消失的聖誕老人

關燈
着蒼白瘦弱的身影,捧着碩大的花籃穿過房間;那身影虛無缥缈,覆滿風霜。

    在此期間,用人送來了提神酒。

    臨近午夜,大家紛紛走到門廊外面透氣。

     容我在這裡偏個題,描述一下當時的場景布局,這一點尤其重要,因為馬上就要發生一些咄咄怪事了。

    德雷克·斯特林的房子前是一條約四米寬的路,右側是一條小河。

    尤其是在冬天,如果行人想通過這裡,又不願意去冰冷的河裡洗個冷水澡,就必須走這條路。

    而一旦走這條路,就不得畢恭畢敬地和房子的主人談判,以征得他的同意。

    巴克利一家住在這條路上的最後一棟房子裡,與斯特林的宅邸間隔大概十五米,一座倉庫的高牆把兩棟房子隔開。

    平常幾乎沒有人去巴克利家,事實上也隻有他們一家租住在那裡。

     在這一周的時間裡,大雪和寒潮相繼襲來,首都的白大衣越裹越厚。

    平安夜晚宴一開始,雪就下個不停,但當斯特林和他的客人們來到室外時,雪勢已經減小了。

    隻見周圍白茫茫的一片,光滑的積雪覆蓋着地面和屋頂,在門前兩盞風燈的照射下閃閃發光,人們仿佛置身于一個由糖霜凝結而成的世界。

    唯有那森森河水勾勒出一條陰暗的綢帶,岸邊的明窗倒映在河裡,水上泛出的黃色和紫色的波紋随着水流悠悠漂走。

    不論是路上、門廊下,還是從右邊的主幹道十字路口和左邊的巴克利家,都看不見半點人影。

    誠然,沒有誰去刻意留意路上是不是真的沒人了,但事實就是如此。

    大家甚至朝巴克利那邊看了一眼,因為小湯米向大人們問道,小西多妮是不是也和他們一樣收到了聖誕老爺爺送的漂亮禮物。

    不得不說在這個聖誕前夜,兩個小家夥都備受寵愛。

    西奧多在聖誕樹下找到滿滿一籃的橘子和椰棗,還得到了一雙羊毛手套;而小湯米在看到他的禮物(一架漂亮的玩具木馬)時,高興得心怦怦直跳。

    至于小西多妮的禮物,“這取決于她父親,”斯特林冷冷地說,“确切地說,取決于她父親的表現。

    ” 就像是為了緩和這家主人冰冷的語氣一樣,教堂的鐘聲敲響了。

    人們安靜下來,聆聽着歡樂的音符在城市上空回蕩。

    過了一會兒,斯特林認為應該回去了,于是朝房門走去。

    客人們則跟在他身後。

    也許是良心使然,他最後朝巴克利家的方向看了一眼,但那裡仍然是漆黑一片。

     十分鐘後,大家回到壁爐邊烤火取暖。

    突然,外面傳來一陣鈴铛聲,小湯米興奮地大叫: “是聖誕老爺爺!他來送禮物啦!” “我想他應該已經來過了。

    ”斯特林咬着牙說道。

     小家夥把一根手指舉到嘴上,說道: “哦,是他!就是聖誕老爺爺……對了,一定是因為西多妮……沒錯,他回來找西多妮啦!” “不可能,”斯特林感到很惱火,幹脆地說道,“沒有聖誕老爺爺找西多妮!” “就是有!您沒聽到他馴鹿的鈴铛聲嗎?” “聽到了,”斯特林冷笑道,“那你快去窗戶那兒瞧瞧吧,免得他溜了!” 小湯米聽話地跑過去,淘氣地把鼻子貼在起霧的窗玻璃上,充滿幻想的眼睛出神地望着天空。

    斯特林諷刺地問道: “怎麼樣,看到了嗎?” 一陣沉默後,湯米回答道:“當然看到了,他從西多妮家出來了……” 斯特林和孩子的父親交換了一下眼神,說道: “我猜他應該回到他的馴鹿雪橇上了吧?” “是的,他就站在房子前面,但是快離開了……哦!他飛起來了!” “是的,湯米,是聖誕老爺爺。

    雪橇向星星飛去啦……很漂亮吧?好好看看吧,因為不久以後你就看不到這些了!” “斯特林先生,為什麼啊?”湯米離開窗戶,一副沉思的樣子問道,“我不太懂……” “你很快就會懂了。

    我們的小西奧多就已經懂了,因為我去年就和他解釋過了,對吧,西奧多?” 瘦高的男孩一言不發,神情嚴肅。

    他一臉不情願的樣子,茫然地點點頭。

     斯特林感到心滿意足,于是請客人們再喝一杯提神酒,然後若有所思地喃喃自語: “不過那陣鈴铛聲還是很奇怪……感覺離得很近,就像是從河對岸傳過來的。

    但我沒看到有誰在那兒扮聖誕老人。

    除了我們,街上沒有其他人了。

    是巴克利嗎?不,不可能,這個點他肯定已經爛醉如泥了!” 沒有人能回答他的問題。

    他向窗外看了一眼。

     距離他們午夜那次出門已經過去了一刻鐘,雪也幾乎停了,隻有幾片雪花在空中飛舞旋轉。

    路上依然一片寂靜,可是奇怪的是,上面卻有人——或者說有某種“東西”——經過時留下的痕迹,看起來十分反常,因為這些痕迹并不符合物理學規律。

     從兩棟房子中間的某個地方,一直到巴克利家門口,可以看到雪地上有套車經過的痕迹,那恰好是雪橇特有的溝痕;還可以看到大型四足動物的腳印。

    但詭異的是,這些痕迹似乎是從天而降的!它們突然出現在雪地中間,向前延伸十幾米,接着又神秘地消失了!簡直難以置信! 并且這些痕迹都是新近留下的,因為在場的人都可以證明,一刻鐘前路上沒有一點兒印迹。

    當他們靠近時,所有人都大驚失色:這些痕迹是慢慢出現在雪地裡的,先是持續一兩米,接着有五六米特别清晰規律,然後漸漸淡去,直至最後完全消失!簡直就像是雪橇車從天空降落到雪地,行駛到巴克利家門口,接着慢慢升空飛走了一般! 此外,還有一串大大的腳印,從疑似雪橇停靠留下的溝痕走到大門,再從大門走回這兩道溝痕。

     “是聖誕老爺爺!”小湯米歡呼雀躍,“他來給可憐的西多妮送禮物了!” 巴克利家不再是漆黑一片。

    房子的窗戶亮着光,進出的大門虛掩着,透出一絲光芒。

    斯特林震驚極了,鼓足勁敲了敲門,可是沒有人回應。

    于是他徑直走了進去,他的客人們緊随其後。

     他們又一次被眼前的景象驚呆了:壁爐裡跳動着一團格外旺盛的火焰,完全不亞于斯特林家的爐火,僅僅這麼一團火就照亮了整個大房間;一棵精緻的聖誕樹立在壁爐邊,樹下擺放着許多沒有拆封的禮盒,盒子外面裹着閃亮的包裝紙和飾帶;一架嶄新的玩具木馬站在一旁,像是在看管禮物,它比小湯米的木馬還大,那鮮豔的紅色和這裡一貧如洗的光景形成了鮮明的對比。

    可不論是這個房間還是邊上的卧室裡都空無一人,所有的窗戶都緊閉着,因此要想進到房子裡來,隻能通過前面的大門。

     那麼,又是誰生的火呢?是那位駕着雪橇的神秘訪客嗎?是他留下了門口的痕迹,将這些禮物放在這裡的嗎?毫無疑問,隻能是他了。

    可是他像童話故事裡說的那樣從天而來……這已經超出常人的理解範圍了。

     見證了這起神秘事件的人們思緒淩亂,心裡直發怵,怎麼也不能為這件怪事找出一個合理的解釋。

    小湯米緊緊抱住爸爸的膝蓋,念叨着: “爸爸,是聖誕老爺爺……他很好……他沒有忘記西多妮……” 斯特林感到臉上一陣痙攣,現在的情況越來越撲朔迷離。

    他覺得朋友的小兒子不該在這種時候說這樣的話,于是生氣地呵斥他閉嘴。

    他的眼裡閃着火光,但還是竭力壓制着自己的憤怒。

     這時,西多妮沖了進來,懷裡捧着裝了幹花束的籃子。

    籃子幾乎還是滿的,顯然她的花賣得并不好,而她那憔悴憂傷的神情分明加深了她的不幸。

    但一看到這些訪客,看到那棵聖誕樹和那些禮物,她的臉頓時明亮了起來。

    她先是感到不解,随後一臉的驚喜。

    她跪在地上,顫抖着手指撫摸那些大大的禮物盒,接着畏畏縮縮地擡起頭。

    她金色的發绺反射出欣喜的光澤,倒映在她藍色的大眼睛裡。

    她怯生生地問道: “這些都是給我的嗎?” “應該是的,孩子。

    ”約翰·霍珀慈愛地笑着,回答道。

     “天哪!”她的聲音哽咽了,“這不是真的吧……是誰……” “當然是聖誕老爺爺啦!”小湯米聳了聳肩說道。

     西多妮緩緩擡起頭,看向富商。

    遲疑了一會兒,她問道: “斯特林先生……是您,對吧?” 接着她撲倒在商人的腳邊,美麗的金發散在他光亮的皮鞋上。

    她啜泣道