幫手
關燈
小
中
大
裡,被一個陌生人挾持做了人質,而我必須想辦法說服她離開我家。
我女兒哭了起來。
我同她一起坐了下來,喂了她一瓶奶。
羅莎問我她能否在房子裡到處看看,無助的我隻能同意。
她消失了很久。
我聽見她上了樓,慢慢地走來走去。
我突然産生了一種奇怪的恐懼感,以至于我的思緒飄散,大腦陷入空白。
這一插曲讓我若有所思,因此羅莎突然再次出現在門口時,我吓了一跳,仿佛我忘記了她在房裡似的。
真不錯,她溫和地說。
我開始說話,沒頭沒腦地胡說八道,問她問題。
她告訴我,她和兄弟姐妹以前經常用殺死家中花園的蜂巢裡的蜜蜂來打發時間,用小刀把它們碾碎。
她還跟我聊到了她的雇主,他們髒兮兮的家,他們令人讨厭的習慣。
她問我是否賺了很多錢。
我女兒睡得很熟,非常踏實,于是我把她放進了嬰兒車。
我尖聲說道,羅莎,很抱歉,我們改變計劃了。
我告訴她我們準備搬家,準備出國,突然被派到别處去了。
我主動提出把她今天的工資結了。
我不斷道歉。
令我驚訝的是,她心平氣和地接受了這個說法,然後離開了。
失敗過一次後,我花了一段時間才再次力求獲得解脫。
不久後,一個朋友推薦了西莉亞,這個巴西女人目前每天下午在接受教師資格培訓,希望早上工作。
西莉亞滿載贊譽而來。
她曾照料過我朋友的孩子,而且照料得很好。
她同小寶寶相處得很好,也能善待大一些的孩子。
帶孩子出去散步時,她會把寫着孩子住址和電話号碼的小紙條放在他們兜裡,以防他們走丢。
這種預防措施讓我有些不安,但我還是決定相信我朋友的話。
西莉亞個頭很大,很溫柔,有一頭長長的黑發。
為了跟男友在一起,她十年前來到了英格蘭,兩人關系破裂後,她留了下來。
她熱切希望改善自己的生活境況。
她夢想成為一名小學教師,她一直懷有這個夢想,但因為根深蒂固的口音而難以實現,不論上多少課,她都沒辦法抹掉口音。
西莉亞的口中滿是自己為了生存而做的鬥争:她是人們無情說起的受害者,既受自己之害,也受他人之害。
噩運對她糾纏不清,她的路上總有陷阱。
她頭痛還患有抑郁症,對惡劣天氣與黑暗的反應劇烈。
兼職工作不太體面,使她飽受打擊。
有個雇主曾不停地讓她用吸塵器清掃樓梯,導緻她後背受傷。
另一個雇主則非讓她花好幾個小時去熨他一大堆的花襯衫,監督她檢查襯衣的褶邊和袖口部分,然後讓她再熨。
她在一家小商店裡上過班,被人指控行竊,并威脅要把她送交給警察。
她有些不自信,沮喪地傾向于認命,這讓她無法讓人相信自己是清白的。
西莉亞來到我家,開出的條件是,隻要她願意,她可以随時解除合同:比方說她要回巴西,比方說她找到了一份當老師的工作,又比方說她的電腦課程出乎意料地效果顯著。
與此同時,她把我女兒放在廚房地上的一張小地毯上,用葡萄牙語輕聲對她說話,在她眼前晃動着一個玩具,如同催眠師用的挂件一樣。
在樓上,我與自由重逢,雖然我異常渴望這場重逢,但它依舊讓人感到恐慌與不滿,這不僅因為我那在樓下毯子上的女兒對我有巨大的吸引力,以至于每隔幾分鐘,我就會走出書房,坐在樓梯上留神聽着她是否表現出痛苦的迹象。
我們的分開有些殘忍,這種氛圍讓我想起了過去一些身不由己的不快經曆:周日晚上将要返回寄宿學校的氛圍,考試,打針,手術,被拒絕,不受人喜歡,受到懲罰。
還有新近憶起的一些痛苦,這些成人之痛源于不快樂,也源于某些你不希望卻還是發生的事。
曾幾何時,我有一部分生活不包含女兒,與她也無直接關系,而如今,它注定充滿了這種我既熟悉又痛恨的黑暗時刻;這種時刻注定會增多,影響範圍也越來越廣,仿佛給我的幸福挖了一個地下墳墓,而我已宣誓将幸福永遠拒之門外。
這件事讓我既驚訝又沮喪。
我有時會找各種各樣的借口下樓去廚房,我女兒看到我以後有時候會哭,她的眼裡滿是困惑與哀求。
我對自己能結束我們兩人共同痛苦的能力感到困擾。
我沒能這麼做,對此我很是苦惱,鑒于
我女兒哭了起來。
我同她一起坐了下來,喂了她一瓶奶。
羅莎問我她能否在房子裡到處看看,無助的我隻能同意。
她消失了很久。
我聽見她上了樓,慢慢地走來走去。
我突然産生了一種奇怪的恐懼感,以至于我的思緒飄散,大腦陷入空白。
這一插曲讓我若有所思,因此羅莎突然再次出現在門口時,我吓了一跳,仿佛我忘記了她在房裡似的。
真不錯,她溫和地說。
我開始說話,沒頭沒腦地胡說八道,問她問題。
她告訴我,她和兄弟姐妹以前經常用殺死家中花園的蜂巢裡的蜜蜂來打發時間,用小刀把它們碾碎。
她還跟我聊到了她的雇主,他們髒兮兮的家,他們令人讨厭的習慣。
她問我是否賺了很多錢。
我女兒睡得很熟,非常踏實,于是我把她放進了嬰兒車。
我尖聲說道,羅莎,很抱歉,我們改變計劃了。
我告訴她我們準備搬家,準備出國,突然被派到别處去了。
我主動提出把她今天的工資結了。
我不斷道歉。
令我驚訝的是,她心平氣和地接受了這個說法,然後離開了。
失敗過一次後,我花了一段時間才再次力求獲得解脫。
不久後,一個朋友推薦了西莉亞,這個巴西女人目前每天下午在接受教師資格培訓,希望早上工作。
西莉亞滿載贊譽而來。
她曾照料過我朋友的孩子,而且照料得很好。
她同小寶寶相處得很好,也能善待大一些的孩子。
帶孩子出去散步時,她會把寫着孩子住址和電話号碼的小紙條放在他們兜裡,以防他們走丢。
這種預防措施讓我有些不安,但我還是決定相信我朋友的話。
西莉亞個頭很大,很溫柔,有一頭長長的黑發。
為了跟男友在一起,她十年前來到了英格蘭,兩人關系破裂後,她留了下來。
她熱切希望改善自己的生活境況。
她夢想成為一名小學教師,她一直懷有這個夢想,但因為根深蒂固的口音而難以實現,不論上多少課,她都沒辦法抹掉口音。
西莉亞的口中滿是自己為了生存而做的鬥争:她是人們無情說起的受害者,既受自己之害,也受他人之害。
噩運對她糾纏不清,她的路上總有陷阱。
她頭痛還患有抑郁症,對惡劣天氣與黑暗的反應劇烈。
兼職工作不太體面,使她飽受打擊。
有個雇主曾不停地讓她用吸塵器清掃樓梯,導緻她後背受傷。
另一個雇主則非讓她花好幾個小時去熨他一大堆的花襯衫,監督她檢查襯衣的褶邊和袖口部分,然後讓她再熨。
她在一家小商店裡上過班,被人指控行竊,并威脅要把她送交給警察。
她有些不自信,沮喪地傾向于認命,這讓她無法讓人相信自己是清白的。
西莉亞來到我家,開出的條件是,隻要她願意,她可以随時解除合同:比方說她要回巴西,比方說她找到了一份當老師的工作,又比方說她的電腦課程出乎意料地效果顯著。
與此同時,她把我女兒放在廚房地上的一張小地毯上,用葡萄牙語輕聲對她說話,在她眼前晃動着一個玩具,如同催眠師用的挂件一樣。
在樓上,我與自由重逢,雖然我異常渴望這場重逢,但它依舊讓人感到恐慌與不滿,這不僅因為我那在樓下毯子上的女兒對我有巨大的吸引力,以至于每隔幾分鐘,我就會走出書房,坐在樓梯上留神聽着她是否表現出痛苦的迹象。
我們的分開有些殘忍,這種氛圍讓我想起了過去一些身不由己的不快經曆:周日晚上将要返回寄宿學校的氛圍,考試,打針,手術,被拒絕,不受人喜歡,受到懲罰。
還有新近憶起的一些痛苦,這些成人之痛源于不快樂,也源于某些你不希望卻還是發生的事。
曾幾何時,我有一部分生活不包含女兒,與她也無直接關系,而如今,它注定充滿了這種我既熟悉又痛恨的黑暗時刻;這種時刻注定會增多,影響範圍也越來越廣,仿佛給我的幸福挖了一個地下墳墓,而我已宣誓将幸福永遠拒之門外。
這件事讓我既驚訝又沮喪。
我有時會找各種各樣的借口下樓去廚房,我女兒看到我以後有時候會哭,她的眼裡滿是困惑與哀求。
我對自己能結束我們兩人共同痛苦的能力感到困擾。
我沒能這麼做,對此我很是苦惱,鑒于