第七章
關燈
小
中
大
我馬上察覺到她是個相當警覺的女人……之所以這樣認為是因為她的生活和平凡女子完全不一樣。
我立刻就明白索菲娅把“冷酷無情”這個詞用在她身上的原因了。
客廳裡很冷,我禁不住打了個哆嗦。
克萊門絲·利奧尼迪斯用教養良好的語調輕聲說: “總督察,快坐吧。
有進一步的消息嗎?” “利奧尼迪斯太太,死因是伊色林中毒。
” 她若有所思地說: “那這就是起謀殺案了。
這不可能是事故,對不對?” “當然不是,利奧尼迪斯太太。
” “總督察,請對我丈夫好一點兒。
他這人很容易動感情。
他崇拜他父親,而且感情非常脆弱。
他是個多愁善感的人。
” “利奧尼迪斯太太,你和你公公的關系好嗎?” “我們的關系非常好。
”接着她又補充說,“隻是我并不很喜歡他。
” “為什麼不喜歡?” “我不喜歡他的人生目标——更不喜歡達到目标的方法。
” “那麼你對布蘭達·利奧尼迪斯太太有何看法呢?” “布蘭達嗎?我不常見她。
” “你覺得她和勞倫斯·布朗先生之間可能有什麼嗎?” “你是說婚外情嗎?我不這樣認為。
不過我确實也不可能知道。
” 她的語氣顯得十分淡然。
羅傑·利奧尼迪斯像隻大黃蜂一般又匆匆飛回來了。
“我被電話耽擱了,”他說,“總督察,有新情況了嗎?爸爸是怎麼死的?” “他死于伊色林中毒。
” “我的天哪,肯定是那女人幹的了!她等不及了!他把她從下層拉上來,沒想到卻換來了這樣的報應。
真是冷血無情!天哪,一想到這兒我就熱血沸騰了!” “有什麼特别的理由嗎?”塔弗納問。
羅傑激動地走來走去,不住地用雙手捋着頭發。
“這還用得着理由嗎?還有誰會做這種事?我從來沒相信過她——更别提喜歡她了。
我們誰都不喜歡他。
老爸向我們兄弟倆宣布和那女人結婚的消息時,我和菲利浦都吃了一驚。
這個年歲了還續弦!瘋了!真是瘋了!總督察,爸爸是個了不起的人。
他像四十幾歲的人那樣精力充沛,活力十足。
我在世界上擁有的一切都是拜他所賜。
他為我盡到了一切責任——從沒辜負過我。
但我讓他失望了——隻要我一想到——” 羅傑頹然倒在椅子上。
羅傑夫人安靜地走到他身旁。
“羅傑,别再說下去了,别和自己較勁。
” “我知道,親愛的——你的話我全明白,”說着他把妻子的手握在手中,“隻是我怎能保持平靜呢——我怎能不感到——” “羅傑,我們必須保持平靜。
塔弗納總督察需要你的幫助。
” “利奧尼迪斯太太,你說得太對了。
” 羅傑大聲喊: “你們知道我想幹什麼嗎?我想用自己的雙手扼死那個女人。
她就不能讓老爺子多活兩年嗎?如果她此刻在場的話——”他沖動地站了起來,全身因為激動而震顫着,接着顫抖地伸出雙手,“是的,我要擰斷她的脖子,擰斷她的脖子……” “羅傑,别鬧了!”克萊門絲·利奧尼迪斯厲聲說。
羅傑窘迫地看着妻子。
“親愛的,對不起,”他轉身看着我們,“我真心實意地向你們道歉。
我實在無法控制住自己的感情。
我——請你們原諒我——” 他再一次走出房間。
克萊門絲·利奧尼迪斯對塔弗納慘然一笑,然後說:“他連一個蒼蠅都拍不死,還想去殺人呢!” 塔弗納彬彬有禮地接受了她的說辭。
接着他開始問起那些常規問題。
克萊門絲·利奧尼迪斯簡單而準确地回答了這些問題。
父親死的那天,羅傑·利奧尼迪斯去了筵席承辦公司的所在地倫敦博克斯大廈。
那天下午他回來得很早,和往常一樣去父親那兒待了一會兒。
克萊門絲·利奧尼迪斯則和平時一樣在高爾路的蘭伯特研究所上班,傍晚六點以前回到家。
“那天你見到你公公了嗎?” “沒有。
最後一次見他是在他死的前一天。
吃完晚飯以後我們一起喝了咖啡。
” “你在老人死亡那天沒見到他,是嗎?” “是的。
事實上我本來是要去他那邊的,羅傑以為自己把一支珍貴的煙管忘在他那兒了,不過我在門廊的桌子上找到了煙管,因此就沒去打擾他。
六點的時候他總要打一會兒瞌睡。
” “你是什麼時候知道他發病了?” “布蘭達急速
我立刻就明白索菲娅把“冷酷無情”這個詞用在她身上的原因了。
客廳裡很冷,我禁不住打了個哆嗦。
克萊門絲·利奧尼迪斯用教養良好的語調輕聲說: “總督察,快坐吧。
有進一步的消息嗎?” “利奧尼迪斯太太,死因是伊色林中毒。
” 她若有所思地說: “那這就是起謀殺案了。
這不可能是事故,對不對?” “當然不是,利奧尼迪斯太太。
” “總督察,請對我丈夫好一點兒。
他這人很容易動感情。
他崇拜他父親,而且感情非常脆弱。
他是個多愁善感的人。
” “利奧尼迪斯太太,你和你公公的關系好嗎?” “我們的關系非常好。
”接着她又補充說,“隻是我并不很喜歡他。
” “為什麼不喜歡?” “我不喜歡他的人生目标——更不喜歡達到目标的方法。
” “那麼你對布蘭達·利奧尼迪斯太太有何看法呢?” “布蘭達嗎?我不常見她。
” “你覺得她和勞倫斯·布朗先生之間可能有什麼嗎?” “你是說婚外情嗎?我不這樣認為。
不過我确實也不可能知道。
” 她的語氣顯得十分淡然。
羅傑·利奧尼迪斯像隻大黃蜂一般又匆匆飛回來了。
“我被電話耽擱了,”他說,“總督察,有新情況了嗎?爸爸是怎麼死的?” “他死于伊色林中毒。
” “我的天哪,肯定是那女人幹的了!她等不及了!他把她從下層拉上來,沒想到卻換來了這樣的報應。
真是冷血無情!天哪,一想到這兒我就熱血沸騰了!” “有什麼特别的理由嗎?”塔弗納問。
羅傑激動地走來走去,不住地用雙手捋着頭發。
“這還用得着理由嗎?還有誰會做這種事?我從來沒相信過她——更别提喜歡她了。
我們誰都不喜歡他。
老爸向我們兄弟倆宣布和那女人結婚的消息時,我和菲利浦都吃了一驚。
這個年歲了還續弦!瘋了!真是瘋了!總督察,爸爸是個了不起的人。
他像四十幾歲的人那樣精力充沛,活力十足。
我在世界上擁有的一切都是拜他所賜。
他為我盡到了一切責任——從沒辜負過我。
但我讓他失望了——隻要我一想到——” 羅傑頹然倒在椅子上。
羅傑夫人安靜地走到他身旁。
“羅傑,别再說下去了,别和自己較勁。
” “我知道,親愛的——你的話我全明白,”說着他把妻子的手握在手中,“隻是我怎能保持平靜呢——我怎能不感到——” “羅傑,我們必須保持平靜。
塔弗納總督察需要你的幫助。
” “利奧尼迪斯太太,你說得太對了。
” 羅傑大聲喊: “你們知道我想幹什麼嗎?我想用自己的雙手扼死那個女人。
她就不能讓老爺子多活兩年嗎?如果她此刻在場的話——”他沖動地站了起來,全身因為激動而震顫着,接着顫抖地伸出雙手,“是的,我要擰斷她的脖子,擰斷她的脖子……” “羅傑,别鬧了!”克萊門絲·利奧尼迪斯厲聲說。
羅傑窘迫地看着妻子。
“親愛的,對不起,”他轉身看着我們,“我真心實意地向你們道歉。
我實在無法控制住自己的感情。
我——請你們原諒我——” 他再一次走出房間。
克萊門絲·利奧尼迪斯對塔弗納慘然一笑,然後說:“他連一個蒼蠅都拍不死,還想去殺人呢!” 塔弗納彬彬有禮地接受了她的說辭。
接着他開始問起那些常規問題。
克萊門絲·利奧尼迪斯簡單而準确地回答了這些問題。
父親死的那天,羅傑·利奧尼迪斯去了筵席承辦公司的所在地倫敦博克斯大廈。
那天下午他回來得很早,和往常一樣去父親那兒待了一會兒。
克萊門絲·利奧尼迪斯則和平時一樣在高爾路的蘭伯特研究所上班,傍晚六點以前回到家。
“那天你見到你公公了嗎?” “沒有。
最後一次見他是在他死的前一天。
吃完晚飯以後我們一起喝了咖啡。
” “你在老人死亡那天沒見到他,是嗎?” “是的。
事實上我本來是要去他那邊的,羅傑以為自己把一支珍貴的煙管忘在他那兒了,不過我在門廊的桌子上找到了煙管,因此就沒去打擾他。
六點的時候他總要打一會兒瞌睡。
” “你是什麼時候知道他發病了?” “布蘭達急速