卷五 景帝紀 第五
關燈
小
中
大
金、珠玉,饑不可食,寒不可衣,以為币用,不識其終始。
間歲或不登,意為末者衆,農民寡也。
其令郡國務勸農桑,益種樹,可得衣食物。
吏發民若取庸采黃金、珠玉者,坐臧為盜。
二千石聽者,與同罪。
” 皇太子冠,賜民為父後者爵一級。
甲子,帝崩于未央宮。
遺诏賜諸侯王、列侯馬二驷,吏二千石黃金二斤,吏民戶百錢。
出宮人歸其家,複終身。
二月癸酉,葬陽陵。
贊曰:孔子稱“斯民,三代之所以直道而行也”,信哉!周、秦之敝,罔密文峻,而堅軌不勝。
漢興,掃除煩苛,與民休息。
至于孝文,加之以恭儉,孝景遵業,五六十載之間,至于移風易俗,黎民醇厚。
周雲成、康,漢言文、景,美矣! 【白話文】 漢景帝,是漢文帝的太子。
母親是杜皇後。
後元七年(前157)六月,文帝去世。
六月九日,太子繼承帝位,尊皇太後薄氏為太皇太後,尊母後窦氏為皇太後。
九月,有彗星出現于西方。
景帝元年冬十月,下诏書說:“常聞取天下的祖先有功而治天下的祖宗有德,制禮作樂也就各有由來。
歌唱,是用以贊頌盛德;舞蹈,是用以表達豐功的。
高祖祭奠祖廟,奏武德、文始、五行等舞。
惠帝祭奠祖廟,奏文始、五行等舞。
文帝君臨天下,政通人和,遠近如一;除去诽謗君上之罪,停止肉刑,賞賜年高德劭的人,撫恤孤獨無依的人,盡量達到臣民的願望;節制嗜欲,不受奉獻物品,不株連罪人的妻子,不讓無罪的人蒙受冤屈,嚴于律己而執法無私;廢除宮刑,遣返宮中美一女,以免其後繼無人。
朕生一性一愚鈍,對父皇的功德還不能全部列舉。
僅上所述,也是古代的聖帝賢王未能盡行,而文皇帝都全部付之實施。
可謂盛德配于天地,恩澤普及四海,人人都蒙受到關懷與一愛一護。
其聖明如日月一經天,而祭祀的樂舞卻不相稱,朕深感不安。
為此,應為文皇帝廟作昭德之舞,以彰明其美德。
這樣,祖宗的功德,才能傳于萬世,永遠無窮,朕也就無限欣慰了。
望丞相、列侯、中二千石、禮官提出具體的禮儀方案上奏。
”丞相申屠嘉等奏道:“陛下永思孝道,立昭德之舞以彰明孝文皇帝的盛德,這是臣等的認識所不及的。
臣謹議:開國之功莫大于高皇帝,仁德之盛莫大于文皇帝。
因此高皇帝廟應為帝家的太祖廟,文皇帝廟應為帝家的太宗廟。
漢家天子應世代祭奠祖宗之廟。
郡國諸侯應各為文帝立太宗之廟。
各侯王、列侯派使者到京都臨祭宗廟。
請宣布于天下。
”景帝表示“同意”。
春,正月。
下诏說:“近年來年景不好,民多乏糧,有的饑餓至死,朕深為憫惜。
有些郡國土地瘠薄不一毛一,無法發展農桑;而有些郡國則土地廣闊,牧草深茂,水利條件優越,卻不能移民開發。
為此,可以鼓勵地力瘠薄之區的人民自一由地移居到土地廣闊而肥沃的地方去。
”夏四月,赦天下,賜民爵位一級。
派遣禦史大夫青翟到代下與匈奴和親。
五月,诏農田減租一半。
秋七月,下诏說:“當今律條對于主管官吏因接受食物饣鬼賂即予削職的處分過重,而對于接受财物、賤買貴賣以牟取暴利的懲治則過輕。
望廷尉與丞相重新制定律條。
”廷尉信和丞相申屠嘉議定新律如下:“官吏及有爵級的文官武将,凡收受其下屬機構與個人的饣鬼賂食物的,要按價償還,免予處分。
凡飲食以外之物,若利用職權壓價買進,擡價賣出,按盜竊贓物查處,沒收入官。
官吏在調動與罷免時,接受原來的下級的贈送财物的,削去官職。
并予除名。
無職可削的,罰金二斤,并勒令交出所受财物。
有能舉報者,以所沒受的贓物進行獎賞。
”景帝二年冬十二月,有彗星出現于西南。
下令天下男子年滿二十的就可任官員助理。
春三月,封皇子德為河間王、皇子阏為臨江王、皇子餘為淮陽王、皇子非為汝南王、皇子彭祖為廣川王、皇子發為長沙王。
夏四月二十五日,太皇太後駕崩。
封前相國蕭何之孫蕭亻系為列侯。
秋,與匈奴和親。
景帝三年冬十二月,下诏說:“襄平侯紀嘉之子恢說不孝,企圖謀反,并欲殺嘉,實為大逆不道。
現赦免紀嘉仍為襄平侯,
間歲或不登,意為末者衆,農民寡也。
其令郡國務勸農桑,益種樹,可得衣食物。
吏發民若取庸采黃金、珠玉者,坐臧為盜。
二千石聽者,與同罪。
” 皇太子冠,賜民為父後者爵一級。
甲子,帝崩于未央宮。
遺诏賜諸侯王、列侯馬二驷,吏二千石黃金二斤,吏民戶百錢。
出宮人歸其家,複終身。
二月癸酉,葬陽陵。
贊曰:孔子稱“斯民,三代之所以直道而行也”,信哉!周、秦之敝,罔密文峻,而堅軌不勝。
漢興,掃除煩苛,與民休息。
至于孝文,加之以恭儉,孝景遵業,五六十載之間,至于移風易俗,黎民醇厚。
周雲成、康,漢言文、景,美矣! 【白話文】 漢景帝,是漢文帝的太子。
母親是杜皇後。
後元七年(前157)六月,文帝去世。
六月九日,太子繼承帝位,尊皇太後薄氏為太皇太後,尊母後窦氏為皇太後。
九月,有彗星出現于西方。
景帝元年冬十月,下诏書說:“常聞取天下的祖先有功而治天下的祖宗有德,制禮作樂也就各有由來。
歌唱,是用以贊頌盛德;舞蹈,是用以表達豐功的。
高祖祭奠祖廟,奏武德、文始、五行等舞。
惠帝祭奠祖廟,奏文始、五行等舞。
文帝君臨天下,政通人和,遠近如一;除去诽謗君上之罪,停止肉刑,賞賜年高德劭的人,撫恤孤獨無依的人,盡量達到臣民的願望;節制嗜欲,不受奉獻物品,不株連罪人的妻子,不讓無罪的人蒙受冤屈,嚴于律己而執法無私;廢除宮刑,遣返宮中美一女,以免其後繼無人。
朕生一性一愚鈍,對父皇的功德還不能全部列舉。
僅上所述,也是古代的聖帝賢王未能盡行,而文皇帝都全部付之實施。
可謂盛德配于天地,恩澤普及四海,人人都蒙受到關懷與一愛一護。
其聖明如日月一經天,而祭祀的樂舞卻不相稱,朕深感不安。
為此,應為文皇帝廟作昭德之舞,以彰明其美德。
這樣,祖宗的功德,才能傳于萬世,永遠無窮,朕也就無限欣慰了。
望丞相、列侯、中二千石、禮官提出具體的禮儀方案上奏。
”丞相申屠嘉等奏道:“陛下永思孝道,立昭德之舞以彰明孝文皇帝的盛德,這是臣等的認識所不及的。
臣謹議:開國之功莫大于高皇帝,仁德之盛莫大于文皇帝。
因此高皇帝廟應為帝家的太祖廟,文皇帝廟應為帝家的太宗廟。
漢家天子應世代祭奠祖宗之廟。
郡國諸侯應各為文帝立太宗之廟。
各侯王、列侯派使者到京都臨祭宗廟。
請宣布于天下。
”景帝表示“同意”。
春,正月。
下诏說:“近年來年景不好,民多乏糧,有的饑餓至死,朕深為憫惜。
有些郡國土地瘠薄不一毛一,無法發展農桑;而有些郡國則土地廣闊,牧草深茂,水利條件優越,卻不能移民開發。
為此,可以鼓勵地力瘠薄之區的人民自一由地移居到土地廣闊而肥沃的地方去。
”夏四月,赦天下,賜民爵位一級。
派遣禦史大夫青翟到代下與匈奴和親。
五月,诏農田減租一半。
秋七月,下诏說:“當今律條對于主管官吏因接受食物饣鬼賂即予削職的處分過重,而對于接受财物、賤買貴賣以牟取暴利的懲治則過輕。
望廷尉與丞相重新制定律條。
”廷尉信和丞相申屠嘉議定新律如下:“官吏及有爵級的文官武将,凡收受其下屬機構與個人的饣鬼賂食物的,要按價償還,免予處分。
凡飲食以外之物,若利用職權壓價買進,擡價賣出,按盜竊贓物查處,沒收入官。
官吏在調動與罷免時,接受原來的下級的贈送财物的,削去官職。
并予除名。
無職可削的,罰金二斤,并勒令交出所受财物。
有能舉報者,以所沒受的贓物進行獎賞。
”景帝二年冬十二月,有彗星出現于西南。
下令天下男子年滿二十的就可任官員助理。
春三月,封皇子德為河間王、皇子阏為臨江王、皇子餘為淮陽王、皇子非為汝南王、皇子彭祖為廣川王、皇子發為長沙王。
夏四月二十五日,太皇太後駕崩。
封前相國蕭何之孫蕭亻系為列侯。
秋,與匈奴和親。
景帝三年冬十二月,下诏說:“襄平侯紀嘉之子恢說不孝,企圖謀反,并欲殺嘉,實為大逆不道。
現赦免紀嘉仍為襄平侯,