卷五 景帝紀 第五
關燈
小
中
大
凡按法其妻子應連坐的都恢複原爵級,而對恢說及其妻子都處決。
”春正月,淮陽王宮正殿火災。
吳王劉濞、膠西王劉?、楚王劉戊、趙王劉遂、濟南王劉辟光、淄川王劉賢、膠東王劉雄渠聯合舉兵造**。
景帝下令大赦天下。
遣太尉周亞夫、大将軍窦嬰領兵征讨。
斬建議削藩以免形成尾大不掉之勢的禦史大夫晁錯以安一撫發動叛亂的七國。
二月初一日,日偏食。
周亞夫、窦嬰所指揮的各路将士打敗七國叛軍,斬首十餘萬顆。
追斬吳王濞于丹徒。
膠西王?、楚王戊、趙王遂、濟南王辟光、淄川王賢、膠東王雄渠都自一殺。
夏六月,景帝下诏說:“以往吳王濞等造**作亂,興兵威脅朝廷,欺蒙吏民,吏民不得已而相從。
今濞等已被消滅,對受蒙蔽的吏民及逃亡的士卒不追究連坐之律,一律赦免。
楚元王子劉藝參與劉濞等的叛亂,朕不忍繩之以法,在王室家譜中除名,以免玷污宗室。
”封平陸侯劉禮為楚王,以繼承元王之後。
立皇子劉端為膠西王,劉勝為中山王,賞賜民爵位一級。
四年春,恢複在各關口檢查出入證一件。
夏四月二十一日,立皇子劉榮為皇太子,劉徹為膠東王。
六月,大赦天下,賞賜人民爵位一級。
秋七月,臨江王劉阏去世。
十月三十日,日偏食。
景帝五年春,興建陽陵邑。
夏,招募百姓移居陽陵,并賜錢二十萬。
選派公主嫁匈奴單于。
六年冬十二月,雷鳴、暴雨。
秋九月,皇後薄氏被廢。
七年冬十一月三十日,日偏食。
春正月,廢皇太子榮為臨江王。
二月,罷設太尉官。
夏四月十七日,立皇後王氏。
四月二十九日,立膠東王劉徹為皇太子。
賜百姓中為父親的繼承人的爵位一級。
中元年(前148)夏四月,赦天下,賞賜臣民爵位一級,封故禦史大夫周苛、周昌的孫子為列侯。
二年春二月,景帝下令:各侯王去世,派列侯到他的封國進行吊唁,由大鴻胪奏其行迹,朝廷賜予谥号與哀策诔文。
列侯去世,派諸侯太傅作為吊喪官員進行吊唁,由大行人奏其行迹,朝廷賜予哀策诔文。
親王去世,派光祿大夫去進行吊唁并贈送衣冠冥具,主持追悼活動,确立王嗣。
列侯去世,派大中大夫到靈堂吊祭,主持追悼活動,确立嗣子。
以上的王侯去世,征發民工車免引靈車,開鑿墓一穴一。
而治墳不得超過三百個勞動日。
匈奴進入燕地。
改對死刑的分一屍一為棄市(砍頭),廢除分一屍一之法。
三月,臨江王劉榮犯有侵犯太宗廟地之罪,中尉予以拘捕,劉榮自一殺。
夏四月,西北天空出現彗星。
立皇子劉越為廣川王,劉寄為膠東王。
秋七月,改稱郡守為太守,郡尉為都尉。
九月,因原楚相張尚、太傅趙夷吾、趙相建德、内史王悍四人各谏其王不能謀反,而被其王所殺,現封四人之子為列侯。
七月三十日,日偏食。
三年冬十一月,下令不再設置諸侯禦史大夫官。
春正月,皇太後去世。
夏旱,禁止賣酒。
秋九月,西北天空出現彗星。
九月三十日,日偏食。
封皇子劉乘為清河王。
四年春三月,修建德陽宮。
禦史大夫衛绾上奏:禁止體高在五尺九寸以上年齡在十年以下的高頭大馬運往關外。
夏,蝗災。
秋,下令服勞役的犯人願去修築陽陵(景帝壽陵)的、死囚願意服宮刑的,均可應允。
十月二十六日,日偏食。
五年夏,立皇子劉舜為常山王。
六月,赦天下,賜民爵一級。
秋八月二十二日,未央宮東阙火災。
改諸侯丞相的職務為相。
九月,景帝下诏說:“法令與度量,是用以禁暴止邪的。
刑獄,是決定人的生死的,死者不可複生。
有的官吏不執行法令,貪贓枉法,狼狽為一奸一。
以威一逼一迫其供認,以嚴酷決斷案情,以緻無辜者蒙受不白之冤,朕深為同情。
有罪者不伏罪,藐視王法,負隅頑抗,那另當别論。
而對于疑獄,即使可以引用律條進行判處而人心卻不服的,就應予進行複審與合議。
” 年冬十月,皇帝駕臨雍地,祭祀天地五帝。
十二月,改諸官官名。
公布鑄造僞黃金貨币者處以極刑的律條。
春三月,雨雪。
夏
”春正月,淮陽王宮正殿火災。
吳王劉濞、膠西王劉?、楚王劉戊、趙王劉遂、濟南王劉辟光、淄川王劉賢、膠東王劉雄渠聯合舉兵造**。
景帝下令大赦天下。
遣太尉周亞夫、大将軍窦嬰領兵征讨。
斬建議削藩以免形成尾大不掉之勢的禦史大夫晁錯以安一撫發動叛亂的七國。
二月初一日,日偏食。
周亞夫、窦嬰所指揮的各路将士打敗七國叛軍,斬首十餘萬顆。
追斬吳王濞于丹徒。
膠西王?、楚王戊、趙王遂、濟南王辟光、淄川王賢、膠東王雄渠都自一殺。
夏六月,景帝下诏說:“以往吳王濞等造**作亂,興兵威脅朝廷,欺蒙吏民,吏民不得已而相從。
今濞等已被消滅,對受蒙蔽的吏民及逃亡的士卒不追究連坐之律,一律赦免。
楚元王子劉藝參與劉濞等的叛亂,朕不忍繩之以法,在王室家譜中除名,以免玷污宗室。
”封平陸侯劉禮為楚王,以繼承元王之後。
立皇子劉端為膠西王,劉勝為中山王,賞賜民爵位一級。
四年春,恢複在各關口檢查出入證一件。
夏四月二十一日,立皇子劉榮為皇太子,劉徹為膠東王。
六月,大赦天下,賞賜人民爵位一級。
秋七月,臨江王劉阏去世。
十月三十日,日偏食。
景帝五年春,興建陽陵邑。
夏,招募百姓移居陽陵,并賜錢二十萬。
選派公主嫁匈奴單于。
六年冬十二月,雷鳴、暴雨。
秋九月,皇後薄氏被廢。
七年冬十一月三十日,日偏食。
春正月,廢皇太子榮為臨江王。
二月,罷設太尉官。
夏四月十七日,立皇後王氏。
四月二十九日,立膠東王劉徹為皇太子。
賜百姓中為父親的繼承人的爵位一級。
中元年(前148)夏四月,赦天下,賞賜臣民爵位一級,封故禦史大夫周苛、周昌的孫子為列侯。
二年春二月,景帝下令:各侯王去世,派列侯到他的封國進行吊唁,由大鴻胪奏其行迹,朝廷賜予谥号與哀策诔文。
列侯去世,派諸侯太傅作為吊喪官員進行吊唁,由大行人奏其行迹,朝廷賜予哀策诔文。
親王去世,派光祿大夫去進行吊唁并贈送衣冠冥具,主持追悼活動,确立王嗣。
列侯去世,派大中大夫到靈堂吊祭,主持追悼活動,确立嗣子。
以上的王侯去世,征發民工車免引靈車,開鑿墓一穴一。
而治墳不得超過三百個勞動日。
匈奴進入燕地。
改對死刑的分一屍一為棄市(砍頭),廢除分一屍一之法。
三月,臨江王劉榮犯有侵犯太宗廟地之罪,中尉予以拘捕,劉榮自一殺。
夏四月,西北天空出現彗星。
立皇子劉越為廣川王,劉寄為膠東王。
秋七月,改稱郡守為太守,郡尉為都尉。
九月,因原楚相張尚、太傅趙夷吾、趙相建德、内史王悍四人各谏其王不能謀反,而被其王所殺,現封四人之子為列侯。
七月三十日,日偏食。
三年冬十一月,下令不再設置諸侯禦史大夫官。
春正月,皇太後去世。
夏旱,禁止賣酒。
秋九月,西北天空出現彗星。
九月三十日,日偏食。
封皇子劉乘為清河王。
四年春三月,修建德陽宮。
禦史大夫衛绾上奏:禁止體高在五尺九寸以上年齡在十年以下的高頭大馬運往關外。
夏,蝗災。
秋,下令服勞役的犯人願去修築陽陵(景帝壽陵)的、死囚願意服宮刑的,均可應允。
十月二十六日,日偏食。
五年夏,立皇子劉舜為常山王。
六月,赦天下,賜民爵一級。
秋八月二十二日,未央宮東阙火災。
改諸侯丞相的職務為相。
九月,景帝下诏說:“法令與度量,是用以禁暴止邪的。
刑獄,是決定人的生死的,死者不可複生。
有的官吏不執行法令,貪贓枉法,狼狽為一奸一。
以威一逼一迫其供認,以嚴酷決斷案情,以緻無辜者蒙受不白之冤,朕深為同情。
有罪者不伏罪,藐視王法,負隅頑抗,那另當别論。
而對于疑獄,即使可以引用律條進行判處而人心卻不服的,就應予進行複審與合議。
” 年冬十月,皇帝駕臨雍地,祭祀天地五帝。
十二月,改諸官官名。
公布鑄造僞黃金貨币者處以極刑的律條。
春三月,雨雪。
夏