莊宗本紀
關燈
小
中
大
十九日,中書門下上奏:“懿祖陵墓請稱作永興陵,獻祖陵請稱作長甯陵,太祖陵請稱作建極陵。
”莊宗批準了。
南唐楊溥派使者進貢祭天用的禮品。
二十日,诏令凡南郊祭天行一事官交付三铨考核,從優安置。
二十一日,巡幸左龍武軍,是因為任皇子李繼岌代替張全義主持六軍各禁衛事務的緣故。
四月一日,莊宗到文明殿,穿上皇帝禮服,接受冊封昭文睿武至德光孝皇帝的尊号。
十一日,莊宗到文明殿,冊封魏國夫人劉氏為皇後。
十二日,賜霍彥威姓李,名叫紹真。
十六日,駕臨龍門。
十八日,回鹘派使者進貢土産。
二十五日,鳳翔節度使秦王李茂貞去世。
二十八日,潞州小校楊立占城叛亂,莊宗任李嗣源為招讨使,陝州留後李紹真為副将,率軍隊讨伐楊立。
(六) 同光二年(924)五月二日,莊宗到文明殿,冊封齊王張全義為太尉。
禮儀結束,張全義到尚書省接任,左谏議大夫窦專不下台階,被禦史彈劾,窦專引用舊典,宰相不能責問他,事情放下不論。
三日,太常卿李燕死。
五日,任教坊使陳俊為景州刺史、内園使,任儲德源為憲州刺史,都是梁朝演戲的優伶。
起初,莊宗平定梁朝,陳俊與儲德源都被一寵一伶周匝推薦,莊宗因此答應讓他們當郡官,郭崇韬以為不可以,很多優伶都談此事,莊宗秘密召見郭崇韬對他說“:我已答應了授予他倆郡官,很多年沒兌現,我不好意思見這兩個人,你應委屈一下聽從我的。
”所以有這次的任命。
十一日,莊宗駕臨郭崇韬府第。
十二日,诏令天下收回拆除城防器一具,不得修理疏浚護城河。
十七日,任滄州節度使李紹斌充東北面招讨使,任兖州節度李紹欽為副招讨使,任宣徽使李紹宏為招讨都監,率大軍渡過黃河向北,因為這時幽州報告說契丹将侵犯河朔。
十八日,潞州叛将楊立派使者步行獻上表章請求寬恕,莊宗令樞密副使宋唐玉帶诏書招撫楊立。
幽州報告:契丹在幽州東南紮營。
十九日,渤海國王大..讠巽派使者進貢土産。
二十四日,下诏将複州劃作荊州的一個郡。
二十九日,李嗣源報告收複潞州。
幽州上奏,新任宣武軍節度使李存審死。
六月七日,中書侍郎兼吏部尚書、平章事、弘文館大學士豆盧革加授右仆射,其餘如舊;侍中、監修國史、兼樞密使、鎮州節度使郭崇韬進爵邑,加功臣名号;中書侍郎、平章事、集賢殿大學士趙光裔加兼戶部尚書;禮部侍郎、平章事韋說加中書侍郎。
宋州上奏,節度使李紹安死。
九日,李嗣源派人押送潞州叛将楊立等人到首都,一起在街市上淩遲處死。
潞州城高池深,這時莊宗下令鏟平,并诏令各方鎮撤除防城的裝備。
十日,有官員上奏“:洛一陽一已經建了宗廟,北京的太廟請停建。
”莊宗同意了。
十七日,封衛國夫人韓氏為淑妃,封燕國夫人伊氏為德妃,又令有關機構選擇日期冊封。
二十一日,汝州防禦使張繼孫在本郡被賜死。
張繼孫是齊王張全義的義子,本姓郝,因為他哥哥張繼業告發了他的一陰一謀,所以被殺。
二十二日,封回鹘可汗仁美為英義可汗。
下诏改輝州為單州。
二十五日,任天平軍節度使、蕃漢總管副使、開府儀同三司、檢校太尉、兼中書令李嗣源為宣武軍節度使、蕃漢馬步軍總管,其餘如舊。
二十七日,任樞密使、特進、左領軍衛上将軍、知内侍省事張居翰為骠騎大将軍、守左骁衛上将軍,進封開國伯,賜功臣名号。
七月一日,已故宣武軍節度使李存審之子李彥超向上交出他父親的牙兵八千七百人。
二日,中書門下上奏:“每年在南郊祭壇祭祀四次,在太微宮獻祭五次,宰臣代理太尉行一事,隻有太廟是派一般官員行一事,以後太廟祭祀,也希望派宰臣行一事。
”莊宗同意了。
八日,汴州雍丘縣刮大風,拔樹木毀莊稼。
曹州下大雨,平地水深三尺。
十二日,莊宗到龍門的雷山,祭天神,這是按北方習俗的舊例。
二十一日,西川王衍派僞戶部侍郎歐一陽一彬來朝貢慶賀,稱“大蜀皇帝上書大唐皇帝”。
二十三日,将應州作為雲州的屬郡,升新州為威塞軍節度使,以妫、儒、武等州為其屬郡。
二十五日,皇子李繼岌的妻子王氏被封為魏國夫人。
幽州上奏,契丹阿保機往東進攻渤海。
八月三日,诏令洛京凡有空地,任人競占營造,有主的地限半年内令主人自己修蓋房屋,如過期不見房屋,允許别人占地。
五日,北京副留守、太原尹孟知祥加授檢校太傅,增加封邑,賜功臣名号。
莊宗在西苑打獵。
七日,任租庸副使、守衛尉卿孔謙為租庸使,任右威衛将軍孔循為租庸副使。
十一日,樞密使郭崇韬上表章請求退職,莊宗不同意。
十二日,租庸使、守禮部尚書王正言免去租庸使職務,守本官。
十五日,诏令各道節度、觀察、防禦、一團一練使、刺史,一并在洛一陽一修住宅一所。
中書門下上奏“:請今後各道除節度副使、兩使判官外,其餘職員以及各州軍事判官,各由本處上報任命。
”莊宗同意。
汴州報告,大水毀壞莊稼。
十七日,租庸使孔謙進封會稽縣男爵位,又賜給豐财贍國功臣名号。
淮南楊溥派使者進貢土産。
宋州大水,郓、曹等州大風大雨,損壞莊稼。
二十一日,中書門下侍郎上奏“:請派左丞崔沂,吏部尚書崔贻孫,給事中鄭韬光、李光序,吏部員外郎盧損等人一同詳細制定選拔官員的長定格、循資格、十道圖。
”莊宗同意。
二十七日,停止朝拜三天,因為下了連綿大雨的緣故。
陝州上奏,黃河水漫過堤岸。
二十九日,中書門下上奏:“請停罷各陵台令丞,由所在縣令主管陵台事務。
”莊宗同意。
九月七日,在西北郊打獵。
幽州報告,契丹阿保機從渤海國回師。
内園新殿建成,取名叫長春殿。
十二日,侍中郭崇韬上奏:“凡三铨載錄任命的官員,裡面有從沒有出身而做官的,購買死人名字身份;現将骨肉親人的身份一證明,塗改姓名;或曆任資格不足,随便說弄丢一了;或假托别人蔭庇,看形勢論屬,安排參選,有關部門應随例注銷其官位。
如有人告發,特别予以獎勵;犯以上罪行的人,按規定處置;如果同一保人裡面有作僞濫保的,應一同駁回停職。
凡有人死去的地方,今後均須向本州申報,在死人身份一證明書上寫死去月日,弄清楚後交給子孫。
今後考核公事,到春末應一并完畢。
”莊宗同意。
考查官員的部門,虛假失真的事已很久就有,到郭崇韬上奏之後,澄清淘汰非常嚴格,罷停官職的十個裡面就有七八個,衆人也有不滿的。
十三日,司天台請禁止使用私造曆日,莊宗同意。
十四日,從契丹回來的有關官員,說女真、回鹘、黃頭室韋聯合勢力侵犯契丹。
十六日,有關官員上奏:“八月二十二日晚上,火星二次侵犯柳星張,柳星張是春秋周朝的分野,請依法術禳除。
在京城四門懸一甕東流水,并令城裡嚴防盜火,嚴禁夜裡行走。
”莊宗同意。
十八日,駕臨郭崇韬府第,擺酒作樂。
二十日,黑水國派使者來朝貢。
契丹侵犯幽州。
二十二日,在中書省召見宰臣,考核吏部選拔的官員,錯誤失真的便焚毀文書。
十月三日,莊宗在西北郊打獵。
四日,贈已故安義節度使、贈太尉、隴西郡王李嗣昭為太師。
五日,正衙命使者冊封淑妃韓氏、德妃伊氏,任宰臣豆盧革、韋說任冊封使。
六日,契丹侵犯易州、定州北部邊地。
七日,郓州報告,清河水泛濫,沖壞房屋。
八日,在石橋打獵。
九日,河南尹張全義上奏:“萬壽節這一天,請在嵩山開琉璃戒壇,剃度一百名和尚。
”莊宗同意。
十日,追封已故守太師、尚書令、秦王李茂貞為秦王,賜忠敬谥号。
十一日,皇後派使者賜兖州節度使李紹欽湯藥。
此時皇太後行使诰命,皇後劉氏行使教命,互派使者送命令到藩鎮,紊亂的弊端很多,人們不敢說。
十三日,汴、郓二州報告有大水。
十四日,一黨一項進貢白驢,奚族王李紹威進貢駝馬。
幽州報告,契丹入侵到近郊。
十六日,天下兵馬都元帥、尚父、守尚書令、吳越國王錢..可依前任天下兵馬都元帥、尚父、守尚書令,封吳越國王。
十七日,到小馬坊閱馬。
十八日,任兩浙兵馬留後、清海軍節度使、嶺南東道觀察使、守太尉、兼侍中。
廣州刺史錢元馞為檢校太師、兼中書令、充兩浙節度觀察留後,其餘如舊;任鎮東軍節度副大使、江南管内都招讨使、建武軍節度、嶺南西道觀察等使、檢校太傅、守侍中、知蘇州中吳軍軍州事、行邕州刺史錢元馞為檢校太尉、兼中書令,其餘如舊。
二十八日,任宣武軍節度押牙李從溫、李從璋、李從榮、李從厚、李從璨一并為銀青光祿大夫、檢校右散騎常侍兼禦史大夫,任宣武軍節度押牙李從臻可檢校國子祭酒兼禦史中丞。
從李從溫以下,都是李嗣源的兒子。
十一月二日,靈武報告,甘州回鹘可汗仁美去世,他弟弟狄銀暫時主管國事。
吐谷渾白都督一族人移居到代州東南。
五日,莊宗到六宅宴請各位弟弟。
八日,貶尚書左丞、判吏部尚書铨事崔沂為麟州司馬,貶吏部侍郎崔贻孫為朔州司馬,貶給事中鄭韬光為甯州司馬,貶吏部員外盧損為府州司戶。
當時有候選人吳延皓取他死去的叔叔的身份一證明和舊名求官,事情揭露後,吳延皓交付河南府處死,崔沂以下的人貶官。
宰相豆盧革、趙光裔、韋說到閣門請罪,下诏釋放了他們。
九日,莊宗在伊阙打獵,一萬多侍衛金槍騎兵随從,莊宗一箭射中大鹿。
這一天,命随從官吏拜祭梁太祖陵,輿論認為做得不對。
當晚,在張全義的别墅過夜。
十日,住在伊阙縣。
十一日,住在椹石間。
這時騎士圍山打獵,到夜裡摔下崖谷死傷的很多。
十二日,再令衛兵分頭獵捕,殺獲數以萬計的獵物。
這天夜晚才回京城,六街點上火炬如同白天。
十三日,按等級賜鹿肉給群臣。
十六日,發文賜改節将十一人功臣名号。
十八日,冬至,百官上表章稱賀。
封昭儀侯氏為氵開國夫人,封昭容夏氏為虢國夫人,封昭媛白氏為沛國夫人,封侍真吳氏為渤海郡夫人,其餘的一并封為郡夫人。
二十三日,河中節度使、守太師、兼尚書令、西平王李繼麟依前任守太師、兼尚書令、河中護國軍節度使、西平王,又賜給鐵券。
二十四日,到李嗣源、李紹榮的府第,縱酒作樂。
這一天,鎮州地震。
契丹侵犯蔚州。
十二月四日,到西苑打獵。
五日,诏令汴州節度使李嗣源回到本鎮。
六日,莊宗與皇後劉氏到張全義府第,酒喝到高興時,莊宗命令皇後拜張全義為養父,張全義惶恐緻謝,再貢獻上珍寶。
第二天,皇後傳令,命學士起草答謝張全義的文書,學士趙鳳秘密上書,陳說一國之後沒有拜人臣為父的禮儀,莊宗雖稱贊他,但也不能阻止這件事。
八日,任教坊使王承顔為興州刺史。
十二日,下诏定下明年一月七日到魏州。
十六日,在近郊打獵,到晚上回宮。
十八日,契丹侵犯岚州。
一黨一項派使者進貢土産。
二十一日,到龍門佛寺祈求降雪。
二十四日,李嗣源上奏,部署大軍跟從宣武軍北征。
淮南楊溥派使者進貢。
二十五日,到龍門。
二十六日,下诏任河南尹張全義為洛京留守,掌管在京各軍事務。
這一天,太一陽一旁邊有背氣出現十二次。
同光三年(925)一月一日,莊宗到明堂殿接受朝賀,儀仗戟衛排列嚴整。
二日,下诏說因昭宗、少帝陵墓沒做好,應令有關官員另外選園陵改葬,不久因饑荒缺錢而作罷。
契丹侵犯幽州。
五日,下诏說“:從今往後特别恩賜授予的職官以及侍衛、各軍将校、内廷各司等職官,他們的身份一證明由官方簽發,舊例朱膠錢、台省禮錢一并停發,其餘應該征收的台省禮錢,按以前的數目五分中允許征一分,特别恩準者不征。
兵部吏部兩司按月各支付四十貫錢,充當官吏的飯錢。
少府監督鑄造錢币印文,今後不得征收銅炭價值,其原料由官府提一供。
”七日,禦駕從京師出發前往邺州。
十七日,禦駕到達邺州。
命令青州節度使符習修築酸棗一帶黃河大堤。
以前,梁末帝挖開河堤,引水向東淹沒郓州、濮州,用來阻止莊宗的軍隊,到現在才修複。
二十三日,幽州報告,節度使李存賢去世。
二月一日,下诏:“興唐府管轄區域有百姓生産的蠶絲食鹽,每兩減稅五十文錢。
每年所散發的蠶鹽,每鬥減五十文錢。
小綠豆的稅,每畝減少三升。
城内所征絲稅,永遠免除。
”三日,定州節度使王都來朝廷進見。
四日,在近郊打獵。
六日,召集從臣在球場打球。
八日,許州上奏說“:襄城、葉縣按诏令劃給汝州管轄,扶溝等縣請仍歸原來的州。
”莊宗同意。
十二日,到王莽河射雁。
十三日,符習上奏,修築河堤的民工遇上大雪嚴寒都逃散了。
樞密使郭崇韬上表章辭退兼任的鎮官。
當時莊宗命李紹斌鎮守幽州,因他的威信不夠大,想讓李嗣源為鎮帥,暫且扶助聲援李紹斌,調郭崇韬兼管汴州。
召郭崇韬議論此事,郭崇韬以表章相答,懇請辭去兼任官。
十七日,任宣武軍節度使李嗣源為鎮州節度使。
十八日,任皇子李繼潼、李繼嵩、李繼蟾、李繼山堯一并為檢校司徒,都還年幼,沒出任現職。
突厥、渤海國都派使者進貢土産。
莊宗到近郊射雁。
二十一日,任樞密使郭崇韬為守侍中、監修國史,依前兼樞密使,增加食邑實封。
廣南劉岩派使者上書信給莊宗,稱“大漢國王緻書上大唐皇帝”。
二十二日,莊宗在郭泊射鴨。
二十三日,定州節度使、檢校太尉、兼侍中王都進封為開國公,加食邑實封。
二十五日,到近郊射雁。
工部尚書崔木尼去世,追贈他為右仆射。
三月一日,賜給随駕保衛的各軍将士賞錢,從二十千到一千不等。
二日,振武軍節度使、洛京内外蕃漢馬步軍使朱守殷上報,昨天修月陂堤,在至德宮南邊得到一紐玉玺,獻上。
诏令給百官看,查驗玉玺文字,上書“皇帝行寶”四字,方圓八寸,厚二寸,背面有紐結交繞的龍,光亮一精一妙。
朱守殷又在工地得到古文錢四百六十六枚,裡面二十六枚上的文字是“得一元寶”,四百四十枚上的文字是“順天元寶”,獻上。
四日,寒食節,莊宗與皇後出城到近郊,遙祭代州宗廟。
六日,下诏定于三月十七日禦駕回洛京。
八日,符習報告,黃河堤修好了。
十四日,莊宗召見郭崇韬,說“:我想起在德勝寨時,霍彥威、段凝都是我的勁敵,天天與他們格鬥,戰聲相聞,哪會想到二年之内,他們就在我手下做事了。
我沒有少康、漢光武帝的才能,一旦能重興基業,實在是由兩三位功勳之臣同心輔佐的緣故。
我有時睡覺做夢,好像在戚城,思念以前挑戰沖鋒,雖然勞累,然而高揚旌旗猛擊戰鼓,更能安慰人心,殘敗的堡壘荒蕪的戰壕,依然浮現眼前。
我想重訪德勝故寨,與你再叙舊事。
”郭崇韬說“:這裡離澶州不遠,陛下想重訪戰地,更知建立王業的艱難,怎麼不好呢!”十五日,禦駕從邺宮出發。
十七日,到德勝城。
登城四望,指點着戰鬥進行的地方告訴宰臣。
渡過黃河南邊視察廢棄的栅欄舊址,到楊村寨,沿黃河到戚城,擺酒宴作樂而罷。
十八日,淮南楊溥派使者上朝進貢。
東京副留守張憲上報,各軍營家口一千二百人逃亡,因為吃飯艱難的緣故。
此時宮苑使王允平、伶人景進為莊宗到處征集宮人,不管是良家婦女還是僻陋小巷裡的,有一千多人,車駕不夠用,用牛車運,在路上連綿不斷。
二十六日,禦駕到邺州。
二十七日,诏令本朝以雍州為西京,洛州為東都,并州為北都。
近來以魏州為東京,應依舊以洛京為東都,魏州改為邺都,和北都一起作為次府。
四月一日,日食。
任租庸副使孔循暫知汴州軍州事。
四日,淮南楊溥派使者進貢土産。
十日,到甘泉亭。
十一日,诏令翰林學士承旨盧質複試新及第的進士。
租庸使奏說:“現在總是下雨不正常,請下屬各道州府,依法祈禱。
”莊宗同意。
十三日,莊宗與皇後駕臨郭崇韬的府第,又駕臨左龍武統軍朱漢賓的府第。
十六日,設耀州為一團一練州,它的順義軍番号應廢除。
十八日,莊宗陪皇太後到會節園,順便駕臨李紹榮的府第。
十九日,因天旱嚴重,下诏令河南府遷移府市,造五方龍,召集巫師祈禱。
二十五日,任鎮州節度使李嗣源兼北面水陸轉運使,任徐州節度使李紹真為副使。
禮部貢院新及第的進士有四人,其中王澈改為第一,桑維翰為第二,符蒙正為第三,成僚為第四。
禮部侍郎裴白臯既然沒有排斥人才,特加寬容。
今後新及第的人,須等到過堂日委托中書門下詳細加以複查。
陝州報告,樹木連着長在一起。
二十八日,中書侍郎兼工部尚書、平章事趙光胤逝世,停止上朝三天。
五月一日,淮南楊溥進貢端午節用品。
六日,皇太妃劉氏死于晉一陽一,停止上朝五天,莊宗在興安殿服喪禮。
此時皇太後想到晉一陽一奔喪,百官上表章請留下,才沒去。
十七日,到龍門廣化寺求雨。
十八日,黑水、女真都派使者上朝進貢。
二十八日,诏令天下被關押的罪人,如沒大過錯,速令釋放。
到玄元廟求雨。
六月二日,雲州報告,去年契丹從碛北回去,鞑靼乘機攻擊,鞑靼首領于越族帳從碛北帶部族羊馬三萬來投降,已到南界,現在派人來朝廷報告。
三日,白日出現太白星。
十一日,京師下雨豐足。
從此下大雨,一直到九月,晝夜一陰一暗,沒有晴過,江河泛濫,堤防崩潰,天下都報告說有水災。
十六日,下诏為吳越王錢..行冊封禮,按禮制應該用竹冊,而應令有關部門修制玉冊。
此時郭崇韬執政,認為不可以,樞密承旨段徊支持莊宗,所以有上述诏令。
二十五日,下诏說:“關内的各個陵墓,剛因戰亂,大多遭挖掘,沒有修整。
其中的宮殿廟宇法物等,令各奉守陵墓的州府據管内陵墓修繕整複,仍舊在一年四時各依舊例薦飨。
每個陵園派陵園附近百姓二十戶充任陵戶,以備灑掃之事。
其中壽陵等十陵,也應一起修理,按數設置陵戶。
”二十七日,任刑部尚書李琪充昭宗、少帝改蔔園陵禮儀使。
二十八日,任工部郎中李途為京兆少尹,充修奉諸陵使。
三十日,下诏搜集天下私家所有的馬,準備收複蜀地。
(七) 同光三年(925)七月六日,因下雨太久,诏令河南府依法求晴。
滑州報告,黃河決口。
十一日,皇太後在長壽宮去世,莊宗在宮内服喪,把遺令傳出宮宣示。
十二日,莊宗在長壽宮穿上喪服,百官在長壽宮按次序穿上喪服後在殿前排列安慰莊宗。
十四日,宰臣上表章請莊宗聽政,沒答應;再上表章,下旨說應停止上朝七天。
十六日,弘文館上奏:“請依照《六典》,改弘文館為崇文館。
”莊宗同意。
當時樞密使郭崇韬已故父親名叫弘,豆盧革迎一合郭崇韬的意思,上奏改弘文館名字。
洛水泛漲,沖壞天津橋,用船渡人,每天有翻船落水的。
十八日,宰臣百官上表章請莊宗聽政,又請恢複正常飲食,共上了三次表章。
任刑部尚書李琪充大行皇太後山陵禮儀使,任河南尹張全義充山陵橋道排頓使,任孔謙充監護使。
二十一日,河一陽一、陝州報告,黃河水漫上岸。
陝州報告,黃河水上漲二丈二尺,沖壞浮橋,進入城門,居民有被淹死的。
二十四日,汴州報告,汴水泛濫,恐怕會淹沒城池,在州城東西暫開濠口,引水入古黃河。
澤潞報告,自本月一日起下雨,到十九日沒停。
二十七日,許州、滑州報告,發大水。
八月二日,诏令各部門官員,不允許到處上報推薦,如有功勞政績,隻許本部門上報。
诏令有關官員,吳越王印玺應該用黃金鑄成,上面文字是“吳越國王之印”。
七日,莊宗脫一下喪服,百官在長壽宮安慰莊宗。
八日,客省使李嚴出使蜀地後回來。
起初,莊宗派他到那裡買蜀中珍寶玩物,蜀國的法律嚴峻,不許奇貨運入東邊各國,允許購買的東西稱之為“入草物”。
李嚴弄不到珍寶,回來報告,莊宗大怒說“:東西歸入華夏中原竟稱為‘入草’,王衍難道就不是入草之人啦!”因此伐蜀的決心更堅定了。
邺都大水,禦河泛濫。
二十三日,河南縣令羅貫被長期流放崖州,不久又委托河南府痛打一頓,處死,罪名是管區内橋梁道路不加修理。
羅貫被處死,人們都覺得他冤枉。
二十四日,山陵禮儀使上奏:“山陵封域之内,先有的墳墓,應令子孫遷葬。
按舊例付給費用,無子孫的由官府埋藏。
如果是五品以上官的墓,有關官員仍以禮緻祭。
”莊宗同意。
鳳翔報告,發大水。
二十五日,中書門下上奏:“根據禮儀使狀,以及故例,太常少卿議定大行皇太後谥号,太常卿簽署定下後,祭告天地宗廟。
根據禮文:卑賤的不能撰诔文哀祭尊貴的,兒子不能給母親賜爵号,大行皇太後一定要在宗廟宣讀谥号,是表示受之于祖宗。
今大行皇太後的谥号,請太常卿簽署定下後,召集百官一起連名于谥狀完畢,在太廟裡太祖皇帝的廟室宣讀,然後派丞郎一人撰寫冊文,另外定日子,命太尉在西宮靈座前敬上谥冊,同一天派官員祭告天地、太微宮、宗廟,和平常告祭儀式一樣。
”莊宗同意。
青州發大水、蝗蟲。
九月一日,河一陽一報告,黃河上漲一丈五尺。
三日,中書上奏:“大行皇太後谥議應在太廟太祖室宣讀,那一天,集合兩省禦史台五品以上、尚書省四品以上、諸司三品以上的官員,在太廟按秩序排立。
”莊宗同意,鎮州、衛州報告,大水入城,沖壞房屋。
五日,發文封第三子邺都留守、興聖宮使、檢校太尉、同平章事、判六軍諸衛事李繼岌為魏王。
到壽安陵。
十日,襄州報告,漢江漲水泛溢,淹沒房屋。
這一天,下令大舉攻伐蜀地,诏書說: “我早繼承王業,剛平定僞朝,不是不願對天下優一寵一,使萬邦和諧,以能遠近同一正統,人倫上下井然有序。
有人居住偏遠之地,位高驕傲奢華,特别違反了侍奉大國的行為,一心隐藏偷安苟且之計,因此就必須依據舊典遺訓,振奮皇威,于是興伐罪之師,以求遏止紊亂綱常的徒一黨一。
愚蠢的蜀主,世代有負于唐朝恩典,以前其父總管藩屬,官居統制,朱溫東離汴水西進,緻使唐昭宗逃亡到岐一陽一,蜀主卻不去保護,反而觀望形勢,竊據劍南土地,有失臣子的忠誠。
先皇帝早年在并門時,将興霸業,他曾送來書信錢财,我先皇也回複謝禮。
後來我皇又特地派使者專門持聘禮相送,他卻不回複一個使者,答複簡短的書信,時間剛過沒多久,結盟關系頓時阻斷。
我不久遵先皇遺訓,繼續統治各藩,追求往日交往的誠意,繼承先皇舊日的友好關系,一再送去書信錢财,都沒有酬謝回音,違背恩惠不守諾言,放棄同好而結交異類。
現在他的後代孽子,繼續占據土地,讓宦官當權,憑借地勢僭稱國主。
早先,曾給秦王寫信,誇張蜀地聲勢,言辭侮慢亵渎,诽謗親賢的功勳。
不久前我像旋風一樣發動一精一銳,像閃電一樣掃除兇頑,複興已經墜一落的宗祧,接續中興的曆數。
捷報頻傳,天命複稽,他們的使者帶來書信在稱呼上與我朝平等抗衡,在緻意之前就自誇地形險固。
再加上宋光葆總是陳獻狂妄的計策,另起一奸一惡的謀略,想貪圖北面的秦川,窺視東方的荊渚,做人這麼無禮,真是罪大惡極。
“不久前我客省使李嚴奉命出使銅梁,近日返回我朝,詳細彙報叙述了出使蜀地經過。
那宋光嗣會見李嚴時,在座上說話,先問契丹強弱,接着又數落秦王的是非,揣度他的心理,可見其情狀。
再加上疏遠忠直之臣,與一奸一雄之輩為友。
在内則縱一情享樂、競貪高位;在外則混淆法令、耗竭生靈。
德一性一才力都不相當,神靈天地都很憤怒。
現在命興聖宮使、魏王李繼岌任西川四面行營都統,命侍中、樞密使郭崇韬任西川東北面行營都招讨制置等使,任荊南節度使高季興為西川東南面行營都招讨使,任鳳翔節度使李日嚴為供軍轉運應接等使,任同州節度使李令德為行營招讨副使,任陝府節度使李紹琛為行營蕃漢馬步軍都排陣斬斫使,任西京留守張筠為西川管内安一撫應接使,任華州節度使一毛一璋為行營左廂馬步都虞候,任..州節度使董璋為行營右廂馬步都虞候,任客省使李嚴為西川管内招撫使,都領京城各路兵馬,兼四方各道騎兵步兵,定下九月十八日進發,所有中外人士,應體會我的心懷。
” 十日,授魏王李繼岌為諸道行營都統,其餘如舊,李繼岌接受都統一職後,任命梁漢..為中軍馬步都虞候兼馬步軍都指揮使,任張廷蘊為中軍步軍都指揮使,任牛景章為中軍左廂馬軍都指揮使,任沈斌為中軍右廂馬軍都指揮使,任卓瑰為中軍左廂步軍都指揮使,任王贽為中軍右廂步軍都指揮使,任供奉官李從襲為中軍馬步軍都監,任高品李廷安、呂知柔為魏王衙通谒。
诏命工部尚書任圜、翰林學士李愚為魏王軍事參謀。
十六日晚,滿天一陰一雲,北方有聲音像雷聲,野雞都鳴叫起來,這是俗稱的“天狗落”。
十八日,魏王李繼岌、樞密使侍中郭崇韬出發西征。
二十四日,駕臨壽安陵。
司天上奏“:從七月三日起下大雨,到九月十八日後才天晴,日、月、星三辰的行度看不清。
”二十七日,到尖山射雁。
十月一日,宰相和文武三品以上官員到長壽宮,奉上大行皇太後谥号稱貞簡皇太後。
二日,到甘泉,于是到壽安陵。
三日,魏王李繼岌率軍隊到鳳翔,先派使者騎馬送檄文傳告蜀地部隊。
七日,送皇太後尊谥寶冊到西宮靈座,宰臣豆盧革代替太尉宣讀冊文,吏部尚書李琪宣讀寶文,百官穿素服排列在長壽宮門外奉侍安慰。
淮南楊溥派使者進獻慰禮。
九日,中書上奏:“貞簡太後陵請命名為坤陵。
”莊宗同意。
起初選山陵處所時,莊
”莊宗批準了。
南唐楊溥派使者進貢祭天用的禮品。
二十日,诏令凡南郊祭天行一事官交付三铨考核,從優安置。
二十一日,巡幸左龍武軍,是因為任皇子李繼岌代替張全義主持六軍各禁衛事務的緣故。
四月一日,莊宗到文明殿,穿上皇帝禮服,接受冊封昭文睿武至德光孝皇帝的尊号。
十一日,莊宗到文明殿,冊封魏國夫人劉氏為皇後。
十二日,賜霍彥威姓李,名叫紹真。
十六日,駕臨龍門。
十八日,回鹘派使者進貢土産。
二十五日,鳳翔節度使秦王李茂貞去世。
二十八日,潞州小校楊立占城叛亂,莊宗任李嗣源為招讨使,陝州留後李紹真為副将,率軍隊讨伐楊立。
(六) 同光二年(924)五月二日,莊宗到文明殿,冊封齊王張全義為太尉。
禮儀結束,張全義到尚書省接任,左谏議大夫窦專不下台階,被禦史彈劾,窦專引用舊典,宰相不能責問他,事情放下不論。
三日,太常卿李燕死。
五日,任教坊使陳俊為景州刺史、内園使,任儲德源為憲州刺史,都是梁朝演戲的優伶。
起初,莊宗平定梁朝,陳俊與儲德源都被一寵一伶周匝推薦,莊宗因此答應讓他們當郡官,郭崇韬以為不可以,很多優伶都談此事,莊宗秘密召見郭崇韬對他說“:我已答應了授予他倆郡官,很多年沒兌現,我不好意思見這兩個人,你應委屈一下聽從我的。
”所以有這次的任命。
十一日,莊宗駕臨郭崇韬府第。
十二日,诏令天下收回拆除城防器一具,不得修理疏浚護城河。
十七日,任滄州節度使李紹斌充東北面招讨使,任兖州節度李紹欽為副招讨使,任宣徽使李紹宏為招讨都監,率大軍渡過黃河向北,因為這時幽州報告說契丹将侵犯河朔。
十八日,潞州叛将楊立派使者步行獻上表章請求寬恕,莊宗令樞密副使宋唐玉帶诏書招撫楊立。
幽州報告:契丹在幽州東南紮營。
十九日,渤海國王大..讠巽派使者進貢土産。
二十四日,下诏将複州劃作荊州的一個郡。
二十九日,李嗣源報告收複潞州。
幽州上奏,新任宣武軍節度使李存審死。
六月七日,中書侍郎兼吏部尚書、平章事、弘文館大學士豆盧革加授右仆射,其餘如舊;侍中、監修國史、兼樞密使、鎮州節度使郭崇韬進爵邑,加功臣名号;中書侍郎、平章事、集賢殿大學士趙光裔加兼戶部尚書;禮部侍郎、平章事韋說加中書侍郎。
宋州上奏,節度使李紹安死。
九日,李嗣源派人押送潞州叛将楊立等人到首都,一起在街市上淩遲處死。
潞州城高池深,這時莊宗下令鏟平,并诏令各方鎮撤除防城的裝備。
十日,有官員上奏“:洛一陽一已經建了宗廟,北京的太廟請停建。
”莊宗同意了。
十七日,封衛國夫人韓氏為淑妃,封燕國夫人伊氏為德妃,又令有關機構選擇日期冊封。
二十一日,汝州防禦使張繼孫在本郡被賜死。
張繼孫是齊王張全義的義子,本姓郝,因為他哥哥張繼業告發了他的一陰一謀,所以被殺。
二十二日,封回鹘可汗仁美為英義可汗。
下诏改輝州為單州。
二十五日,任天平軍節度使、蕃漢總管副使、開府儀同三司、檢校太尉、兼中書令李嗣源為宣武軍節度使、蕃漢馬步軍總管,其餘如舊。
二十七日,任樞密使、特進、左領軍衛上将軍、知内侍省事張居翰為骠騎大将軍、守左骁衛上将軍,進封開國伯,賜功臣名号。
七月一日,已故宣武軍節度使李存審之子李彥超向上交出他父親的牙兵八千七百人。
二日,中書門下上奏:“每年在南郊祭壇祭祀四次,在太微宮獻祭五次,宰臣代理太尉行一事,隻有太廟是派一般官員行一事,以後太廟祭祀,也希望派宰臣行一事。
”莊宗同意了。
八日,汴州雍丘縣刮大風,拔樹木毀莊稼。
曹州下大雨,平地水深三尺。
十二日,莊宗到龍門的雷山,祭天神,這是按北方習俗的舊例。
二十一日,西川王衍派僞戶部侍郎歐一陽一彬來朝貢慶賀,稱“大蜀皇帝上書大唐皇帝”。
二十三日,将應州作為雲州的屬郡,升新州為威塞軍節度使,以妫、儒、武等州為其屬郡。
二十五日,皇子李繼岌的妻子王氏被封為魏國夫人。
幽州上奏,契丹阿保機往東進攻渤海。
八月三日,诏令洛京凡有空地,任人競占營造,有主的地限半年内令主人自己修蓋房屋,如過期不見房屋,允許别人占地。
五日,北京副留守、太原尹孟知祥加授檢校太傅,增加封邑,賜功臣名号。
莊宗在西苑打獵。
七日,任租庸副使、守衛尉卿孔謙為租庸使,任右威衛将軍孔循為租庸副使。
十一日,樞密使郭崇韬上表章請求退職,莊宗不同意。
十二日,租庸使、守禮部尚書王正言免去租庸使職務,守本官。
十五日,诏令各道節度、觀察、防禦、一團一練使、刺史,一并在洛一陽一修住宅一所。
中書門下上奏“:請今後各道除節度副使、兩使判官外,其餘職員以及各州軍事判官,各由本處上報任命。
”莊宗同意。
汴州報告,大水毀壞莊稼。
十七日,租庸使孔謙進封會稽縣男爵位,又賜給豐财贍國功臣名号。
淮南楊溥派使者進貢土産。
宋州大水,郓、曹等州大風大雨,損壞莊稼。
二十一日,中書門下侍郎上奏“:請派左丞崔沂,吏部尚書崔贻孫,給事中鄭韬光、李光序,吏部員外郎盧損等人一同詳細制定選拔官員的長定格、循資格、十道圖。
”莊宗同意。
二十七日,停止朝拜三天,因為下了連綿大雨的緣故。
陝州上奏,黃河水漫過堤岸。
二十九日,中書門下上奏:“請停罷各陵台令丞,由所在縣令主管陵台事務。
”莊宗同意。
九月七日,在西北郊打獵。
幽州報告,契丹阿保機從渤海國回師。
内園新殿建成,取名叫長春殿。
十二日,侍中郭崇韬上奏:“凡三铨載錄任命的官員,裡面有從沒有出身而做官的,購買死人名字身份;現将骨肉親人的身份一證明,塗改姓名;或曆任資格不足,随便說弄丢一了;或假托别人蔭庇,看形勢論屬,安排參選,有關部門應随例注銷其官位。
如有人告發,特别予以獎勵;犯以上罪行的人,按規定處置;如果同一保人裡面有作僞濫保的,應一同駁回停職。
凡有人死去的地方,今後均須向本州申報,在死人身份一證明書上寫死去月日,弄清楚後交給子孫。
今後考核公事,到春末應一并完畢。
”莊宗同意。
考查官員的部門,虛假失真的事已很久就有,到郭崇韬上奏之後,澄清淘汰非常嚴格,罷停官職的十個裡面就有七八個,衆人也有不滿的。
十三日,司天台請禁止使用私造曆日,莊宗同意。
十四日,從契丹回來的有關官員,說女真、回鹘、黃頭室韋聯合勢力侵犯契丹。
十六日,有關官員上奏:“八月二十二日晚上,火星二次侵犯柳星張,柳星張是春秋周朝的分野,請依法術禳除。
在京城四門懸一甕東流水,并令城裡嚴防盜火,嚴禁夜裡行走。
”莊宗同意。
十八日,駕臨郭崇韬府第,擺酒作樂。
二十日,黑水國派使者來朝貢。
契丹侵犯幽州。
二十二日,在中書省召見宰臣,考核吏部選拔的官員,錯誤失真的便焚毀文書。
十月三日,莊宗在西北郊打獵。
四日,贈已故安義節度使、贈太尉、隴西郡王李嗣昭為太師。
五日,正衙命使者冊封淑妃韓氏、德妃伊氏,任宰臣豆盧革、韋說任冊封使。
六日,契丹侵犯易州、定州北部邊地。
七日,郓州報告,清河水泛濫,沖壞房屋。
八日,在石橋打獵。
九日,河南尹張全義上奏:“萬壽節這一天,請在嵩山開琉璃戒壇,剃度一百名和尚。
”莊宗同意。
十日,追封已故守太師、尚書令、秦王李茂貞為秦王,賜忠敬谥号。
十一日,皇後派使者賜兖州節度使李紹欽湯藥。
此時皇太後行使诰命,皇後劉氏行使教命,互派使者送命令到藩鎮,紊亂的弊端很多,人們不敢說。
十三日,汴、郓二州報告有大水。
十四日,一黨一項進貢白驢,奚族王李紹威進貢駝馬。
幽州報告,契丹入侵到近郊。
十六日,天下兵馬都元帥、尚父、守尚書令、吳越國王錢..可依前任天下兵馬都元帥、尚父、守尚書令,封吳越國王。
十七日,到小馬坊閱馬。
十八日,任兩浙兵馬留後、清海軍節度使、嶺南東道觀察使、守太尉、兼侍中。
廣州刺史錢元馞為檢校太師、兼中書令、充兩浙節度觀察留後,其餘如舊;任鎮東軍節度副大使、江南管内都招讨使、建武軍節度、嶺南西道觀察等使、檢校太傅、守侍中、知蘇州中吳軍軍州事、行邕州刺史錢元馞為檢校太尉、兼中書令,其餘如舊。
二十八日,任宣武軍節度押牙李從溫、李從璋、李從榮、李從厚、李從璨一并為銀青光祿大夫、檢校右散騎常侍兼禦史大夫,任宣武軍節度押牙李從臻可檢校國子祭酒兼禦史中丞。
從李從溫以下,都是李嗣源的兒子。
十一月二日,靈武報告,甘州回鹘可汗仁美去世,他弟弟狄銀暫時主管國事。
吐谷渾白都督一族人移居到代州東南。
五日,莊宗到六宅宴請各位弟弟。
八日,貶尚書左丞、判吏部尚書铨事崔沂為麟州司馬,貶吏部侍郎崔贻孫為朔州司馬,貶給事中鄭韬光為甯州司馬,貶吏部員外盧損為府州司戶。
當時有候選人吳延皓取他死去的叔叔的身份一證明和舊名求官,事情揭露後,吳延皓交付河南府處死,崔沂以下的人貶官。
宰相豆盧革、趙光裔、韋說到閣門請罪,下诏釋放了他們。
九日,莊宗在伊阙打獵,一萬多侍衛金槍騎兵随從,莊宗一箭射中大鹿。
這一天,命随從官吏拜祭梁太祖陵,輿論認為做得不對。
當晚,在張全義的别墅過夜。
十日,住在伊阙縣。
十一日,住在椹石間。
這時騎士圍山打獵,到夜裡摔下崖谷死傷的很多。
十二日,再令衛兵分頭獵捕,殺獲數以萬計的獵物。
這天夜晚才回京城,六街點上火炬如同白天。
十三日,按等級賜鹿肉給群臣。
十六日,發文賜改節将十一人功臣名号。
十八日,冬至,百官上表章稱賀。
封昭儀侯氏為氵開國夫人,封昭容夏氏為虢國夫人,封昭媛白氏為沛國夫人,封侍真吳氏為渤海郡夫人,其餘的一并封為郡夫人。
二十三日,河中節度使、守太師、兼尚書令、西平王李繼麟依前任守太師、兼尚書令、河中護國軍節度使、西平王,又賜給鐵券。
二十四日,到李嗣源、李紹榮的府第,縱酒作樂。
這一天,鎮州地震。
契丹侵犯蔚州。
十二月四日,到西苑打獵。
五日,诏令汴州節度使李嗣源回到本鎮。
六日,莊宗與皇後劉氏到張全義府第,酒喝到高興時,莊宗命令皇後拜張全義為養父,張全義惶恐緻謝,再貢獻上珍寶。
第二天,皇後傳令,命學士起草答謝張全義的文書,學士趙鳳秘密上書,陳說一國之後沒有拜人臣為父的禮儀,莊宗雖稱贊他,但也不能阻止這件事。
八日,任教坊使王承顔為興州刺史。
十二日,下诏定下明年一月七日到魏州。
十六日,在近郊打獵,到晚上回宮。
十八日,契丹侵犯岚州。
一黨一項派使者進貢土産。
二十一日,到龍門佛寺祈求降雪。
二十四日,李嗣源上奏,部署大軍跟從宣武軍北征。
淮南楊溥派使者進貢。
二十五日,到龍門。
二十六日,下诏任河南尹張全義為洛京留守,掌管在京各軍事務。
這一天,太一陽一旁邊有背氣出現十二次。
同光三年(925)一月一日,莊宗到明堂殿接受朝賀,儀仗戟衛排列嚴整。
二日,下诏說因昭宗、少帝陵墓沒做好,應令有關官員另外選園陵改葬,不久因饑荒缺錢而作罷。
契丹侵犯幽州。
五日,下诏說“:從今往後特别恩賜授予的職官以及侍衛、各軍将校、内廷各司等職官,他們的身份一證明由官方簽發,舊例朱膠錢、台省禮錢一并停發,其餘應該征收的台省禮錢,按以前的數目五分中允許征一分,特别恩準者不征。
兵部吏部兩司按月各支付四十貫錢,充當官吏的飯錢。
少府監督鑄造錢币印文,今後不得征收銅炭價值,其原料由官府提一供。
”七日,禦駕從京師出發前往邺州。
十七日,禦駕到達邺州。
命令青州節度使符習修築酸棗一帶黃河大堤。
以前,梁末帝挖開河堤,引水向東淹沒郓州、濮州,用來阻止莊宗的軍隊,到現在才修複。
二十三日,幽州報告,節度使李存賢去世。
二月一日,下诏:“興唐府管轄區域有百姓生産的蠶絲食鹽,每兩減稅五十文錢。
每年所散發的蠶鹽,每鬥減五十文錢。
小綠豆的稅,每畝減少三升。
城内所征絲稅,永遠免除。
”三日,定州節度使王都來朝廷進見。
四日,在近郊打獵。
六日,召集從臣在球場打球。
八日,許州上奏說“:襄城、葉縣按诏令劃給汝州管轄,扶溝等縣請仍歸原來的州。
”莊宗同意。
十二日,到王莽河射雁。
十三日,符習上奏,修築河堤的民工遇上大雪嚴寒都逃散了。
樞密使郭崇韬上表章辭退兼任的鎮官。
當時莊宗命李紹斌鎮守幽州,因他的威信不夠大,想讓李嗣源為鎮帥,暫且扶助聲援李紹斌,調郭崇韬兼管汴州。
召郭崇韬議論此事,郭崇韬以表章相答,懇請辭去兼任官。
十七日,任宣武軍節度使李嗣源為鎮州節度使。
十八日,任皇子李繼潼、李繼嵩、李繼蟾、李繼山堯一并為檢校司徒,都還年幼,沒出任現職。
突厥、渤海國都派使者進貢土産。
莊宗到近郊射雁。
二十一日,任樞密使郭崇韬為守侍中、監修國史,依前兼樞密使,增加食邑實封。
廣南劉岩派使者上書信給莊宗,稱“大漢國王緻書上大唐皇帝”。
二十二日,莊宗在郭泊射鴨。
二十三日,定州節度使、檢校太尉、兼侍中王都進封為開國公,加食邑實封。
二十五日,到近郊射雁。
工部尚書崔木尼去世,追贈他為右仆射。
三月一日,賜給随駕保衛的各軍将士賞錢,從二十千到一千不等。
二日,振武軍節度使、洛京内外蕃漢馬步軍使朱守殷上報,昨天修月陂堤,在至德宮南邊得到一紐玉玺,獻上。
诏令給百官看,查驗玉玺文字,上書“皇帝行寶”四字,方圓八寸,厚二寸,背面有紐結交繞的龍,光亮一精一妙。
朱守殷又在工地得到古文錢四百六十六枚,裡面二十六枚上的文字是“得一元寶”,四百四十枚上的文字是“順天元寶”,獻上。
四日,寒食節,莊宗與皇後出城到近郊,遙祭代州宗廟。
六日,下诏定于三月十七日禦駕回洛京。
八日,符習報告,黃河堤修好了。
十四日,莊宗召見郭崇韬,說“:我想起在德勝寨時,霍彥威、段凝都是我的勁敵,天天與他們格鬥,戰聲相聞,哪會想到二年之内,他們就在我手下做事了。
我沒有少康、漢光武帝的才能,一旦能重興基業,實在是由兩三位功勳之臣同心輔佐的緣故。
我有時睡覺做夢,好像在戚城,思念以前挑戰沖鋒,雖然勞累,然而高揚旌旗猛擊戰鼓,更能安慰人心,殘敗的堡壘荒蕪的戰壕,依然浮現眼前。
我想重訪德勝故寨,與你再叙舊事。
”郭崇韬說“:這裡離澶州不遠,陛下想重訪戰地,更知建立王業的艱難,怎麼不好呢!”十五日,禦駕從邺宮出發。
十七日,到德勝城。
登城四望,指點着戰鬥進行的地方告訴宰臣。
渡過黃河南邊視察廢棄的栅欄舊址,到楊村寨,沿黃河到戚城,擺酒宴作樂而罷。
十八日,淮南楊溥派使者上朝進貢。
東京副留守張憲上報,各軍營家口一千二百人逃亡,因為吃飯艱難的緣故。
此時宮苑使王允平、伶人景進為莊宗到處征集宮人,不管是良家婦女還是僻陋小巷裡的,有一千多人,車駕不夠用,用牛車運,在路上連綿不斷。
二十六日,禦駕到邺州。
二十七日,诏令本朝以雍州為西京,洛州為東都,并州為北都。
近來以魏州為東京,應依舊以洛京為東都,魏州改為邺都,和北都一起作為次府。
四月一日,日食。
任租庸副使孔循暫知汴州軍州事。
四日,淮南楊溥派使者進貢土産。
十日,到甘泉亭。
十一日,诏令翰林學士承旨盧質複試新及第的進士。
租庸使奏說:“現在總是下雨不正常,請下屬各道州府,依法祈禱。
”莊宗同意。
十三日,莊宗與皇後駕臨郭崇韬的府第,又駕臨左龍武統軍朱漢賓的府第。
十六日,設耀州為一團一練州,它的順義軍番号應廢除。
十八日,莊宗陪皇太後到會節園,順便駕臨李紹榮的府第。
十九日,因天旱嚴重,下诏令河南府遷移府市,造五方龍,召集巫師祈禱。
二十五日,任鎮州節度使李嗣源兼北面水陸轉運使,任徐州節度使李紹真為副使。
禮部貢院新及第的進士有四人,其中王澈改為第一,桑維翰為第二,符蒙正為第三,成僚為第四。
禮部侍郎裴白臯既然沒有排斥人才,特加寬容。
今後新及第的人,須等到過堂日委托中書門下詳細加以複查。
陝州報告,樹木連着長在一起。
二十八日,中書侍郎兼工部尚書、平章事趙光胤逝世,停止上朝三天。
五月一日,淮南楊溥進貢端午節用品。
六日,皇太妃劉氏死于晉一陽一,停止上朝五天,莊宗在興安殿服喪禮。
此時皇太後想到晉一陽一奔喪,百官上表章請留下,才沒去。
十七日,到龍門廣化寺求雨。
十八日,黑水、女真都派使者上朝進貢。
二十八日,诏令天下被關押的罪人,如沒大過錯,速令釋放。
到玄元廟求雨。
六月二日,雲州報告,去年契丹從碛北回去,鞑靼乘機攻擊,鞑靼首領于越族帳從碛北帶部族羊馬三萬來投降,已到南界,現在派人來朝廷報告。
三日,白日出現太白星。
十一日,京師下雨豐足。
從此下大雨,一直到九月,晝夜一陰一暗,沒有晴過,江河泛濫,堤防崩潰,天下都報告說有水災。
十六日,下诏為吳越王錢..行冊封禮,按禮制應該用竹冊,而應令有關部門修制玉冊。
此時郭崇韬執政,認為不可以,樞密承旨段徊支持莊宗,所以有上述诏令。
二十五日,下诏說:“關内的各個陵墓,剛因戰亂,大多遭挖掘,沒有修整。
其中的宮殿廟宇法物等,令各奉守陵墓的州府據管内陵墓修繕整複,仍舊在一年四時各依舊例薦飨。
每個陵園派陵園附近百姓二十戶充任陵戶,以備灑掃之事。
其中壽陵等十陵,也應一起修理,按數設置陵戶。
”二十七日,任刑部尚書李琪充昭宗、少帝改蔔園陵禮儀使。
二十八日,任工部郎中李途為京兆少尹,充修奉諸陵使。
三十日,下诏搜集天下私家所有的馬,準備收複蜀地。
(七) 同光三年(925)七月六日,因下雨太久,诏令河南府依法求晴。
滑州報告,黃河決口。
十一日,皇太後在長壽宮去世,莊宗在宮内服喪,把遺令傳出宮宣示。
十二日,莊宗在長壽宮穿上喪服,百官在長壽宮按次序穿上喪服後在殿前排列安慰莊宗。
十四日,宰臣上表章請莊宗聽政,沒答應;再上表章,下旨說應停止上朝七天。
十六日,弘文館上奏:“請依照《六典》,改弘文館為崇文館。
”莊宗同意。
當時樞密使郭崇韬已故父親名叫弘,豆盧革迎一合郭崇韬的意思,上奏改弘文館名字。
洛水泛漲,沖壞天津橋,用船渡人,每天有翻船落水的。
十八日,宰臣百官上表章請莊宗聽政,又請恢複正常飲食,共上了三次表章。
任刑部尚書李琪充大行皇太後山陵禮儀使,任河南尹張全義充山陵橋道排頓使,任孔謙充監護使。
二十一日,河一陽一、陝州報告,黃河水漫上岸。
陝州報告,黃河水上漲二丈二尺,沖壞浮橋,進入城門,居民有被淹死的。
二十四日,汴州報告,汴水泛濫,恐怕會淹沒城池,在州城東西暫開濠口,引水入古黃河。
澤潞報告,自本月一日起下雨,到十九日沒停。
二十七日,許州、滑州報告,發大水。
八月二日,诏令各部門官員,不允許到處上報推薦,如有功勞政績,隻許本部門上報。
诏令有關官員,吳越王印玺應該用黃金鑄成,上面文字是“吳越國王之印”。
七日,莊宗脫一下喪服,百官在長壽宮安慰莊宗。
八日,客省使李嚴出使蜀地後回來。
起初,莊宗派他到那裡買蜀中珍寶玩物,蜀國的法律嚴峻,不許奇貨運入東邊各國,允許購買的東西稱之為“入草物”。
李嚴弄不到珍寶,回來報告,莊宗大怒說“:東西歸入華夏中原竟稱為‘入草’,王衍難道就不是入草之人啦!”因此伐蜀的決心更堅定了。
邺都大水,禦河泛濫。
二十三日,河南縣令羅貫被長期流放崖州,不久又委托河南府痛打一頓,處死,罪名是管區内橋梁道路不加修理。
羅貫被處死,人們都覺得他冤枉。
二十四日,山陵禮儀使上奏:“山陵封域之内,先有的墳墓,應令子孫遷葬。
按舊例付給費用,無子孫的由官府埋藏。
如果是五品以上官的墓,有關官員仍以禮緻祭。
”莊宗同意。
鳳翔報告,發大水。
二十五日,中書門下上奏:“根據禮儀使狀,以及故例,太常少卿議定大行皇太後谥号,太常卿簽署定下後,祭告天地宗廟。
根據禮文:卑賤的不能撰诔文哀祭尊貴的,兒子不能給母親賜爵号,大行皇太後一定要在宗廟宣讀谥号,是表示受之于祖宗。
今大行皇太後的谥号,請太常卿簽署定下後,召集百官一起連名于谥狀完畢,在太廟裡太祖皇帝的廟室宣讀,然後派丞郎一人撰寫冊文,另外定日子,命太尉在西宮靈座前敬上谥冊,同一天派官員祭告天地、太微宮、宗廟,和平常告祭儀式一樣。
”莊宗同意。
青州發大水、蝗蟲。
九月一日,河一陽一報告,黃河上漲一丈五尺。
三日,中書上奏:“大行皇太後谥議應在太廟太祖室宣讀,那一天,集合兩省禦史台五品以上、尚書省四品以上、諸司三品以上的官員,在太廟按秩序排立。
”莊宗同意,鎮州、衛州報告,大水入城,沖壞房屋。
五日,發文封第三子邺都留守、興聖宮使、檢校太尉、同平章事、判六軍諸衛事李繼岌為魏王。
到壽安陵。
十日,襄州報告,漢江漲水泛溢,淹沒房屋。
這一天,下令大舉攻伐蜀地,诏書說: “我早繼承王業,剛平定僞朝,不是不願對天下優一寵一,使萬邦和諧,以能遠近同一正統,人倫上下井然有序。
有人居住偏遠之地,位高驕傲奢華,特别違反了侍奉大國的行為,一心隐藏偷安苟且之計,因此就必須依據舊典遺訓,振奮皇威,于是興伐罪之師,以求遏止紊亂綱常的徒一黨一。
愚蠢的蜀主,世代有負于唐朝恩典,以前其父總管藩屬,官居統制,朱溫東離汴水西進,緻使唐昭宗逃亡到岐一陽一,蜀主卻不去保護,反而觀望形勢,竊據劍南土地,有失臣子的忠誠。
先皇帝早年在并門時,将興霸業,他曾送來書信錢财,我先皇也回複謝禮。
後來我皇又特地派使者專門持聘禮相送,他卻不回複一個使者,答複簡短的書信,時間剛過沒多久,結盟關系頓時阻斷。
我不久遵先皇遺訓,繼續統治各藩,追求往日交往的誠意,繼承先皇舊日的友好關系,一再送去書信錢财,都沒有酬謝回音,違背恩惠不守諾言,放棄同好而結交異類。
現在他的後代孽子,繼續占據土地,讓宦官當權,憑借地勢僭稱國主。
早先,曾給秦王寫信,誇張蜀地聲勢,言辭侮慢亵渎,诽謗親賢的功勳。
不久前我像旋風一樣發動一精一銳,像閃電一樣掃除兇頑,複興已經墜一落的宗祧,接續中興的曆數。
捷報頻傳,天命複稽,他們的使者帶來書信在稱呼上與我朝平等抗衡,在緻意之前就自誇地形險固。
再加上宋光葆總是陳獻狂妄的計策,另起一奸一惡的謀略,想貪圖北面的秦川,窺視東方的荊渚,做人這麼無禮,真是罪大惡極。
“不久前我客省使李嚴奉命出使銅梁,近日返回我朝,詳細彙報叙述了出使蜀地經過。
那宋光嗣會見李嚴時,在座上說話,先問契丹強弱,接着又數落秦王的是非,揣度他的心理,可見其情狀。
再加上疏遠忠直之臣,與一奸一雄之輩為友。
在内則縱一情享樂、競貪高位;在外則混淆法令、耗竭生靈。
德一性一才力都不相當,神靈天地都很憤怒。
現在命興聖宮使、魏王李繼岌任西川四面行營都統,命侍中、樞密使郭崇韬任西川東北面行營都招讨制置等使,任荊南節度使高季興為西川東南面行營都招讨使,任鳳翔節度使李日嚴為供軍轉運應接等使,任同州節度使李令德為行營招讨副使,任陝府節度使李紹琛為行營蕃漢馬步軍都排陣斬斫使,任西京留守張筠為西川管内安一撫應接使,任華州節度使一毛一璋為行營左廂馬步都虞候,任..州節度使董璋為行營右廂馬步都虞候,任客省使李嚴為西川管内招撫使,都領京城各路兵馬,兼四方各道騎兵步兵,定下九月十八日進發,所有中外人士,應體會我的心懷。
” 十日,授魏王李繼岌為諸道行營都統,其餘如舊,李繼岌接受都統一職後,任命梁漢..為中軍馬步都虞候兼馬步軍都指揮使,任張廷蘊為中軍步軍都指揮使,任牛景章為中軍左廂馬軍都指揮使,任沈斌為中軍右廂馬軍都指揮使,任卓瑰為中軍左廂步軍都指揮使,任王贽為中軍右廂步軍都指揮使,任供奉官李從襲為中軍馬步軍都監,任高品李廷安、呂知柔為魏王衙通谒。
诏命工部尚書任圜、翰林學士李愚為魏王軍事參謀。
十六日晚,滿天一陰一雲,北方有聲音像雷聲,野雞都鳴叫起來,這是俗稱的“天狗落”。
十八日,魏王李繼岌、樞密使侍中郭崇韬出發西征。
二十四日,駕臨壽安陵。
司天上奏“:從七月三日起下大雨,到九月十八日後才天晴,日、月、星三辰的行度看不清。
”二十七日,到尖山射雁。
十月一日,宰相和文武三品以上官員到長壽宮,奉上大行皇太後谥号稱貞簡皇太後。
二日,到甘泉,于是到壽安陵。
三日,魏王李繼岌率軍隊到鳳翔,先派使者騎馬送檄文傳告蜀地部隊。
七日,送皇太後尊谥寶冊到西宮靈座,宰臣豆盧革代替太尉宣讀冊文,吏部尚書李琪宣讀寶文,百官穿素服排列在長壽宮門外奉侍安慰。
淮南楊溥派使者進獻慰禮。
九日,中書上奏:“貞簡太後陵請命名為坤陵。
”莊宗同意。
起初選山陵處所時,莊