太祖本紀
關燈
小
中
大
,因為屯兵在外的緣故。
三日,王峻報告,征用接近州鎮的丁壯民夫二萬人修繕晉州城。
五日,修繕東京汴都外城,共役使丁壯民夫五萬五千人,二十天才完工。
七日,以侍衛步軍都指揮使曹英擔任兖州行營都部署,以齊州防禦使史延韬任副部署,以皇城使向訓擔任兵馬都監,陳州防禦使藥元福任馬步都虞候,領兵征讨慕容彥超。
各路軍馬進入兖州境内,不準離開道路到村子裡去休息住宿,違犯者以軍法處置。
九日,徐州巡檢供給官張令彬報告,在沭一陽一攻破南唐賊軍。
殺死一千多人,俘獲賊軍将領燕敬權。
當時慕容彥超向南唐求救,南唐僞帝李景發兵援救他,駐軍在下邳,聽到周朝軍隊來了,退往沭一陽一,于是被攻破了。
十三日,高麗國臨時主管國事的王昭派使者進貢地方物産。
十五日,鎮州何福進派人押送先抓獲的河東賊軍兩百多人到京城,诏令發給衣服一毛一巾鞋子後釋放他們。
二十一日,徐州押送沭一陽一被抓獲的賊軍将領燕敬權等四人到京城,诏令賜給衣服錢物,放回原處,燕敬權等人感動得哭了,忏悔罪過。
太祖召見他們,說:“懲罰殘暴邪惡,獎勵忠誠和順,是天下同理。
我的臣下慕容彥超反叛,擾亂國法,圍城抗逆,殃及生靈,沒想到你們吳人也幫助兇暴邪惡,這不是好的謀劃呀。
你們回去應該告訴你們君主。
”當初,後漢末年派三司軍将路昌祚到湖南購買茶葉,遇上淮南将領邊鎬攻陷長沙,路昌祚被吳人押往金陵。
到燕敬權從周朝回去,都把太祖的話告訴了李景,李景就召來路昌祚,延請坐下款言很久,又稱頌周朝皇帝的聖德廣泛傳播,恩澤沾溉相鄰的小一柄一,很有依附周朝的意思。
到談完時,又派僞吳國宰相宋齊丘在别館宴請路昌祚,又令人調查路昌祚在湖南遭遇變亂時,丢失的茶葉數目,命令如數賠償給他,賠給茶葉一萬八千斤,派船隻運到江夏,又送給豐厚的行裝,讓他回到京城。
二月四日,府州防禦使折德..報告,河東賊軍寇犯邊境,折德..率領府州軍隊攻破了他們,殺死兩千人。
五日,太白星經過天空。
七日,以臨時掌管高麗國事的王昭擔任高麗國王。
十四日,府州防禦使折德..報告,招安河東境内的岢岚軍。
十七日,诏令将以前俘獲的河東鄉軍一百多人,各發給錢物鞋子放回鄉裡。
三月四日,駕臨南莊,命随行臣子練習射箭。
十八日,回鹘派使者進貢地方物産。
夏四月一日,日蝕,太祖到正殿躲避災禍。
二日,诏令取消蔡州鄉軍。
三日,因京師旱災,分别命令臣子們祭神求雨。
八日,诏令削除慕容彥超身任官職爵位。
三十日,诏令于下月五日,禦駕親赴兖州城下,慰勞将士。
五月一日,太祖上崇元殿接受朝拜,儀仗衛士按禮儀排列。
五日,禦駕從京師出發。
十三日,駕臨兖州城下。
二十日,收複兖州,殺死慕容彥超,誅滅他的家族。
诏令端明殿學士顔絗臨時執掌兖州軍政事務。
二十七日,部分赦免兖州轄區内犯人,凡于五月二十七日以前所犯罪行,除死刑以外,全部赦免。
慕容彥超的一黨一徒們,有逃避藏匿的,以及在城内的将士官吏等,全部免罪。
慕容彥超背叛以來,城鄉内外有趁機為非作歹的,統統都不追究。
各軍将士為國捐軀的,各給予喪資,都頭以上的追贈官職。
兖州城内以及朝廷軍隊營寨四面離州城五裡以内的地方,今年應征收的夏秋兩季的稅收以及相沿應征收的錢物全部免除;十裡以内的地方,隻減免夏天稅收;兖州全州境内,今年夏天秧苗稅減免三分之一。
城内百姓被拆毀和被焚燒的房屋,賜給建築材料樹木,各處調遣來的民夫中,有遭弓箭炮石而死的,各供給三匹絹布,再免除其家人三年的徭役等等。
六月一日,太祖駕臨曲阜縣,參觀孔子祠。
祭奠之後,準備行跪拜之禮,身邊的人說:“仲尼是人臣,不要跪拜。
”太祖說“:孔聖人被谥為文宣王,是百世帝王的老師,能不恭敬嗎!”于是在祠前跪拜祭奠。
用來奠祭的酒器、銀爐都留在祠内。
接着參觀孔林,拜孔子墳墓。
太祖對身邊臣子說:“孔子和孟子的後代,現在還有什麼人?”回答說:“原曲阜縣令、沿襲文宣公爵位的孔仁玉,是孔子的四十三代孫。
有由地方舉送中央考試《三禮》的顔涉,是顔淵的後代。
”于是召見他們,賜給孔仁玉绯衣,口頭任命為曲阜縣令,授與顔涉主簿官職,即令他上任。
又诏令兖州修葺孔子祠堂房屋,孔子墓旁禁止砍柴割草。
二日,禦駕動身回京。
開始,太祖在五月十三日到兖州時,賊兵仍然抗拒固守,到十七日,太祖白天夢見一位道士進上一封信,開頭說“車駕下月二日回京”,下面還有很多文字,不能全記下來。
醒過來後,将夢告訴宰臣,又過四天後,兖州城被攻下。
太祖到軍中,總共停駐九天就平定了賊寇,果然在六月二日從兖州城下出發,近世皇帝親往征戰而獲勝利的,沒有像這次這樣迅速的。
這天下大雨,城下太祖的行宮内水深數尺。
當天晚上,到中都縣,太祖笑着對侍臣們說“:今天如不離開兖州城下,就将被大水淹死了。
”十四日,車駕回到京城。
十七日,因靈武節度使馮晖去世,停止上朝一天。
十八日,前翰林學士李遆從契丹送上表章,陳奏機密要事,又說僞幽州節度使蕭海貞想歸順朝廷,太祖很是贊揚了李遆。
十九日,德妃董氏去世。
三十日,駕臨舊宅,因為要為德妃舉行喪禮。
秋七月二日,頒布诏令:“朝廷内外臣子僚屬,每遇永壽節,以前都設置齋供。
今後中書門下與文武百官一起設置一齋,侍衛親軍都指揮使以下一起設置一齋,樞密使、内諸司使以下一起設置一齋,其餘前任職員和各部門主管,再不準開設道場和設齋。
”這日起了大風雨,吹倒房屋拔起大樹,尚書省大廳裡有龍穿透屋頂一弄環了房檐上的獸角而去,西邊的牆上有龍爪的印迹。
襄州漲大水。
十三日,诏令恢複提升陳州、曹州為節鎮,以侍衛馬軍都指揮使、洋州節度使郭崇任陳州節度使,以侍衛步軍都指揮使曹英任曹州節度使,并仍舊掌管軍隊。
八月二日,樞密使王峻上奏章,請求免去他的樞密使一職,共上奏章三次,诏令不應允。
七日,颍州報告,以前在淮南俘獲的牲畜,已按诏令送還本土。
十一日,诏令禁止官吏百姓到京城請派刺史、縣令。
賜給宰臣李谷白藤編成的轎子。
李谷于本年七月,因步行摔傷了手臂。
十七日,郓州節度使高行周去世。
十九日,诏令更改鹽曲法,私自販賣鹽曲五斤以上者處死刑,煎鹽煉鹽一斤以上者處死刑。
此前,漢代法律不論鹽曲斤兩多少,犯者全部處以極刑,到現在開始改革法律。
九月十七日,诏令北面沿邊境一線的州鎮,各自守衛自己的疆界,不準越過邊界俘獲搶劫。
二十二日,鎮州報告,契丹進犯深州、冀州,派龍捷軍都指揮使劉誨、牙内都指揮使何繼筠等領兵抵拒契丹使他們後退。
當時契丹人聽到官軍來到,就抓獲冀州丁壯幾百人帶走,狼狽撤回北部,冀州被擄掠的人望見官軍到來。
不停地歡呼呐喊,官軍投鼠忌器不敢進攻,那些丁壯全被契丹士兵殺死。
二十五日,樂壽都監杜延熙報告,在瀛州南面打敗契丹人,殺死三百人,俘獲戰馬四十七匹。
三十日,太祖姨母韓氏追封為楚國夫人,已故第四姐追封福慶長公主。
同日,易州報告,契丹武州刺史石越來投奔。
冬十月七日,頒布诏令說:“各州長官離任或來京朝見,均不準以武器甲仗進貢。
”此前,各道、州、府,都有自己的作坊,每月督促制造兵器,每季度運送到京師進貢。
各州每年截留省下的錢财有不少,叫作“甲料”,又在轄區内廣泛征取土特産品,所征取的數量超過進貢朝廷的幾倍,人民對此感到很痛苦。
除了上供的兵器外,節度使、刺史又私造武器戰甲,以進貢為名義,所費的勞力費用又加倍,全取之于民間。
太祖因為各州制造的武器兵甲,制作不一精一,又截留節省的财物太過份,就诏令停止進貢。
又挑選鎊州道的作工,到京城作坊中,以備使用。
十二日,永興軍報告,宣徽北院使、知軍府事翟光邺去世。
十四日,下葬德妃。
十五日,以宣徽南院使袁山義臨時執掌永興軍政事務。
十六日,提升钜野縣為濟州。
十七日,駕臨樞密院,是王峻請他來的。
二十一日,宰臣李谷因手傷沒有好,上表辭退官位,共遞上三次章表,诏令回答不應允。
二十四日,滄州報告,到十月以前,蕃族移居漢地的已有一萬九千八百戶。
這時,北方饑荒,人民流離逃荒,前面抱着後面背着而到漢族境内來的,散居在黃河以北各縣,共有幾十萬人。
十一月四日,荊南報告,朗州大将劉言,于今年十月三日領兵奔赴長沙,十五日到潭州。
南唐所任命的湖南節度使邊鎬、嶽州刺史宋德權都棄城逃跑。
十三日,刑部尚書張沆去世。
二十二日,頒布诏令說“:相連幾朝以來,戰争沒有停息,至于修造甲胄,又不免使用生靈,多取自民間,以制造成軍器。
其中皮革,特别有嚴峻的刑法管制,稍微觸犯嚴厲的條例,都要處以極刑,鄉縣因此而産生糾紛,一奸一猾的人得以欺人獲利,應該做出新的規定,以革除以前的弊病。
凡天下交納的牛皮,現将每年所交納的數量,減少三分之二,另一分根據每戶田産配定。
每年秋夏禾稻共十頃者交納連角的牛皮一張,其黃牛交納幹牛筋四兩,水牛則交半斤,小牛皮不在交納限制以内。
牛馬騾驢的皮、筋、角,今後官府不準禁管,民間隻是不準帶出國境賣給國外敵人。
州縣以前設置的巡檢牛皮節級官員全部停止工作。
”二十四日,頒布诏令說:“凡朝廷内外文武百官、州縣官府舉薦的人選等,今後有父母、祖父母去世而沒有下葬的,家中的主人,不準馬上做官提拔,主管部門也不準申報。
如果不是家主或年幼者,不在此限定之内。
”冬至日,太祖登崇元殿接受朝賀,儀仗衛隊按禮儀排列整齊。
十二月四日,臨時武平軍留後劉言派牙将張崇嗣到京城報告,在十月十三日,與節度副使王進逵、行軍司馬何敬貞、指揮使周行逢等,共同率領戰船,攻收湖南。
僞節度使邊鎬當夜出逃,王進逵等已進入潭州。
十二日,诏令今後諸侯入朝,不準進奉參加宴席預先交納的買宴錢。
十五日,皇子澶州節度使郭榮服喪期滿後複職,加封同平章事。
十六日,以太子少傅辭官退隐的王延去世。
二十日,太祖駕臨西莊。
二十三日,禦史台報告:“請求改左右威衛仍為左右屯衛。
”太祖聽從,這是為避太祖禦名。
這年冬天沒下雪。
廣順三年(953)春正月一日,太祖登崇元殿接受朝賀,儀仗衛隊按禮儀整齊排列。
駕臨太平宮問候漢太後。
四日,武平軍兵馬留後劉言報告“:潭州戰役之後,城池焚燒幾乎沒有了。
請求将節度使官署遷到武陵。
”太祖同意了。
诏令提升朗州為大都督府,地位在潭州之上。
五日,以武平軍節度使留後、檢校太尉劉言為檢校太師、同平常事,履行朗州大都督職責,兼任武平軍節度兼三司水陸轉運等使,管轄武安、靜江等地軍事,進封彭城郡公;武平軍節度副使、臨時掌管潭州軍政事務、檢校太傅王進逵任檢校太尉,兼桂州刺史、兼任靜江軍節度使;以張仿任眉州刺史、兼任武平軍節度副使;以朱元王秀任黃州刺史、兼任靜江軍節度行軍司馬。
從王進逵以下,都是劉言的将校。
分阝州報告,慶州蕃部野雞族搶劫路過的商人和旅行的人,侵擾州界。
诏令派甯州刺史張建武等人領兵撲襲,仍然先賜诏書安一撫,如不從命,即進軍問罪。
十日,頒布诏令:“各道州府隸屬于戶部管轄、租給流民耕種的營田及征收的租稅赢利等,除京兆府莊宅務、贍國軍鹽務、兩京行宮所屬的莊園外,其餘割讓給州縣,所征收的租稅赢利,官中隻管舊額,其戶部營田務職員機構一律廢除。
凡有流民原來租佃的田園、桑土、房屋,就便賜給各戶,作為永久的産業,并望各縣有關部門給與憑證。
凡各處原屬營田戶部院及系縣人戶所征收的稅利,從今年起都給予免除。
現有耕牛都賜給本戶,官中永不收取。
”太祖來自民間,一向知悉營田的弊病,現在将天下屬于官府的數以萬計的莊園田地,全都用來分别賜給現有佃戶當作永久産業。
這年戶部增加三萬多戶,流民佃戶既得到了田地房屋作為自己的産業,各家各戶都高興,于是修葺房舍種植樹木,放心盡力經營。
又,東南各郡都有租用官牛交納租稅的民戶,以前在梁太祖渡過淮河攻擊淮南時,軍士們搶掠了數以千萬計的民家耕牛,梁太祖全部租給東南各州民戶,獲取牛租。
此後六十多年,時間過了朝代換了,而牛租依然存在,百姓以此為苦,到現在特地給予免除。
不久,京兆府莊宅務和榷鹽務也歸還州縣,依例處理。
有人上言說,天下屬于官府的莊園田地,很是可貴,如果賣給佃戶,可獲取三十萬缗的錢财,也可以增加國家的費用。
太祖說“:如果對人民有利,與幫助國家有什麼不同?” 十六日,戶部侍郎、臨時掌管選拔推薦的趙上交報告說:“各科的舉人,要按等級次第各加考提問對答的門數,進士除考詩賦以外,另外加試一門其他文章。
”太祖答應了。
兩浙吊祭使、左谏議大夫李知損因過貶授登州司馬,作為不在官額之内的員外官,又令他所在地方政一府用快馬将他貶谪到登州。
因為李知損到江、浙履行使命時,經過各州郡,都向州牧郡守強行借貸,被青州知州張凝報告皇上,所以有此任命。
十八日,駕臨南
三日,王峻報告,征用接近州鎮的丁壯民夫二萬人修繕晉州城。
五日,修繕東京汴都外城,共役使丁壯民夫五萬五千人,二十天才完工。
七日,以侍衛步軍都指揮使曹英擔任兖州行營都部署,以齊州防禦使史延韬任副部署,以皇城使向訓擔任兵馬都監,陳州防禦使藥元福任馬步都虞候,領兵征讨慕容彥超。
各路軍馬進入兖州境内,不準離開道路到村子裡去休息住宿,違犯者以軍法處置。
九日,徐州巡檢供給官張令彬報告,在沭一陽一攻破南唐賊軍。
殺死一千多人,俘獲賊軍将領燕敬權。
當時慕容彥超向南唐求救,南唐僞帝李景發兵援救他,駐軍在下邳,聽到周朝軍隊來了,退往沭一陽一,于是被攻破了。
十三日,高麗國臨時主管國事的王昭派使者進貢地方物産。
十五日,鎮州何福進派人押送先抓獲的河東賊軍兩百多人到京城,诏令發給衣服一毛一巾鞋子後釋放他們。
二十一日,徐州押送沭一陽一被抓獲的賊軍将領燕敬權等四人到京城,诏令賜給衣服錢物,放回原處,燕敬權等人感動得哭了,忏悔罪過。
太祖召見他們,說:“懲罰殘暴邪惡,獎勵忠誠和順,是天下同理。
我的臣下慕容彥超反叛,擾亂國法,圍城抗逆,殃及生靈,沒想到你們吳人也幫助兇暴邪惡,這不是好的謀劃呀。
你們回去應該告訴你們君主。
”當初,後漢末年派三司軍将路昌祚到湖南購買茶葉,遇上淮南将領邊鎬攻陷長沙,路昌祚被吳人押往金陵。
到燕敬權從周朝回去,都把太祖的話告訴了李景,李景就召來路昌祚,延請坐下款言很久,又稱頌周朝皇帝的聖德廣泛傳播,恩澤沾溉相鄰的小一柄一,很有依附周朝的意思。
到談完時,又派僞吳國宰相宋齊丘在别館宴請路昌祚,又令人調查路昌祚在湖南遭遇變亂時,丢失的茶葉數目,命令如數賠償給他,賠給茶葉一萬八千斤,派船隻運到江夏,又送給豐厚的行裝,讓他回到京城。
二月四日,府州防禦使折德..報告,河東賊軍寇犯邊境,折德..率領府州軍隊攻破了他們,殺死兩千人。
五日,太白星經過天空。
七日,以臨時掌管高麗國事的王昭擔任高麗國王。
十四日,府州防禦使折德..報告,招安河東境内的岢岚軍。
十七日,诏令将以前俘獲的河東鄉軍一百多人,各發給錢物鞋子放回鄉裡。
三月四日,駕臨南莊,命随行臣子練習射箭。
十八日,回鹘派使者進貢地方物産。
夏四月一日,日蝕,太祖到正殿躲避災禍。
二日,诏令取消蔡州鄉軍。
三日,因京師旱災,分别命令臣子們祭神求雨。
八日,诏令削除慕容彥超身任官職爵位。
三十日,诏令于下月五日,禦駕親赴兖州城下,慰勞将士。
五月一日,太祖上崇元殿接受朝拜,儀仗衛士按禮儀排列。
五日,禦駕從京師出發。
十三日,駕臨兖州城下。
二十日,收複兖州,殺死慕容彥超,誅滅他的家族。
诏令端明殿學士顔絗臨時執掌兖州軍政事務。
二十七日,部分赦免兖州轄區内犯人,凡于五月二十七日以前所犯罪行,除死刑以外,全部赦免。
慕容彥超的一黨一徒們,有逃避藏匿的,以及在城内的将士官吏等,全部免罪。
慕容彥超背叛以來,城鄉内外有趁機為非作歹的,統統都不追究。
各軍将士為國捐軀的,各給予喪資,都頭以上的追贈官職。
兖州城内以及朝廷軍隊營寨四面離州城五裡以内的地方,今年應征收的夏秋兩季的稅收以及相沿應征收的錢物全部免除;十裡以内的地方,隻減免夏天稅收;兖州全州境内,今年夏天秧苗稅減免三分之一。
城内百姓被拆毀和被焚燒的房屋,賜給建築材料樹木,各處調遣來的民夫中,有遭弓箭炮石而死的,各供給三匹絹布,再免除其家人三年的徭役等等。
六月一日,太祖駕臨曲阜縣,參觀孔子祠。
祭奠之後,準備行跪拜之禮,身邊的人說:“仲尼是人臣,不要跪拜。
”太祖說“:孔聖人被谥為文宣王,是百世帝王的老師,能不恭敬嗎!”于是在祠前跪拜祭奠。
用來奠祭的酒器、銀爐都留在祠内。
接着參觀孔林,拜孔子墳墓。
太祖對身邊臣子說:“孔子和
有由地方舉送中央考試《三禮》的顔涉,是顔淵的後代。
”于是召見他們,賜給孔仁玉绯衣,口頭任命為曲阜縣令,授與顔涉主簿官職,即令他上任。
又诏令兖州修葺孔子祠堂房屋,孔子墓旁禁止砍柴割草。
二日,禦駕動身回京。
開始,太祖在五月十三日到兖州時,賊兵仍然抗拒固守,到十七日,太祖白天夢見一位道士進上一封信,開頭說“車駕下月二日回京”,下面還有很多文字,不能全記下來。
醒過來後,将夢告訴宰臣,又過四天後,兖州城被攻下。
太祖到軍中,總共停駐九天就平定了賊寇,果然在六月二日從兖州城下出發,近世皇帝親往征戰而獲勝利的,沒有像這次這樣迅速的。
這天下大雨,城下太祖的行宮内水深數尺。
當天晚上,到中都縣,太祖笑着對侍臣們說“:今天如不離開兖州城下,就将被大水淹死了。
”十四日,車駕回到京城。
十七日,因靈武節度使馮晖去世,停止上朝一天。
十八日,前翰林學士李遆從契丹送上表章,陳奏機密要事,又說僞幽州節度使蕭海貞想歸順朝廷,太祖很是贊揚了李遆。
十九日,德妃董氏去世。
三十日,駕臨舊宅,因為要為德妃舉行喪禮。
秋七月二日,頒布诏令:“朝廷内外臣子僚屬,每遇永壽節,以前都設置齋供。
今後中書門下與文武百官一起設置一齋,侍衛親軍都指揮使以下一起設置一齋,樞密使、内諸司使以下一起設置一齋,其餘前任職員和各部門主管,再不準開設道場和設齋。
”這日起了大風雨,吹倒房屋拔起大樹,尚書省大廳裡有龍穿透屋頂一弄環了房檐上的獸角而去,西邊的牆上有龍爪的印迹。
襄州漲大水。
十三日,诏令恢複提升陳州、曹州為節鎮,以侍衛馬軍都指揮使、洋州節度使郭崇任陳州節度使,以侍衛步軍都指揮使曹英任曹州節度使,并仍舊掌管軍隊。
八月二日,樞密使王峻上奏章,請求免去他的樞密使一職,共上奏章三次,诏令不應允。
七日,颍州報告,以前在淮南俘獲的牲畜,已按诏令送還本土。
十一日,诏令禁止官吏百姓到京城請派刺史、縣令。
賜給宰臣李谷白藤編成的轎子。
李谷于本年七月,因步行摔傷了手臂。
十七日,郓州節度使高行周去世。
十九日,诏令更改鹽曲法,私自販賣鹽曲五斤以上者處死刑,煎鹽煉鹽一斤以上者處死刑。
此前,漢代法律不論鹽曲斤兩多少,犯者全部處以極刑,到現在開始改革法律。
九月十七日,诏令北面沿邊境一線的州鎮,各自守衛自己的疆界,不準越過邊界俘獲搶劫。
二十二日,鎮州報告,契丹進犯深州、冀州,派龍捷軍都指揮使劉誨、牙内都指揮使何繼筠等領兵抵拒契丹使他們後退。
當時契丹人聽到官軍來到,就抓獲冀州丁壯幾百人帶走,狼狽撤回北部,冀州被擄掠的人望見官軍到來。
不停地歡呼呐喊,官軍投鼠忌器不敢進攻,那些丁壯全被契丹士兵殺死。
二十五日,樂壽都監杜延熙報告,在瀛州南面打敗契丹人,殺死三百人,俘獲戰馬四十七匹。
三十日,太祖姨母韓氏追封為楚國夫人,已故第四姐追封福慶長公主。
同日,易州報告,契丹武州刺史石越來投奔。
冬十月七日,頒布诏令說:“各州長官離任或來京朝見,均不準以武器甲仗進貢。
”此前,各道、州、府,都有自己的作坊,每月督促制造兵器,每季度運送到京師進貢。
各州每年截留省下的錢财有不少,叫作“甲料”,又在轄區内廣泛征取土特産品,所征取的數量超過進貢朝廷的幾倍,人民對此感到很痛苦。
除了上供的兵器外,節度使、刺史又私造武器戰甲,以進貢為名義,所費的勞力費用又加倍,全取之于民間。
太祖因為各州制造的武器兵甲,制作不一精一,又截留節省的财物太過份,就诏令停止進貢。
又挑選鎊州道的作工,到京城作坊中,以備使用。
十二日,永興軍報告,宣徽北院使、知軍府事翟光邺去世。
十四日,下葬德妃。
十五日,以宣徽南院使袁山義臨時執掌永興軍政事務。
十六日,提升钜野縣為濟州。
十七日,駕臨樞密院,是王峻請他來的。
二十一日,宰臣李谷因手傷沒有好,上表辭退官位,共遞上三次章表,诏令回答不應允。
二十四日,滄州報告,到十月以前,蕃族移居漢地的已有一萬九千八百戶。
這時,北方饑荒,人民流離逃荒,前面抱着後面背着而到漢族境内來的,散居在黃河以北各縣,共有幾十萬人。
十一月四日,荊南報告,朗州大将劉言,于今年十月三日領兵奔赴長沙,十五日到潭州。
南唐所任命的湖南節度使邊鎬、嶽州刺史宋德權都棄城逃跑。
十三日,刑部尚書張沆去世。
二十二日,頒布诏令說“:相連幾朝以來,戰争沒有停息,至于修造甲胄,又不免使用生靈,多取自民間,以制造成軍器。
其中皮革,特别有嚴峻的刑法管制,稍微觸犯嚴厲的條例,都要處以極刑,鄉縣因此而産生糾紛,一奸一猾的人得以欺人獲利,應該做出新的規定,以革除以前的弊病。
凡天下交納的牛皮,現将每年所交納的數量,減少三分之二,另一分根據每戶田産配定。
每年秋夏禾稻共十頃者交納連角的牛皮一張,其黃牛交納幹牛筋四兩,水牛則交半斤,小牛皮不在交納限制以内。
牛馬騾驢的皮、筋、角,今後官府不準禁管,民間隻是不準帶出國境賣給國外敵人。
州縣以前設置的巡檢牛皮節級官員全部停止工作。
”二十四日,頒布诏令說:“凡朝廷内外文武百官、州縣官府舉薦的人選等,今後有父母、祖父母去世而沒有下葬的,家中的主人,不準馬上做官提拔,主管部門也不準申報。
如果不是家主或年幼者,不在此限定之内。
”冬至日,太祖登崇元殿接受朝賀,儀仗衛隊按禮儀排列整齊。
十二月四日,臨時武平軍留後劉言派牙将張崇嗣到京城報告,在十月十三日,與節度副使王進逵、行軍司馬何敬貞、指揮使周行逢等,共同率領戰船,攻收湖南。
僞節度使邊鎬當夜出逃,王進逵等已進入潭州。
十二日,诏令今後諸侯入朝,不準進奉參加宴席預先交納的買宴錢。
十五日,皇子澶州節度使郭榮服喪期滿後複職,加封同平章事。
十六日,以太子少傅辭官退隐的王延去世。
二十日,太祖駕臨西莊。
二十三日,禦史台報告:“請求改左右威衛仍為左右屯衛。
”太祖聽從,這是為避太祖禦名。
這年冬天沒下雪。
廣順三年(953)春正月一日,太祖登崇元殿接受朝賀,儀仗衛隊按禮儀整齊排列。
駕臨太平宮問候漢太後。
四日,武平軍兵馬留後劉言報告“:潭州戰役之後,城池焚燒幾乎沒有了。
請求将節度使官署遷到武陵。
”太祖同意了。
诏令提升朗州為大都督府,地位在潭州之上。
五日,以武平軍節度使留後、檢校太尉劉言為檢校太師、同平常事,履行朗州大都督職責,兼任武平軍節度兼三司水陸轉運等使,管轄武安、靜江等地軍事,進封彭城郡公;武平軍節度副使、臨時掌管潭州軍政事務、檢校太傅王進逵任檢校太尉,兼桂州刺史、兼任靜江軍節度使;以張仿任眉州刺史、兼任武平軍節度副使;以朱元王秀任黃州刺史、兼任靜江軍節度行軍司馬。
從王進逵以下,都是劉言的将校。
分阝州報告,慶州蕃部野雞族搶劫路過的商人和旅行的人,侵擾州界。
诏令派甯州刺史張建武等人領兵撲襲,仍然先賜诏書安一撫,如不從命,即進軍問罪。
十日,頒布诏令:“各道州府隸屬于戶部管轄、租給流民耕種的營田及征收的租稅赢利等,除京兆府莊宅務、贍國軍鹽務、兩京行宮所屬的莊園外,其餘割讓給州縣,所征收的租稅赢利,官中隻管舊額,其戶部營田務職員機構一律廢除。
凡有流民原來租佃的田園、桑土、房屋,就便賜給各戶,作為永久的産業,并望各縣有關部門給與憑證。
凡各處原屬營田戶部院及系縣人戶所征收的稅利,從今年起都給予免除。
現有耕牛都賜給本戶,官中永不收取。
”太祖來自民間,一向知悉營田的弊病,現在将天下屬于官府的數以萬計的莊園田地,全都用來分别賜給現有佃戶當作永久産業。
這年戶部增加三萬多戶,流民佃戶既得到了田地房屋作為自己的産業,各家各戶都高興,于是修葺房舍種植樹木,放心盡力經營。
又,東南各郡都有租用官牛交納租稅的民戶,以前在梁太祖渡過淮河攻擊淮南時,軍士們搶掠了數以千萬計的民家耕牛,梁太祖全部租給東南各州民戶,獲取牛租。
此後六十多年,時間過了朝代換了,而牛租依然存在,百姓以此為苦,到現在特地給予免除。
不久,京兆府莊宅務和榷鹽務也歸還州縣,依例處理。
有人上言說,天下屬于官府的莊園田地,很是可貴,如果賣給佃戶,可獲取三十萬缗的錢财,也可以增加國家的費用。
太祖說“:如果對人民有利,與幫助國家有什麼不同?” 十六日,戶部侍郎、臨時掌管選拔推薦的趙上交報告說:“各科的舉人,要按等級次第各加考提問對答的門數,進士除考詩賦以外,另外加試一門其他文章。
”太祖答應了。
兩浙吊祭使、左谏議大夫李知損因過貶授登州司馬,作為不在官額之内的員外官,又令他所在地方政一府用快馬将他貶谪到登州。
因為李知損到江、浙履行使命時,經過各州郡,都向州牧郡守強行借貸,被青州知州張凝報告皇上,所以有此任命。
十八日,駕臨南