第十章
關燈
小
中
大
想它多半會被賣掉吧。
除非布蘭達打算繼續住在這裡。
我想羅傑叔叔和克萊門絲嬸嬸現在也不打算要走了吧。
” “他們打算要走嗎?”我不禁來了興趣。
“是的。
他們本打算周二坐飛機出國去的。
克萊門絲嬸嬸還買了一隻輕便的旅行箱呢。
” “沒聽說他們要出國。
”我說。
“是啊,”約瑟芬尼說,“沒人知道。
這是個秘密。
他們在走之前不打算告訴任何人,隻打算給爺爺留下張字條。
” 接着她又添油加醋地說: “他們不會把字條釘在針墊上,隻有老式小說裡妻子離開丈夫時才這麼做。
現在已經找不到那種針墊了,留條子的做法會顯得很愚蠢。
” “他們自然不會那麼做。
約瑟芬尼,你知道羅傑叔叔為什麼要選擇離開嗎?” 她狡猾地瞄了我一眼。
“我想我是知道的。
他們的離開應該和羅傑叔叔在倫敦的公事有關。
我覺得——但不是很确定——羅傑叔叔應該侵吞了什麼東西。
” “你為什麼這麼想?” 約瑟芬尼靠過來,重重地朝我呼了口氣。
“爺爺死的那天,他們反鎖在一個房間裡待了很長時間。
他們一直在交談。
羅傑叔叔說自己很沒用,說他讓爺爺失望了——說這不是錢的問題——而是自己讓爺爺失望了。
當時他難受極了。
” 我五味雜陳地看着約瑟芬尼。
“約瑟芬尼,”我說,“沒人告訴過你不應該站在門口偷聽嗎?” 約瑟芬尼使勁兒點了點頭。
“當然有人這麼說過。
可是想要查清楚事情,你就必須站在門口偷聽。
我覺得塔弗納總督察也這麼幹過,你說是不是?” 我琢磨着她說的話,還沒等我反應過來,約瑟芬尼又情緒激烈地說了下去: “即便她沒這麼做過,穿山羊皮鞋的那家夥也會這麼做。
他們到處翻人書桌,讀取人的信件,把所有的秘密都挖出來。
隻是他們太笨了。
他們根本不知道要去什麼地方找。
” 約瑟芬尼的語氣很冷靜,言談舉止間優越感十足。
我突然覺得自己讓如此顯而易見的線索從眼皮底下溜掉,真的很愚蠢。
令人反感的小女孩還是不肯罷休: “我和尤斯塔斯知道很多事情——不過我比尤斯塔斯知道的多。
有些事我會瞞着他。
他說女人不會成為大偵探。
我告訴他我們能。
我會把一切都寫在筆記本上,當警察茫然不知所措時,我會上前告訴他們:‘我可以告訴你們是誰幹的。
’” “約瑟芬尼,你看過許多偵探小說嗎?” “的确看過很多。
” “我想你一定知道是誰殺了你爺爺,是嗎?” “我覺得是——隻是還需要找到更多的線索。
”她停頓了一下,然後突然問我,“塔弗納總督察是不是覺得是布蘭達幹的?要不就是布蘭達和勞倫斯一起幹的,因為他認為他們倆彼此愛慕。
” “約瑟芬尼,你不能說這種話。
” “為什麼不能?他們的确愛着彼此。
” “你不能妄加推測。
” “這不是妄加推測。
他們之間還交換情書呢。
” “約瑟芬尼,你是如何知道的?” “因為我看過他們的情書。
那些信裡充滿了感傷。
這并不奇怪,因為勞倫斯本來就是個感傷的人。
他非常膽小,不敢上戰場打仗,隻能溜到地下室去燒鍋爐。
轟炸機飛過這裡的時候,他就會吓得臉發青——整個臉都青了。
我和尤斯塔斯都被逗得哈哈大笑。
” 我忘了接下來說了些什麼了。
因為此時恰好有輛汽車停在門外。
約瑟芬尼倏地一下跑到窗邊,把獅子鼻貼在窗框上。
“誰來了?”我問她。
“爺爺的律師蓋茨基爾先生。
他應該是為了遺囑的事來的吧。
” 她興沖沖地跑出客廳,無疑是去繼續自己的偵探活動了。
瑪格達·利奧尼迪斯走進房間。
令人驚訝的是,她竟然走到我面前,握住了我的雙手。
“親愛的,”她說,“幸好你還在這裡,這時候特别需要個男人在。
” 她放下我的雙手,走到房間那頭的高背椅邊,調整了一下椅子的位置,然後在鏡子裡看了自己一眼。
接着從桌子上拿起一隻琺琅盒,不斷地做着打開關閉的動作。
她的姿态的确非常優雅。
索菲娅把頭伸進門,小聲提醒道:“蓋茨基爾來了!” “知道了。
”瑪格達說。
過了一會兒,索菲娅陪着一位上了年紀的小老頭兒走進房間。
瑪格達放下手裡的琺琅盒,上前迎接他的到來。
“菲利浦太太,早上好。
我原本還準備上樓去找你們呢。
你們似乎對遺囑有些誤解。
你丈夫寫信給我,像是覺得遺囑在我手裡似的。
不過從和利奧尼迪斯先生本人的交流來看,他應該是把遺囑放在保險箱裡了。
我想你應該對這一切毫不知情吧。
” “你是說老家夥的遺囑嗎?”瑪格達震驚地張大雙眼,“不,當然不知道。
你不會是想說樓上那個邪惡的女人把遺囑毀了吧?” “菲利浦太太,”蓋茨基爾律師朝瑪格達搖了搖手指,“别妄下斷語。
這隻是你公公把遺囑放在哪兒的問題。
” “他不是把遺囑給你了嗎——他确實給你了——簽署
除非布蘭達打算繼續住在這裡。
我想羅傑叔叔和克萊門絲嬸嬸現在也不打算要走了吧。
” “他們打算要走嗎?”我不禁來了興趣。
“是的。
他們本打算周二坐飛機出國去的。
克萊門絲嬸嬸還買了一隻輕便的旅行箱呢。
” “沒聽說他們要出國。
”我說。
“是啊,”約瑟芬尼說,“沒人知道。
這是個秘密。
他們在走之前不打算告訴任何人,隻打算給爺爺留下張字條。
” 接着她又添油加醋地說: “他們不會把字條釘在針墊上,隻有老式小說裡妻子離開丈夫時才這麼做。
現在已經找不到那種針墊了,留條子的做法會顯得很愚蠢。
” “他們自然不會那麼做。
約瑟芬尼,你知道羅傑叔叔為什麼要選擇離開嗎?” 她狡猾地瞄了我一眼。
“我想我是知道的。
他們的離開應該和羅傑叔叔在倫敦的公事有關。
我覺得——但不是很确定——羅傑叔叔應該侵吞了什麼東西。
” “你為什麼這麼想?” 約瑟芬尼靠過來,重重地朝我呼了口氣。
“爺爺死的那天,他們反鎖在一個房間裡待了很長時間。
他們一直在交談。
羅傑叔叔說自己很沒用,說他讓爺爺失望了——說這不是錢的問題——而是自己讓爺爺失望了。
當時他難受極了。
” 我五味雜陳地看着約瑟芬尼。
“約瑟芬尼,”我說,“沒人告訴過你不應該站在門口偷聽嗎?” 約瑟芬尼使勁兒點了點頭。
“當然有人這麼說過。
可是想要查清楚事情,你就必須站在門口偷聽。
我覺得塔弗納總督察也這麼幹過,你說是不是?” 我琢磨着她說的話,還沒等我反應過來,約瑟芬尼又情緒激烈地說了下去: “即便她沒這麼做過,穿山羊皮鞋的那家夥也會這麼做。
他們到處翻人書桌,讀取人的信件,把所有的秘密都挖出來。
隻是他們太笨了。
他們根本不知道要去什麼地方找。
” 約瑟芬尼的語氣很冷靜,言談舉止間優越感十足。
我突然覺得自己讓如此顯而易見的線索從眼皮底下溜掉,真的很愚蠢。
令人反感的小女孩還是不肯罷休: “我和尤斯塔斯知道很多事情——不過我比尤斯塔斯知道的多。
有些事我會瞞着他。
他說女人不會成為大偵探。
我告訴他我們能。
我會把一切都寫在筆記本上,當警察茫然不知所措時,我會上前告訴他們:‘我可以告訴你們是誰幹的。
’” “約瑟芬尼,你看過許多偵探小說嗎?” “的确看過很多。
” “我想你一定知道是誰殺了你爺爺,是嗎?” “我覺得是——隻是還需要找到更多的線索。
”她停頓了一下,然後突然問我,“塔弗納總督察是不是覺得是布蘭達幹的?要不就是布蘭達和勞倫斯一起幹的,因為他認為他們倆彼此愛慕。
” “約瑟芬尼,你不能說這種話。
” “為什麼不能?他們的确愛着彼此。
” “你不能妄加推測。
” “這不是妄加推測。
他們之間還交換情書呢。
” “約瑟芬尼,你是如何知道的?” “因為我看過他們的情書。
那些信裡充滿了感傷。
這并不奇怪,因為勞倫斯本來就是個感傷的人。
他非常膽小,不敢上戰場打仗,隻能溜到地下室去燒鍋爐。
轟炸機飛過這裡的時候,他就會吓得臉發青——整個臉都青了。
我和尤斯塔斯都被逗得哈哈大笑。
” 我忘了接下來說了些什麼了。
因為此時恰好有輛汽車停在門外。
約瑟芬尼倏地一下跑到窗邊,把獅子鼻貼在窗框上。
“誰來了?”我問她。
“爺爺的律師蓋茨基爾先生。
他應該是為了遺囑的事來的吧。
” 她興沖沖地跑出客廳,無疑是去繼續自己的偵探活動了。
瑪格達·利奧尼迪斯走進房間。
令人驚訝的是,她竟然走到我面前,握住了我的雙手。
“親愛的,”她說,“幸好你還在這裡,這時候特别需要個男人在。
” 她放下我的雙手,走到房間那頭的高背椅邊,調整了一下椅子的位置,然後在鏡子裡看了自己一眼。
接着從桌子上拿起一隻琺琅盒,不斷地做着打開關閉的動作。
她的姿态的确非常優雅。
索菲娅把頭伸進門,小聲提醒道:“蓋茨基爾來了!” “知道了。
”瑪格達說。
過了一會兒,索菲娅陪着一位上了年紀的小老頭兒走進房間。
瑪格達放下手裡的琺琅盒,上前迎接他的到來。
“菲利浦太太,早上好。
我原本還準備上樓去找你們呢。
你們似乎對遺囑有些誤解。
你丈夫寫信給我,像是覺得遺囑在我手裡似的。
不過從和利奧尼迪斯先生本人的交流來看,他應該是把遺囑放在保險箱裡了。
我想你應該對這一切毫不知情吧。
” “你是說老家夥的遺囑嗎?”瑪格達震驚地張大雙眼,“不,當然不知道。
你不會是想說樓上那個邪惡的女人把遺囑毀了吧?” “菲利浦太太,”蓋茨基爾律師朝瑪格達搖了搖手指,“别妄下斷語。
這隻是你公公把遺囑放在哪兒的問題。
” “他不是把遺囑給你了嗎——他确實給你了——簽署