卷二十四 下 食貨志 第四下
關燈
小
中
大
蕩滌煩苛,複五铢錢,與天下更始。
贊曰:《易》稱“裒多益寡,稱物平施”,《書》雲“茂遷有無”,周有泉府之官,而《孟子》亦非“狗彘食人之食不知斂,野有餓殍而弗知發”。
故管氏之輕重,李悝之平籴,弘羊均輸,壽昌常平,亦有從徕。
顧古為之有數,吏良而令行,故民賴其利,萬國作乂。
及孝武時,國用饒給,而民不益賦,其次也。
至于王莽,制度失中,一奸一軌弄權,官民俱竭,亡次矣。
【白話文】 凡是财物,金錢布帛的用途,夏、殷以前它們的詳細情況沒有記載。
姜太公為周朝建立了九府流通财币的辦法:黃金一寸見方,就重一斤;錢圓而内孔方,以铢為輕重;布帛寬二尺二寸是一幅,長四丈是一匹。
所以貨币比金寶貴,比刀銳利,比泉水更流暢,比布更能分散,比帛更能束聚。
姜太公退到封國後,又在齊地加以實行。
到管仲輔佐齊桓公,通行了輕重的衡量标準,他說:“年歲有荒年和豐收之年,所以谷有貴有賤;命令有慢有急,所以貨物有輕有重。
皇上不治理,那麼囤積居奇的商買就在市場遊蕩,乘百姓不能自給時,就把價格提高到是它成本的一百倍。
所以有一萬輛車的國家一定有萬金的商買,千輛車的國家一定有千金的商賈,是因為利潤有所隐藏。
按照所生産的去進行消費,那麼費用就能自足,然而百姓中有饑餓的人,那是谷有所隐藏的原因。
百姓有餘就輕視谷物,所以君主征收的價也低;百姓不足就重視谷物,所以君主以高價散發。
凡是低價、高價以及征收、散發都按一定時機,那麼調節供求,物價就穩定了。
遵守調節供求,穩定物價的措施,使有萬戶人口的邑一定有萬鐘的收藏,用繩穿着的錢有千萬串;幹戶人口的邑一定要有千鐘的收藏,用繩穿的錢有百萬串。
春天進行耕作,夏天進行除草,未耜器械,種一子糧食,一定要富足。
因此大商人和囤積居奇的商人就不能仗勢強奪百姓了。
”齊桓公便用小小的齊國聯合諸侯,顯揚了霸主的名聲。
一百多年後,到周景王的時候他擔憂錢太輕,準備改為鑄造大錢,單穆公說:“這樣不行。
古代天降災害,于是乎就要衡量财産和貨币,權衡輕重,來拯救百姓。
百姓嫌錢輕,就為他們制造重錢來使用,這樣大錢小錢并行以重錢為主,百姓都能得到便利。
如果不能使用重錢,就多造輕錢來使用,也不廢除重錢,于是乎重錢不足的就用輕錢補充,錢小錢大都有利。
現在大王廢除輕錢而造重錢,百姓失去了他們的資财,能夠不匮乏嗎?百姓如果匮乏了,大王的開支也要有困難了;有困難就要從百姓那裹多收取;百姓不能供給,就将逃亡,這是使百姓離散的做法。
況且竭盡百姓财物來充實王府,就像堵塞水源而使水停流,水枯竭是不用幾天的。
請大王定奪。
”景王沒有聽從他的話,終于造了大錢,上面刻着“實貨”,錢的圓形邊和孔都有輪廓,用來勸勉農民補充不足,百姓得到了好處。
秦國兼并天下,貨币分為二等:黃金以镒為單位,是上等貨币;銅錢的形質像周朝的錢,其正面文字為“半兩”,重半兩。
而珠玉龜貝銀錫之類就作為器物裝飾和寶藏,不作為貨币,但各自随時改變,輕重沒有常規。
漢朝興起後,認為秦朝錢币重而難以應用,改命百姓鑄造莢錢。
黃金的單位恢複周制為斤。
而不守法追逐利益的人以自己的盈餘蓄積貨物使市場上的貨物積聚在自己手裹,讓物價飛漲,米價達到一石一萬錢,馬匹一匹值一百金。
天下平定後,高祖就下令商賈不得穿絲乘車,加重稅相來使他們受挫。
孝惠帝、高後的時候,考慮天下剛剛安定,重新放松對商人的法律,但市井之人的子孫同樣不能成為官吏。
孝文帝五年,由于錢更加多而且輕,就改為鑄造四铢錢,其正面為“半兩”二字。
廢除盜鑄錢的法令,讓百姓任意鑄造。
賈誼上谏說道:法律使天下都得以公開花錢雇人用銅錫鑄造錢币,敢用鉛鐵摻雜而為一奸一巧的人,他的罪罰是黥。
但鑄錢的情況是,沒有摻雜弄巧,就不能得到利益;而摻雜的越一精一妙,得到的利益就越豐厚。
事情能招來禍害,法律能引起邪惡,如今令小民都能鑄造貨币,各自躲藏着進行鑄造,打算禁止他們的厚利和一奸一巧,即使每天判處黥罪,這樣的形勢也不能停止。
近來,百姓抵償其應負的罪責,多 的一縣有一百,至于官吏所懷疑的,被鞭笞拷打因此逃亡的人甚多。
制定法律來誘導百姓,使他們落入陷阱,沒有比這更多的!以前禁止鑄造錢币,死罪積累到下面;現在公開鑄錢,黥罪積累到下面。
制定這樣的法律,皇上将依賴什麼呢? 另外,百姓使用錢币,各郡縣有所不同:有的用輕錢,一百再加若幹;有的用重錢,即使所稱重量相同也不能被接受。
依法制定的錢币沒有立足之地,官吏着急就統一吧,又太煩瑣,而且力量不夠;放任自流不加以責罰吧,那麼市場上使用不同,錢币就會極其混亂。
如果得不到治理這種狀況的方法,百姓就不知往哪裹走才可以! 現在放棄農事而去開采銅的入曰益增多,放下他們的農具,用爐炭冶煉錢模,不正當的錢一天天增多,五谷卻不見增多。
善良的人心動而走上邪路,小心謹慎的百姓陷入刑戮,刑戮就會很不公平,這如何能忽略呢!一柄一家知道憂患是這樣,官吏的議論一定說要禁止鑄錢。
禁止鑄錢不得其法,傷害一定很大。
命令禁止鑄錢币,那麼錢币一定貴重;貴重的話那麼利就大,偷着鑄錢就像雲一樣興起,棄市的罪刑又不足以禁止了。
邪惡幾次沒有窮盡而法令禁止幾次崩潰,是銅所造成的。
銅散布天下,所以它所造成的禍害大矣。
現在大禍可以免除,而七種福可以得到。
什麼是七種福呢?皇上把銅收集起來不讓它散布,那麼百姓就不會鑄錢,黥罪就不會增多,這是一種。
假一錢不多,百姓不互相懷疑,這是第二種。
開采銅礦進行鑄錢的人回到種田上,這是第三種。
銅全歸集于皇上,皇上就憑藉積累很多的銅來駕馭輕重,錢币輕就設法收集,錢币重就設法散發,錢和物一定會平衡,這是第四。
用來制作兵器,用來賜予貴臣,多少有限制,使用能分别貴賤,這是第五。
用來監視市場,用來調節盈虧,用來收取盈餘,那麼官府富足而工商業者貧乏,這是第六種。
控制住了我們多餘的錢财,來和匈奴競争它的人民,那麼敵人一定會歸順,這是第七種。
所以善于統治天下的,可以藉着災禍而轉化為幸福,把失敗轉化為成功。
現在長期屏退七種福而為大禍放行,臣下實在為此感到哀痛。
皇上沒有聽從他的話。
這時,吳國憑藉自己是諸侯就在山裹鑄造錢币,富比天子,後來終于成為叛逆。
鄧通,是大夫,因為鑄錢币,财産超過君王。
因此吳國、鄧通的錢流行于天下。
武帝憑藉文帝、景帝的積蓄,忿恨胡、粵的危害,登上帝位幾年後,嚴助、朱買臣等人收複束瓯,對付兩粵,江淮問騷動不安,花費巨大。
唐蒙、司馬相如開始開通西南夷,鑿山開通了千餘裡的道路,來擴充巴蜀,巴蜀的百姓疲乏了。
彭吳穿越穢貊、朝鮮,設立了滄海郡,這樣燕國和齊國相繼發動變難。
等到王恢在馬邑設謀,匈奴斷絕和親,侵擾北部邊境,戰事連年不止,天下都為此而勞苦。
戰事一天天多起來,遠行的人随身帶着行李,不走的人就去相送,内外騷擾而相連接,百姓凋敝,隻好巧詐躲避刑法,财貨損耗而造成不足。
交納财物的可補任官職,出錢的可免除罪罰,選舉衰落,不顧廉恥,武力被利用,法令嚴密。
追逐利益的大臣從此而開始。
這以後,衛青每年以數萬騎兵出擊匈奴,便攻取了河套以南地區,建築朔方城。
當時又開通了西南夷的通道,勞作的人數萬,千裡挑送軍隊的供給,大概花費十多鐘才能送去一石,散發錢币于工口、莢兩地來征集人員。
幾年後,道路仍然不通,蠻夷因此而幾次攻擊,官吏派兵誅殺了他們。
用盡了巴、蜀的租賦卻不足以抵償所花的費用,就征求豪民到南夷種田,把粟交給地方政一府,從都内接受粟錢。
在束面設置滄海郡,人員的花費同南夷相比拟。
又發動十多萬人築城守衛朔方,水上轉運相當遠,從山東開始百姓都要遭受勞累,花費幾十萬至百億,府庫更加空虛。
皇上就号召百姓能夠提一供奴婢的可以終身免除賦稅或勞役,是郎的可以增加俸祿。
納羊做郎官,開始于這時候。
這以後四年,衛青每年率十多萬人攻擊匈奴,斬殺捕捉敵人的兵士受到的賞賜有黃金二十多萬斤,但漢朝的兵士和馬匹死的有十多萬,兵器和镗甲以及運糧的費用還不包括在内。
于是大司農上奏說常用的錢以及賦稅已用完,不足以支付戰士的費用。
有關官員請示令百姓可以買爵位以及用錢來換取免除或減除不準工商業者為官的罪罰;請求設置受賞的官職,叫做武功爵,每級十七萬,共值三十多萬金。
各買武功爵官位的人先試着授官;千夫武功爵與五大夫相同;有罪再減二等;買爵可以到樂卿武功爵,以突出軍功。
軍功多數使用超等封賞,功大的封侯和卿大夫,小的封郎。
官途雜而且頭緒多,這樣官職就亂了。
從公孫弘用《春秋》的道義約束臣下取得漢朝丞相,張湯以苛酷嚴捆的法條來判決官司而當上廷尉後,于是官吏知道他人犯罪而不一舉報,與犯人同罪的法律出現,而擱置韶令,行動不以及诋毀、徹底處理的刑罰也開始實行了。
過了一年,淮南王、衡山王、江都王陰謀造**的迹象被發現,公卿就尋找缦索來審理案情,追究他們的一黨一羽,定死罪的人有幾萬,官吏更加用法刻毒而法令更加苛細了。
在這個時候,招攬尊敬方正、賢良、文學的士人,有的當上了公卿大夫。
公孫弘以宰相的地位,蓋布制的被子,不吃多種菜肴,作為天下的表率,但對民俗沒有益處,衹是稍微有益于功利罷了。
又過了一年,骠騎将軍依然再次出兵攻打匈奴,大獲全勝。
渾邪王率領幾萬人來投降,于是漢朝派出三萬輛車去迎接他們。
到來後,授給他們賞賜,賞賜包括有功的人。
這一年耗費共一百多億。
在這之前十多年,黃河決口,淹沒了梁國、楚國地區,本來已幾次陷入困境,又依着黃河旁邊的郡縣築堤堵塞黃河決口,很快又崩潰,耗費不計其數。
這以後,番系打算節省底柱的水,溝通汾水、黃河的水渠用來灌溉田地;鄭當時認為渭水的漕運曲折路遠,就開鑿漕運的筆直水渠從長安一直到華陰;而且朔方也在開通灌溉水渠。
勞作的人各有幾萬人,費時兩三年而仍未成功,花費也各以十億計。
天子因為攻打匈奴的緣故,就大養馬匹,馬匹往來長安取用飼料的有幾萬匹,牧馬的人看到關中不足,就調用長安邊靠近的郡縣。
而匈奴投降的幾萬人都得到很厚的賞賜,衣食都依靠政一府供給,政一府供給不足,天子就減少飯食,解下座車的馬匹,拿出禦府收藏的财物來供給他們。
又過了一年,山束遭受水災,百姓很多都饑餓困乏,于是天子派使者用盡郡國倉庫的糧食來救濟貧民。
仍不夠,就召集富人來借貸。
這些仍不能相拯救,就遷徙貧民到關以西的地方,以及補充到朔方以南的新秦中,有七十多萬人,衣食都要依靠政一府供給。
好幾年,貸錢給生産和作業,使者分批護送,前後車相連,花費以億計,政一府大空虛。
而富有的商人有的積貯财貨,役使貧民,運輸的車子有好幾百輛,有的住在邑中囤積居奇,賤買貴賣,封國的君主都低頭仰仗他們供給。
冶煉鋼鐵,鑄造器物以及煮鹽,财産有的積累達萬金,但不支援政一府的困難,百姓更加困苦。
于是天子和公卿商議,改造錢币來補充費用,以打擊那些驕奢一婬一逸侵占他人财産的人。
這時帝王苑囿有白鹿而少府多銀錫。
從孝文帝改造四铢錢起,到這一年已四十多年,從建元以來,流通的很少,官府往往到多銅的山去鑄造錢币,百姓也有的偷着鑄錢,不可計算。
錢越多越輕,物質越少但貴。
有關官員說道:“以前是皮币,諸侯用來互相問好和向天子獻納。
金有三種等級,黃金是上等,白銀是中等,銅是下等。
現在半兩錢法定重四铢,而邪惡的人有的就偷偷地磨一擦錢取得銅屑,錢更加輕薄而物質更加貴重,遠方的人使用錢币的耗費沒有減少。
”就用白鹿的皮一尺
贊曰:《易》稱“裒多益寡,稱物平施”,《書》雲“茂遷有無”,周有泉府之官,而《
故管氏之輕重,李悝之平籴,弘羊均輸,壽昌常平,亦有從徕。
顧古為之有數,吏良而令行,故民賴其利,萬國作乂。
及孝武時,國用饒給,而民不益賦,其次也。
至于王莽,制度失中,一奸一軌弄權,官民俱竭,亡次矣。
【白話文】 凡是财物,金錢布帛的用途,夏、殷以前它們的詳細情況沒有記載。
姜太公為周朝建立了九府流通财币的辦法:黃金一寸見方,就重一斤;錢圓而内孔方,以铢為輕重;布帛寬二尺二寸是一幅,長四丈是一匹。
所以貨币比金寶貴,比刀銳利,比泉水更流暢,比布更能分散,比帛更能束聚。
姜太公退到封國後,又在齊地加以實行。
到管仲輔佐齊桓公,通行了輕重的衡量标準,他說:“年歲有荒年和豐收之年,所以谷有貴有賤;命令有慢有急,所以貨物有輕有重。
皇上不治理,那麼囤積居奇的商買就在市場遊蕩,乘百姓不能自給時,就把價格提高到是它成本的一百倍。
所以有一萬輛車的國家一定有萬金的商買,千輛車的國家一定有千金的商賈,是因為利潤有所隐藏。
按照所生産的去進行消費,那麼費用就能自足,然而百姓中有饑餓的人,那是谷有所隐藏的原因。
百姓有餘就輕視谷物,所以君主征收的價也低;百姓不足就重視谷物,所以君主以高價散發。
凡是低價、高價以及征收、散發都按一定時機,那麼調節供求,物價就穩定了。
遵守調節供求,穩定物價的措施,使有萬戶人口的邑一定有萬鐘的收藏,用繩穿着的錢有千萬串;幹戶人口的邑一定要有千鐘的收藏,用繩穿的錢有百萬串。
春天進行耕作,夏天進行除草,未耜器械,種一子糧食,一定要富足。
因此大商人和囤積居奇的商人就不能仗勢強奪百姓了。
”齊桓公便用小小的齊國聯合諸侯,顯揚了霸主的名聲。
一百多年後,到周景王的時候他擔憂錢太輕,準備改為鑄造大錢,單穆公說:“這樣不行。
古代天降災害,于是乎就要衡量财産和貨币,權衡輕重,來拯救百姓。
百姓嫌錢輕,就為他們制造重錢來使用,這樣大錢小錢并行以重錢為主,百姓都能得到便利。
如果不能使用重錢,就多造輕錢來使用,也不廢除重錢,于是乎重錢不足的就用輕錢補充,錢小錢大都有利。
現在大王廢除輕錢而造重錢,百姓失去了他們的資财,能夠不匮乏嗎?百姓如果匮乏了,大王的開支也要有困難了;有困難就要從百姓那裹多收取;百姓不能供給,就将逃亡,這是使百姓離散的做法。
況且竭盡百姓财物來充實王府,就像堵塞水源而使水停流,水枯竭是不用幾天的。
請大王定奪。
”景王沒有聽從他的話,終于造了大錢,上面刻着“實貨”,錢的圓形邊和孔都有輪廓,用來勸勉農民補充不足,百姓得到了好處。
秦國兼并天下,貨币分為二等:黃金以镒為單位,是上等貨币;銅錢的形質像周朝的錢,其正面文字為“半兩”,重半兩。
而珠玉龜貝銀錫之類就作為器物裝飾和寶藏,不作為貨币,但各自随時改變,輕重沒有常規。
漢朝興起後,認為秦朝錢币重而難以應用,改命百姓鑄造莢錢。
黃金的單位恢複周制為斤。
而不守法追逐利益的人以自己的盈餘蓄積貨物使市場上的貨物積聚在自己手裹,讓物價飛漲,米價達到一石一萬錢,馬匹一匹值一百金。
天下平定後,高祖就下令商賈不得穿絲乘車,加重稅相來使他們受挫。
孝惠帝、高後的時候,考慮天下剛剛安定,重新放松對商人的法律,但市井之人的子孫同樣不能成為官吏。
孝文帝五年,由于錢更加多而且輕,就改為鑄造四铢錢,其正面為“半兩”二字。
廢除盜鑄錢的法令,讓百姓任意鑄造。
賈誼上谏說道:法律使天下都得以公開花錢雇人用銅錫鑄造錢币,敢用鉛鐵摻雜而為一奸一巧的人,他的罪罰是黥。
但鑄錢的情況是,沒有摻雜弄巧,就不能得到利益;而摻雜的越一精一妙,得到的利益就越豐厚。
事情能招來禍害,法律能引起邪惡,如今令小民都能鑄造貨币,各自躲藏着進行鑄造,打算禁止他們的厚利和一奸一巧,即使每天判處黥罪,這樣的形勢也不能停止。
近來,百姓抵償其應負的罪責,多 的一縣有一百,至于官吏所懷疑的,被鞭笞拷打因此逃亡的人甚多。
制定法律來誘導百姓,使他們落入陷阱,沒有比這更多的!以前禁止鑄造錢币,死罪積累到下面;現在公開鑄錢,黥罪積累到下面。
制定這樣的法律,皇上将依賴什麼呢? 另外,百姓使用錢币,各郡縣有所不同:有的用輕錢,一百再加若幹;有的用重錢,即使所稱重量相同也不能被接受。
依法制定的錢币沒有立足之地,官吏着急就統一吧,又太煩瑣,而且力量不夠;放任自流不加以責罰吧,那麼市場上使用不同,錢币就會極其混亂。
如果得不到治理這種狀況的方法,百姓就不知往哪裹走才可以! 現在放棄農事而去開采銅的入曰益增多,放下他們的農具,用爐炭冶煉錢模,不正當的錢一天天增多,五谷卻不見增多。
善良的人心動而走上邪路,小心謹慎的百姓陷入刑戮,刑戮就會很不公平,這如何能忽略呢!一柄一家知道憂患是這樣,官吏的議論一定說要禁止鑄錢。
禁止鑄錢不得其法,傷害一定很大。
命令禁止鑄錢币,那麼錢币一定貴重;貴重的話那麼利就大,偷着鑄錢就像雲一樣興起,棄市的罪刑又不足以禁止了。
邪惡幾次沒有窮盡而法令禁止幾次崩潰,是銅所造成的。
銅散布天下,所以它所造成的禍害大矣。
現在大禍可以免除,而七種福可以得到。
什麼是七種福呢?皇上把銅收集起來不讓它散布,那麼百姓就不會鑄錢,黥罪就不會增多,這是一種。
假一錢不多,百姓不互相懷疑,這是第二種。
開采銅礦進行鑄錢的人回到種田上,這是第三種。
銅全歸集于皇上,皇上就憑藉積累很多的銅來駕馭輕重,錢币輕就設法收集,錢币重就設法散發,錢和物一定會平衡,這是第四。
用來制作兵器,用來賜予貴臣,多少有限制,使用能分别貴賤,這是第五。
用來監視市場,用來調節盈虧,用來收取盈餘,那麼官府富足而工商業者貧乏,這是第六種。
控制住了我們多餘的錢财,來和匈奴競争它的人民,那麼敵人一定會歸順,這是第七種。
所以善于統治天下的,可以藉着災禍而轉化為幸福,把失敗轉化為成功。
現在長期屏退七種福而為大禍放行,臣下實在為此感到哀痛。
皇上沒有聽從他的話。
這時,吳國憑藉自己是諸侯就在山裹鑄造錢币,富比天子,後來終于成為叛逆。
鄧通,是大夫,因為鑄錢币,财産超過君王。
因此吳國、鄧通的錢流行于天下。
武帝憑藉文帝、景帝的積蓄,忿恨胡、粵的危害,登上帝位幾年後,嚴助、朱買臣等人收複束瓯,對付兩粵,江淮問騷動不安,花費巨大。
唐蒙、司馬相如開始開通西南夷,鑿山開通了千餘裡的道路,來擴充巴蜀,巴蜀的百姓疲乏了。
彭吳穿越穢貊、朝鮮,設立了滄海郡,這樣燕國和齊國相繼發動變難。
等到王恢在馬邑設謀,匈奴斷絕和親,侵擾北部邊境,戰事連年不止,天下都為此而勞苦。
戰事一天天多起來,遠行的人随身帶着行李,不走的人就去相送,内外騷擾而相連接,百姓凋敝,隻好巧詐躲避刑法,财貨損耗而造成不足。
交納财物的可補任官職,出錢的可免除罪罰,選舉衰落,不顧廉恥,武力被利用,法令嚴密。
追逐利益的大臣從此而開始。
這以後,衛青每年以數萬騎兵出擊匈奴,便攻取了河套以南地區,建築朔方城。
當時又開通了西南夷的通道,勞作的人數萬,千裡挑送軍隊的供給,大概花費十多鐘才能送去一石,散發錢币于工口、莢兩地來征集人員。
幾年後,道路仍然不通,蠻夷因此而幾次攻擊,官吏派兵誅殺了他們。
用盡了巴、蜀的租賦卻不足以抵償所花的費用,就征求豪民到南夷種田,把粟交給地方政一府,從都内接受粟錢。
在束面設置滄海郡,人員的花費同南夷相比拟。
又發動十多萬人築城守衛朔方,水上轉運相當遠,從山東開始百姓都要遭受勞累,花費幾十萬至百億,府庫更加空虛。
皇上就号召百姓能夠提一供奴婢的可以終身免除賦稅或勞役,是郎的可以增加俸祿。
納羊做郎官,開始于這時候。
這以後四年,衛青每年率十多萬人攻擊匈奴,斬殺捕捉敵人的兵士受到的賞賜有黃金二十多萬斤,但漢朝的兵士和馬匹死的有十多萬,兵器和镗甲以及運糧的費用還不包括在内。
于是大司農上奏說常用的錢以及賦稅已用完,不足以支付戰士的費用。
有關官員請示令百姓可以買爵位以及用錢來換取免除或減除不準工商業者為官的罪罰;請求設置受賞的官職,叫做武功爵,每級十七萬,共值三十多萬金。
各買武功爵官位的人先試着授官;千夫武功爵與五大夫相同;有罪再減二等;買爵可以到樂卿武功爵,以突出軍功。
軍功多數使用超等封賞,功大的封侯和卿大夫,小的封郎。
官途雜而且頭緒多,這樣官職就亂了。
從公孫弘用《春秋》的道義約束臣下取得漢朝丞相,張湯以苛酷嚴捆的法條來判決官司而當上廷尉後,于是官吏知道他人犯罪而不一舉報,與犯人同罪的法律出現,而擱置韶令,行動不以及诋毀、徹底處理的刑罰也開始實行了。
過了一年,淮南王、衡山王、江都王陰謀造**的迹象被發現,公卿就尋找缦索來審理案情,追究他們的一黨一羽,定死罪的人有幾萬,官吏更加用法刻毒而法令更加苛細了。
在這個時候,招攬尊敬方正、賢良、文學的士人,有的當上了公卿大夫。
公孫弘以宰相的地位,蓋布制的被子,不吃多種菜肴,作為天下的表率,但對民俗沒有益處,衹是稍微有益于功利罷了。
又過了一年,骠騎将軍依然再次出兵攻打匈奴,大獲全勝。
渾邪王率領幾萬人來投降,于是漢朝派出三萬輛車去迎接他們。
到來後,授給他們賞賜,賞賜包括有功的人。
這一年耗費共一百多億。
在這之前十多年,黃河決口,淹沒了梁國、楚國地區,本來已幾次陷入困境,又依着黃河旁邊的郡縣築堤堵塞黃河決口,很快又崩潰,耗費不計其數。
這以後,番系打算節省底柱的水,溝通汾水、黃河的水渠用來灌溉田地;鄭當時認為渭水的漕運曲折路遠,就開鑿漕運的筆直水渠從長安一直到華陰;而且朔方也在開通灌溉水渠。
勞作的人各有幾萬人,費時兩三年而仍未成功,花費也各以十億計。
天子因為攻打匈奴的緣故,就大養馬匹,馬匹往來長安取用飼料的有幾萬匹,牧馬的人看到關中不足,就調用長安邊靠近的郡縣。
而匈奴投降的幾萬人都得到很厚的賞賜,衣食都依靠政一府供給,政一府供給不足,天子就減少飯食,解下座車的馬匹,拿出禦府收藏的财物來供給他們。
又過了一年,山束遭受水災,百姓很多都饑餓困乏,于是天子派使者用盡郡國倉庫的糧食來救濟貧民。
仍不夠,就召集富人來借貸。
這些仍不能相拯救,就遷徙貧民到關以西的地方,以及補充到朔方以南的新秦中,有七十多萬人,衣食都要依靠政一府供給。
好幾年,貸錢給生産和作業,使者分批護送,前後車相連,花費以億計,政一府大空虛。
而富有的商人有的積貯财貨,役使貧民,運輸的車子有好幾百輛,有的住在邑中囤積居奇,賤買貴賣,封國的君主都低頭仰仗他們供給。
冶煉鋼鐵,鑄造器物以及煮鹽,财産有的積累達萬金,但不支援政一府的困難,百姓更加困苦。
于是天子和公卿商議,改造錢币來補充費用,以打擊那些驕奢一婬一逸侵占他人财産的人。
這時帝王苑囿有白鹿而少府多銀錫。
從孝文帝改造四铢錢起,到這一年已四十多年,從建元以來,流通的很少,官府往往到多銅的山去鑄造錢币,百姓也有的偷着鑄錢,不可計算。
錢越多越輕,物質越少但貴。
有關官員說道:“以前是皮币,諸侯用來互相問好和向天子獻納。
金有三種等級,黃金是上等,白銀是中等,銅是下等。
現在半兩錢法定重四铢,而邪惡的人有的就偷偷地磨一擦錢取得銅屑,錢更加輕薄而物質更加貴重,遠方的人使用錢币的耗費沒有減少。
”就用白鹿的皮一尺