯定很有趣。

    但我喜歡亮金色的那條。

    ” “那條魚太普通了。

    ” “我不太喜歡那條表皮坑坑窪窪的白色金魚。

    ” 約瑟芬尼輕蔑地看了我一眼。

     “那是條棒槌魚,它們比金魚貴多了。

    ” “約瑟芬尼,你不想聽聽發生了什麼事嗎?” “我想我都知道。

    ” “你知不知道又發現了一份遺囑?你爺爺把錢都留給索菲娅了。

    ” 約瑟芬尼不勝其煩地點了點頭。

     “媽媽告訴我了。

    不過我早就知道了。

    ” “你是說在醫院聽說的嗎?” “不是。

    我早就知道爺爺把所有的遺産都給索菲娅了。

    我親耳聽到的。

    ” “又是偷聽到的嗎?” “是的,我喜歡偷聽。

    ” “記住,偷聽是不名譽的行為,偷聽是不會有好結果的。

    ” 約瑟芬尼驚奇地看了我一眼。

     “爺爺對索菲