第二十一章
關燈
小
中
大
我很遺憾約瑟芬尼沒有看到這一幕。
如果能在場,她一定會覺得非常開心。
她恢複得很快,随時都可能出院回家。
但她還是錯過了一件非常重要的事。
一天上午,我和索菲娅還有布蘭達一起在假山庭院裡漫步。
這時突然有輛警車停在屋子前面。
塔弗納總督察和蘭姆警長一前一後地下了車。
我看着他們登上台階,進入屋内。
布蘭達站定腳直盯着那輛車。
“那些人又來了,”她說,“我還以為他們放棄了——還以為他們終止調查了!” 我發現她渾身一抖。
十分鐘以前,她和我們走到了一起。
她身穿灰色的鼠皮外套,對我們說:“如果不呼吸呼吸新鮮空氣,不運動一下的話,我想我會瘋的。
出門時又會有記者纏着我,像是受到圍攻似的。
這種情況難道會一直持續下去嗎?” 索菲娅告訴她記者遲早會不耐煩的。
“你可以乘汽車出去。
”索菲娅補充道。
這時布蘭達冷不丁冒出一句話來: “索菲娅,為什麼把勞倫斯解雇了?” “我們為尤斯塔斯做了别的安排。
約瑟芬尼會去瑞士讀書。
” “勞倫斯很沮喪,他覺得你們不信任他。
” 索菲娅沒答理她。
塔弗納的車就是此時開過來的。
布蘭達站在潮濕的秋風中輕聲問:“他們想幹什麼?他們為什麼而來?” 我想我知道他們為什麼會來。
我沒有跟索菲娅提起在水箱間發現的那些信,不過我知道塔弗納總督察和蘭姆警長已經去過檢察官辦公室了。
塔弗納走出房子,跨過車道和草坪向我們走來。
布蘭達全身抖動得更厲害了。
“他想幹什麼?”接着她又緊張地重複了一遍,“他想幹什麼?” 不一會兒塔弗納便來到我們身邊。
他用公事公辦的語氣輕慢地說: “我帶來了對你的逮捕證——你被控于九月十九日那天用伊色林毒殺了阿裡斯蒂德·利奧尼迪斯。
我想告訴你,你說的任何話都會成為呈堂證供。
” 布蘭達突然間崩潰了。
她抓住我大聲哭喊道:“不,不,不,這不是真的!查爾斯,告訴他們這不是真的!我對此一無所知。
這是他們設的陷阱。
别讓他們把我帶走。
這不是真的。
我告訴你……這不是真的……我沒做任何事……” 太可怕了——突如其來的這一切真是太可怕了。
我試圖寬慰她,把她的手指從胳膊上撥開。
我告訴她我會為她找一位律師——應該馬上平靜下來,讓律師打點一切。
塔弗納輕輕抓住她的手臂。
“利奧尼迪斯太太,跟我來,”他說,“你想戴上帽子嗎?不用是嗎?那我們就馬上離開吧。
” 布蘭達掙脫開來,用貓一樣的眼睛瞪着他。
“勞倫斯,”她說,“你們對勞倫斯做了什麼?” “勞倫斯先生也被逮捕了。
”塔弗納說。
布蘭達馬上頹唐下來。
她的身體一垮,整個人都站不住了。
淚水像雨點一樣從臉上滾落下來。
接着她強裝鎮定,和塔弗納一起穿過草坪走向汽車。
這時勞倫斯·布朗和蘭姆警長也走出了屋子。
人全都坐進車裡以後,警車馬上就開走了。
我做了個深呼吸,轉身看着索菲娅。
她臉色蒼白,顯得十分沮喪。
“查爾斯,太可怕了,”她說,“真是太可怕了。
” “我了解你的感受。
” “你必須給她找個最好的律師——你找得到的最好律師。
她——她必須得到一切可能的幫助。
” “我以前從沒意識到這事是這幅場景,”我說,“我以前還沒見過逮捕人的情形。
” “是啊,沒有體會過是不知道
如果能在場,她一定會覺得非常開心。
她恢複得很快,随時都可能出院回家。
但她還是錯過了一件非常重要的事。
一天上午,我和索菲娅還有布蘭達一起在假山庭院裡漫步。
這時突然有輛警車停在屋子前面。
塔弗納總督察和蘭姆警長一前一後地下了車。
我看着他們登上台階,進入屋内。
布蘭達站定腳直盯着那輛車。
“那些人又來了,”她說,“我還以為他們放棄了——還以為他們終止調查了!” 我發現她渾身一抖。
十分鐘以前,她和我們走到了一起。
她身穿灰色的鼠皮外套,對我們說:“如果不呼吸呼吸新鮮空氣,不運動一下的話,我想我會瘋的。
出門時又會有記者纏着我,像是受到圍攻似的。
這種情況難道會一直持續下去嗎?” 索菲娅告訴她記者遲早會不耐煩的。
“你可以乘汽車出去。
”索菲娅補充道。
這時布蘭達冷不丁冒出一句話來: “索菲娅,為什麼把勞倫斯解雇了?” “我們為尤斯塔斯做了别的安排。
約瑟芬尼會去瑞士讀書。
” “勞倫斯很沮喪,他覺得你們不信任他。
” 索菲娅沒答理她。
塔弗納的車就是此時開過來的。
布蘭達站在潮濕的秋風中輕聲問:“他們想幹什麼?他們為什麼而來?” 我想我知道他們為什麼會來。
我沒有跟索菲娅提起在水箱間發現的那些信,不過我知道塔弗納總督察和蘭姆警長已經去過檢察官辦公室了。
塔弗納走出房子,跨過車道和草坪向我們走來。
布蘭達全身抖動得更厲害了。
“他想幹什麼?”接着她又緊張地重複了一遍,“他想幹什麼?” 不一會兒塔弗納便來到我們身邊。
他用公事公辦的語氣輕慢地說: “我帶來了對你的逮捕證——你被控于九月十九日那天用伊色林毒殺了阿裡斯蒂德·利奧尼迪斯。
我想告訴你,你說的任何話都會成為呈堂證供。
” 布蘭達突然間崩潰了。
她抓住我大聲哭喊道:“不,不,不,這不是真的!查爾斯,告訴他們這不是真的!我對此一無所知。
這是他們設的陷阱。
别讓他們把我帶走。
這不是真的。
我告訴你……這不是真的……我沒做任何事……” 太可怕了——突如其來的這一切真是太可怕了。
我試圖寬慰她,把她的手指從胳膊上撥開。
我告訴她我會為她找一位律師——應該馬上平靜下來,讓律師打點一切。
塔弗納輕輕抓住她的手臂。
“利奧尼迪斯太太,跟我來,”他說,“你想戴上帽子嗎?不用是嗎?那我們就馬上離開吧。
” 布蘭達掙脫開來,用貓一樣的眼睛瞪着他。
“勞倫斯,”她說,“你們對勞倫斯做了什麼?” “勞倫斯先生也被逮捕了。
”塔弗納說。
布蘭達馬上頹唐下來。
她的身體一垮,整個人都站不住了。
淚水像雨點一樣從臉上滾落下來。
接着她強裝鎮定,和塔弗納一起穿過草坪走向汽車。
這時勞倫斯·布朗和蘭姆警長也走出了屋子。
人全都坐進車裡以後,警車馬上就開走了。
我做了個深呼吸,轉身看着索菲娅。
她臉色蒼白,顯得十分沮喪。
“查爾斯,太可怕了,”她說,“真是太可怕了。
” “我了解你的感受。
” “你必須給她找個最好的律師——你找得到的最好律師。
她——她必須得到一切可能的幫助。
” “我以前從沒意識到這事是這幅場景,”我說,“我以前還沒見過逮捕人的情形。
” “是啊,沒有體會過是不知道