卷九 元帝紀 第九

關燈
在?公卿認為應如何進行處置?希望盡意批評朕的過失,不必有所隐諱。

    ” 冬,下诏說:“國家将走向興盛,就尊重師傅。

    原前将軍望之為朕師傅八年,教導經書,其功甚美,現賜爵為關内侯,食邑八百戶,每月隻在初一與十五入朝。

    ” 十二月,中書令弘恭、石顯等人誣告望之,元帝令望之自一殺。

     三年春,下令諸侯國相位在郡守之下。

    珠崖郡山南縣造**,廣征群臣之謀。

    待诏賈捐之認為可暫放棄珠崖造**事不管,應集中力量救災。

    于是未對珠崖采取行動。

     夏四月三十日,茂陵白鶴館火災。

    下诏說:“前者火災發生在武帝園陵館中,朕戰栗恐懼。

    不了解變異的發生之因,過失在于朕躬。

    群臣又未肯極力批評朕的錯誤,以至于此,朕怎能寝安于席啊!百姓累遭災患,國家赈救不力,加之受苛吏的煩擾,受條文的拘牽,不得保其一性一命,朕甚為同情,現決定赦天下。

    ” 夏,旱災。

    立長沙炀王弟宗為王,封已故海昏侯賀之子代宗為侯。

     六月,下诏說:“曾聞安民之道,在于協調陰陽。

    近來陰差陽錯,風雨不時。

    朕德行有虧,總希望諸公卿中有能無所顧忌地指出朕的過失,實則不然。

    唯唯諾諾,不肯極力進谏,朕深感不安。

    經常懷念黎民的饑寒,他們有的遠離父母妻子,從事官家所差役的不急之事,守衛那些并無人居住的宮殿,這恐怕不符合協理陰陽之道啊!現決定罷免甘泉、建章宮的守衛,令衛卒就農。

    百官各省開支,呈奏不必有所顧忌。

    有關官員要恪盡職守,不要贻誤農時。

    丞相禦史舉薦天下明了陰陽災異的各三人。

    ”從此提批評建議的人多起來了。

    有的被提拔召見,人人都自以為能深明天子之意。

     四年春正月,駕臨甘泉,郊祭泰?。

    三月駕臨河東,祭祀後土。

    赦免汾陰犯人,賞賜臣民爵一級,女子每百戶牛酒若幹,鳏寡高年帛若幹。

    車駕所經之地免出今年租稅。

     五年春正月,以周子南君為周承休侯,位次于各侯王。

     三月,駕臨雍地,祭祀五?。

    夏四月,彗星出現在參星區。

    下诏說:“朕從政不勤,任官無序而職責不明,機構不全而職事空廢。

    使百姓失望。

    前些時關東連遭災害,饑寒疾疫,引起非正常死亡。

    《詩》不是說過嗎?‘凡是有人遇到喪禍之事,就應當盡力救助。

    ’現令太官不要每日宰殺牲禽,禦膳所供按食譜減一半。

    宮廷所備的車乘馬匹,隻供郊祀與艹鬼狩必需而已。

    罷免角抵之戲,遣返上林宮館内的姬妾。

    罷免主管文繡衣服之官、鹽鐵官、常平倉。

    博士弟子不設專職,要廣為培養社會上的學者。

    賜宗室男子譜上有名者馬一匹至八匹,三老、孝者賞帛,每人五匹。

    悌者、力田每人賞帛三匹。

    鳏寡孤獨每人二匹,吏民五十戶賞牛酒若幹。

    ”減輕刑罰七十餘件,廢除光祿大夫至郎中的父母兄弟,一人有過,都要連坐的法令。

    下令天子的日常侍從在宮廷外門任事的,應将祖父母及父母、兄弟的年齡、姓名、相貌特征填寫清楚。

    冬十一月初九日,禦史大夫貢禹去世。

    衛司馬谷吉出使匈奴,失蹤。

     永光元年春正月,駕臨甘泉,郊祭泰?,赦免雲陽犯人。

    賞賜臣民爵一級,女子每百戶牛酒若幹。

    高年賜帛,禦駕所經過之處不出租稅。

     二月,诏令丞相、禦史舉薦質樸、敦厚、謙遜有高行的人,光祿每年按此内容考校郎、從官而定其等級。

     三月,下诏說:“五帝三王任賢使能,以登于天下至治,而今日國家混亂,難道是人民不同了嗎?問題就出在朕的不明,不能識别賢才。

    是以佞人在位,賢人就受到堵塞與排擠。

    特别是周秦以來的積弊,使社會風氣日下,以緻有的人抛棄禮義,觸犯刑法,真是可悲啊!由此看來,百姓何罪?現在赦天下,令犯罪者努力改過自新,各務農業生産。

    無田地的都借以公田,和一般貧民一樣貸給種一子與糧食。

    賞賜吏六百石以上爵級為五大夫,勤于政事的官吏賜爵二級,繼承父後的百姓賜爵一級。

    女子百戶賜牛酒若幹,鳏寡孤獨及高年賜帛若幹。

    ”本月雨雪交加,嚴霜傷凍麥稼,秋無所收。

    二年春二月,下诏說:“曾聞唐虞象征一性一的施刑而民不犯法,商周法令推行而一奸一宄懾服。

    今日朕能繼承高祖的偉業,位尊于公卿之上,日夜戰戰兢兢,長期懸念百姓的疾苦,從未忘懷。

    然而陰陽未調,日月黯淡,百姓困苦,流離失所,盜賊興起。

    主管機構又助長殘賊,未采取治理百姓的有效措施。

    這都是朕的不明,治國無方。

    過失就在于此,朕深感内疚。

    為百姓的父母,而如此薄德,這将何以撫臨百姓!應大赦天下,賞賜民爵一級,女子每百戶牛酒若幹,鳏寡孤獨高年、三老、孝悌力田帛若幹。

    ”又賞賜各侯王、公主、列侯以黃金,中二千石以下至中都官長吏按差等進行賞賜。

    吏六百石以上賞以五大夫爵級,勤于政事的官吏各賞爵二級。

     三月初一日,日偏食。

    下诏說:“朕戰戰栗栗、晝夜反省餅失,不敢廢事而自甯。

    對于陰陽不調,不知錯誤出在何處。

    屢次曉谕公卿,期望他們努力從政。

    至今一些主持政務的人,未能抓住謗本,施惠不足而禁令煩苛,不能得到民心。

    暴猛的風氣日長,和睦的大道日衰,百姓愁苦,沒辦法生活下去。

    是以惡氣彌漫,侵犯太陽,正氣沉一淪,日被奪光。

    三月初一,日偏食,天顯異象,以警戒朕躬。

    朕深感悲哀。

    現令中原郡國各舉德才兼具的直言之士一人。

    ” 夏六月,下诏說:“近年來連年收成不好,四方皆困。

    各地百姓,辛勤耕作,勞動而無所收獲,處于饑餓的困境,無法互相救助。

    朕為百姓父母,恩德不能普及,而僅以刑罰相加,内心深感傷悲。

    現赦天下。

    ” 秋七月,西羌反叛。

    派右将軍馮奉世領兵平叛。

    八月,任太常任千秋為奮威将軍,另領五校之兵與右将軍并進。

    三年春,西羌平定,收兵。

    三月,立皇子康為濟陽王。

     夏四月初九日,大司馬車騎将軍王接去世。

     冬十一月,下诏說:“前者十月八日地動,冬月降大雨、起大霧,盜賊四起。

    官吏為何不及時禁斷?各應盡意提出對策。

    ” 冬,複設鹽鐵官、博士弟子員。

    鑒于百姓生活困苦,對賦稅大多予以減免,且不必供給京都與外地的徭役。

     四年春二月
0.103237s