周書
關燈
小
中
大
得道多助
【原文】
時甲子昧爽②,王朝至于商郊牧野③,乃誓。
王左杖黃钺(4),右秉白族以麾(5),曰:“逖矣(6),西土之人!”王曰:“嗟!我友邦冢君禦事(7),司徒、司馬、司空(8),亞旅、師氏(9),千夫長、百夫長(10),及庸(11)。
蜀(12)、羌(13)、髦(14)、微(15)、盧(16)、彭(17)、濮人(18)。
稱爾戈(19),比爾幹(20),立爾矛,予其誓。
” 王曰:“古人有言曰:‘一牝一雞無晨(21);一牝一雞之晨,惟家之索(22)。
’今商王受惟婦言是用(23),昏棄厥肆把弗答(24),昏棄厥遺王父母弟不迪(25),乃惟四方之多罪道逃(26),是崇是長(27),是信是使(28),是以為大夫卿土。
俾暴虐于百姓(29),以一奸一宄于商邑。
今予發惟恭行天之罰(30)。
今日之事,不愆于六步、七步(31),乃止齊焉(32)。
夫子勖哉(33)!不愆于四伐、五伐、六伐、七伐(34),乃止齊焉。
勖哉夫子!尚桓桓(35),如虎如貔(36),如熊如罴(37),于商郊。
弗迓克奔以役西土(38),勖哉夫子!爾所弗勖(39),其于爾躬有戮(40)!” 【注釋】 ①《牧誓》是公元前1066年2月周武王伐纣、在與纣王決戰前的誓師辭。
牧指牧野,在商朝都城朝歌(今河南淇縣)以南七十裡。
這次決戰以周武王大勝、殷王朝覆滅告終。
在這篇誓辭中,周武王勉勵軍土和助戰的諸侯勇往直前。
②甲子:甲子日。
按周曆計算,這一天是周武王即位後第十三年的二月五日。
昧爽:太陽沒有出來的時候。
③王:指周武王。
朝:早晨。
商郊:商朝都城朝歌的遠郊。
④杖:拿着。
黃钺(yUe):銅制大斧。
⑤秉:持。
麾(mao):裝飾着牛尾的旗。
麾:指揮。
(6)逖(ti):遠。
(7)冢(zong):大。
冢君:對邦國君主的尊稱。
禦事:邦國的治事大臣。
(8)司徒、司馬、司空:古代官名。
司徒管理臣民,司馬管理軍隊,司空管理國土。
(9)亞旅:官名,上大夫。
師氏:官名,中大夫。
(10)千夫長:官名,師帥。
百夫長:官名,旅帥。
@庸:西南方諸侯國,在今天湖北房縣境内。
(12)蜀:西南方諸侯國,在今天四川西部。
(13)羌:西南方諸侯國,在今天甘肅東南。
(14)髦(mao):西南方諸侯國,在今天四川、甘肅交界地區。
(15)微:西南方諸侯國,在今天陝西郿縣境内。
(16)盧:西南方諸俟國,在今天湖北南彰境内。
(17)彭:西南方諸侯國,在今天甘肅鎮原東。
(18)濮:西南方諸侯國,在今天湖北鄖縣與河南鄧縣之間。
(19)稱:舉起。
爾:你們。
(20)比:排列。
幹:盾牌。
(21)一牝一(pin)雞:母雞。
晨:這裡指早晨鳴叫。
(22)索:盡,空,衰落。
(23)婦:指妲己。
(24)昏棄:輕蔑,輕視。
肆:祭祀祖先的祭名。
答:問。
(25)迪:用,進用。
(26)通逃:逃亡。
(27)崇:尊重。
長:恭敬。
(28)信:信任。
使:使用。
(29)俾:使。
(30)發:周武王的名字,武王姓姬。
(31)愆(qian):超過。
(32)止齊:意思是整頓隊伍。
(33)夫子:對人的尊稱,這裡指将土。
勖(xv):勉力,努力。
(34)伐:刺殺,一擊一刺叫做一伐。
(35)恒恒:威武的樣子。
(36)貔:豹一類的猛獸。
(37)罴(pi):一種大熊。
(38)迓(ya):禦,意思是禁止。
役:幫助。
西土:指周國。
(39)所
王左杖黃钺(4),右秉白族以麾(5),曰:“逖矣(6),西土之人!”王曰:“嗟!我友邦冢君禦事(7),司徒、司馬、司空(8),亞旅、師氏(9),千夫長、百夫長(10),及庸(11)。
蜀(12)、羌(13)、髦(14)、微(15)、盧(16)、彭(17)、濮人(18)。
稱爾戈(19),比爾幹(20),立爾矛,予其誓。
” 王曰:“古人有言曰:‘一牝一雞無晨(21);一牝一雞之晨,惟家之索(22)。
’今商王受惟婦言是用(23),昏棄厥肆把弗答(24),昏棄厥遺王父母弟不迪(25),乃惟四方之多罪道逃(26),是崇是長(27),是信是使(28),是以為大夫卿土。
俾暴虐于百姓(29),以一奸一宄于商邑。
今予發惟恭行天之罰(30)。
今日之事,不愆于六步、七步(31),乃止齊焉(32)。
夫子勖哉(33)!不愆于四伐、五伐、六伐、七伐(34),乃止齊焉。
勖哉夫子!尚桓桓(35),如虎如貔(36),如熊如罴(37),于商郊。
弗迓克奔以役西土(38),勖哉夫子!爾所弗勖(39),其于爾躬有戮(40)!” 【注釋】 ①《牧誓》是公元前1066年2月周武王伐纣、在與纣王決戰前的誓師辭。
牧指牧野,在商朝都城朝歌(今河南淇縣)以南七十裡。
這次決戰以周武王大勝、殷王朝覆滅告終。
在這篇誓辭中,周武王勉勵軍土和助戰的諸侯勇往直前。
②甲子:甲子日。
按周曆計算,這一天是周武王即位後第十三年的二月五日。
昧爽:太陽沒有出來的時候。
③王:指周武王。
朝:早晨。
商郊:商朝都城朝歌的遠郊。
④杖:拿着。
黃钺(yUe):銅制大斧。
⑤秉:持。
麾(mao):裝飾着牛尾的旗。
麾:指揮。
(6)逖(ti):遠。
(7)冢(zong):大。
冢君:對邦國君主的尊稱。
禦事:邦國的治事大臣。
(8)司徒、司馬、司空:古代官名。
司徒管理臣民,司馬管理軍隊,司空管理國土。
(9)亞旅:官名,上大夫。
師氏:官名,中大夫。
(10)千夫長:官名,師帥。
百夫長:官名,旅帥。
@庸:西南方諸侯國,在今天湖北房縣境内。
(12)蜀:西南方諸侯國,在今天四川西部。
(13)羌:西南方諸侯國,在今天甘肅東南。
(14)髦(mao):西南方諸侯國,在今天四川、甘肅交界地區。
(15)微:西南方諸侯國,在今天陝西郿縣境内。
(16)盧:西南方諸俟國,在今天湖北南彰境内。
(17)彭:西南方諸侯國,在今天甘肅鎮原東。
(18)濮:西南方諸侯國,在今天湖北鄖縣與河南鄧縣之間。
(19)稱:舉起。
爾:你們。
(20)比:排列。
幹:盾牌。
(21)一牝一(pin)雞:母雞。
晨:這裡指早晨鳴叫。
(22)索:盡,空,衰落。
(23)婦:指妲己。
(24)昏棄:輕蔑,輕視。
肆:祭祀祖先的祭名。
答:問。
(25)迪:用,進用。
(26)通逃:逃亡。
(27)崇:尊重。
長:恭敬。
(28)信:信任。
使:使用。
(29)俾:使。
(30)發:周武王的名字,武王姓姬。
(31)愆(qian):超過。
(32)止齊:意思是整頓隊伍。
(33)夫子:對人的尊稱,這裡指将土。
勖(xv):勉力,努力。
(34)伐:刺殺,一擊一刺叫做一伐。
(35)恒恒:威武的樣子。
(36)貔:豹一類的猛獸。
(37)罴(pi):一種大熊。
(38)迓(ya):禦,意思是禁止。
役:幫助。
西土:指周國。
(39)所