第八十二回 殺子胥夫差争歃納蒯瞆子路結纓

關燈
,孔子曰:“臣知有魯君,不知有三家。

    ”陳恒亦懼諸侯之讨,乃悉歸魯、衛之侵地。

    北結好于晉之四卿,南行聘于吳、越。

    複修陳桓子之政,散财輸粟,以贍貧乏,國人悅服。

    乃漸除鮑、晏、高、國諸家,及公族子姓,而割國之大半,為己封邑。

    又選一柄一中女子,長七尺以上者,納于後房,不下百人,縱其賓客出入不禁,生男子七十餘人,欲以自強其宗。

    齊都邑大夫宰,莫非陳氏。

    此是後話。

     再說衛世子蒯瞆在戚,其子出公辄率國人拒之,大夫高柴谏不聽。

    蒯瞆之姊,嫁于大夫孔圉,生子曰孔悝,嗣為大夫,事出公,執衛政。

    孔氏小臣曰渾良夫,身長而貌美,孔圉卒,良夫通于孔姬。

    孔姬使渾良夫往戚,問候其弟蒯瞆。

    蒯瞆握其手言曰:“子能使我入國為君,使子服冕乘軒,三死無與。

    ”渾良夫歸,言于也姬。

    孔姬使良夫以婦人之服,往迎蒯瞆。

    昏夜,良夫與蒯瞆同為婦裝,勇士石乞、孟黡為禦,乘溫車,詭稱婢妾,混入城中,匿于孔姬之室。

    孔姬曰:“國家之事,皆在吾兒掌握,今飲于公宮,俟其歸,當以威劫之,事乃有濟耳。

    ”使石乞、孟黡、渾良夫皆被甲懷劍以俟,伏蒯瞆于台上。

    須臾,孔悝自朝帶醉而回,孔姬召而問曰:“父母一之族,孰為至親?”悝曰:“父則伯叔,母則舅氏而已。

    ”孔姬曰:“汝既知舅氏為母至親,何故不納吾弟?”孔悝曰:“廢子立孫,此先君遺命,悝不敢違也。

    ”遂起身如廁。

    孔姬使石乞、孟黡候于廁外,俟悝出廁,左右幫定①,曰:“太子相召。

    ”不由分說,擁之上台,來見蒯瞆。

    孔姬已先在側,喝曰:“太子在此,孔悝如何不拜!”悝隻得下拜。

    孔姬曰:“汝今日肯從舅氏否?”悝曰:“惟命。

    ”孔姬乃殺豭②,使蒯瞆與悝歃血定盟。

    孔姬留石乞、孟黡守悝于台上,而以悝命召聚家甲,使渾良夫帥之襲公宮。

    出公辄醉而欲寝,聞亂,使左右往召孔悝。

    左右曰:“為亂者,正孔悝也!”辄大驚,即時取寶器,駕輕車,出奔魯國。

    群臣不願附蒯瞆者,皆四散逃竄。

     仲子路為孔悝家臣,時在城外,聞孔悝被劫,将入城來救。

    遇大夫高柴自城中出,曰:“門已閉矣!政不在子,不必與其難也。

    ”子路曰:“由已食孔氏這祿,敢坐視乎?”遂疾趨及門,門果閉矣。

    守門者公孫敢謂子路曰:“君已出奔,子何入為?”子路曰:“吾惡夫食人之祿而避其難者,是以來也。

    ”适有人自内而出,子路乘門開,遂入城,徑至台下,大呼曰:“仲由在此,孔大夫可下台矣!”孔悝不敢應。

    子路欲取火焚台。

    蒯瞆懼,使石乞、孟黡二人持戈下台,來敵子路。

    子路仗劍來迎。

    怎奈乞黡雙戟并舉,攢刺子路,又砍斷其冠纓。

    子路身負重傷,将死,曰:“禮,君子死不免冠。

    ”乃整結其冠纓而死。

    孔悝奉蒯瞆即位,是為莊公。

    立次子疾為太子,渾良夫為卿。

     時孔子在衛,聞蒯瞆之亂,謂衆弟子曰:“柴也其歸乎!由也其死乎!”弟子問其故,孔子曰:“高柴知大義,必能自全;由好勇輕生,昧于敢裁,其死必矣。

    ”說猶未了,高柴果然奔歸,師弟相見,且悲且喜。

    衛之使者接踵而至,見孔子曰:“寡君新立,敬慕夫子,敢獻奇味。

    ”孔子再拜而受,啟視則肉醢。

    孔子遽命覆之。

    謂使者曰:“得非吾弟子仲由之肉乎?”使者驚曰:“然也。

    夫子何以知之?”孔子曰:“非此,衛君必不以見頒也。

    ”遂命弟子埋其醢,痛哭曰:“某嘗恐由不得其死,今果然矣!”使者辭去。

    未幾,孔子遂得疾不起,年七十有三歲。

    時周敬王四十一年,夏四月己醜也。

    史臣有贊雲: 尼丘誕聖,阙裡生德;七十升堂,四方取則。

    行誅兩觀,攝相夾谷;歎風遽衰,泣麟何促。

    九流仰鏡,萬古欽躅! 弟子營葬于北阜之曲,冢大一頃,鳥雀不敢栖止其樹。

    累朝封大成至聖文宣王。

    今改為大成至聖先師,天下俱立文廟,春秋二祭,子孫世襲為衍聖公不絕。

    不在話下。

     再說衛莊公蒯瞆,疑孔悝為出公辄之一黨一,醉以酒而逐之,孔悝奔宋。

    莊公為府藏俱空。

    召渾良夫計議:“用何計策,可複得寶器?”渾良夫密奏曰:“亡君亦君之子也,何不召之?”不知莊公曾召出公否,且看下回分解。

     注解: ①嗥:吼叫。

     ①章皇:仿徨。

     ②昭昭:明亮。

     ③冥冥:暗。

     ①呼吸:瞬息之間。

     ①讓:責備。

     ①賊:殺害。

     ②采:理睬。

     ①數:數落,罵。

     ②鸱夷:皮口袋。

     ①習流:由流放犯而成士兵。

     ②俊士:優秀之士。

     ③君子:貴族。

     ①中心:心中。

     ①幫定:攔定。

     ②豭:公獵。