河渠書第七
關燈
小
中
大
》卷三釋毳為鳥獸一毛一,說是“泥行不能施舟車,則投鳥獸之一毛一于其上以履而過。
”上古鳥獸雖多,不緻以其一毛一塞泥途,然可備一說。
④橋《集解》讀為jào。
《夏本紀》作檋(jú,局),《漢書·溝洫志》作梮,梮、檋同音假借。
《集解》引如淳語說:“檋車,謂以鐵如錐頭,長半寸,施之履下,以上山不蹉跌也”;《正義》說:“上山,前齒矩,後齒長;下山,前齒長,後齒短也。
”按:以上說釋如謝靈運所著謝公履,在履下按一個可裝上、卸下的鐵錐頭,上山裝在履後跟,下山裝在前腳掌下。
然而禹時恐尚無鐵,何來鐵錐頭;又《集解》引徐廣語,釋橋與檋同,就是直轅車。
按:直轅車用于平地,不可作山行具,曲轅車始見于《考工記》,禹時未必有,作車解亦不妥。
第三種解釋是郭嵩焘釋橋為跷,木跷的包一皮一皮鐵就是梮。
樣子“當亦登高著履之類。
”與第一種說法大緻相同。
第四種說法如顔師古注引韋昭的解釋:“梮,木器,如今輿一床一,人舉以行也。
”《正字通》說,橋就是轎字,“蓋今之肩輿,謂其平如橋也”。
梮、檋、橋、轎都是同音假借字。
韋昭說是。
⑤分别九州疆界。
九州,《尚書·禹貢》孔安國傳說:“中國為赤縣,内有九州。
”《禹貢》載禹所分九州為冀、兖、青、徐、揚、荊、豫、梁、雍。
與《爾雅》等書所說不同,略。
⑥孔安國解釋為:“任其土地所有,定其貢賦之差。
”任,任随、随。
⑦《漢書·溝洫志》顔師古解釋為“通九州之道”。
⑧陂(bēi,杯):障塞、壅遏。
九澤:顔師古釋為九州之澤。
《禹貢》所載有冀州大一陸澤、兖州雷夏澤、徐州大野澤、揚州彭蠡澤、震澤、荊州雲夢澤、豫州荥澤、孟豬、雍州豬野澤。
《呂氏春秋·有始覽》說,九澤是“吳之縣區,楚之雲夢、秦之陽華、晉之大一陸、梁之圃田、宋之孟豬、齊之海隅、趙之钜鹿、燕之大昭。
”《淮南子·地形訓》記載的九澤是:“趙之具區、楚之雲夢、秦之陽纡、晉之大一陸、鄭之圃田、宋之孟豬、齊之海隅、趙之钜鹿、燕之昭餘”。
《爾雅·釋地》稱為十薮,名為:“魯有大野、晉有大一陸、秦有陽纡、宋有孟豬、楚有雲夢、吳越之間有具區、齊有海隅、燕有昭餘祁、鄭有圃田、周有焦護”等。
⑨《正義》解釋說:“治水以志九州山澤所生物産,言于地所宜,商而度之,以制貢賦也。
”即全句釋為商度九州山地所生物産,随其所宜,制為貢賦。
這樣與“任土作貢”句重複;而且上兩句:通道、陂澤都是講的工程,這一句不應講制度。
所以不妥。
當釋為:量度山勢高下(以導水入海)。
九山,《正義》釋為九州之山;《呂覽·有始》、《淮南子·地形訓》釋為:會稽、太山、王屋、首先、太華、岐山、太行、羊腸、孟門;《周禮·職方氏》釋為:“揚州會稽山、荊州衡山、豫州華山、青州沂山、兖州岱山、雍州嶽山、幽州醫元闾山、冀州霍山、并州恒山等。
⑩河:黃河。
菑:災。
衍溢:外一流。
(11)唯把治理河菑作為當務之急。
?(12)厮:同斯,有析、劈意。
《集解》引《漢書音義》釋為分。
二渠:郭嵩焘《史記劄記》說:“其一漯川,其一即河”。
胡渭《<禹貢>錐指》說,宋代時,河決商胡,渭川的遺迹很少了。
⒀由以上二渠,将河水載運到北面地勢高的地區。
⒁降水:《漢書·溝洫志》作為洚水,誤。
洚水,《水經注》名洚讀,漳河支流,自河北廣宗東北流,經南宮、冀縣、衡水,至武邑縣附近流入漳水。
文獻記載的大一陸澤(一句巨鹿澤)在今河北邢台、巨鹿、趙縣一帶,洚水在其東。
如此,河迹不應先過洚水,再入大一陸澤。
降水,《正義》說,源于潞州(今山西長治)屯留縣西南的方山。
⒂大一陸:大一陸澤,又名巨鹿澤,見前注。
⒃播:《漢書·溝洫志》顔師古注說:“播,布也。
”分布的意思。
九河:黃河下遊入海的九條分流。
《爾雅·釋水》載其名為:“徒駭、太史、馬頰、複鬴、胡蘇、簡、潔、鈎盤、鬲津。
”其中一些河道漢時已難知其迹,《漢書·溝洫志》載,成帝時馮逡上書就有禹“穿九河,今既滅難明”語。
⒄逆河:《禹貢》疏引王肅的解釋說:同逆一大河,納之于海”。
逆就是相向迎受的意思,九河同受一大河之水,将其導入海。
《漢書·溝洫志》作迎河,亦通。
⒅清·梁玉繩《史記志疑》以為:由《禹貢》,黃河自碣石入海,碣石以東為海,以西為逆河(九河),無所謂勃海,自漢元光年間黃河改道始入勃海,非禹舊迹,所以勃字為衍文。
(19)九川:孔安國釋為九州之川。
川,就是大河流,古人解釋不一,《考工記》說,“兩山之間必有川”;蔡邕(yōng,擁)《月令章句》說:“注于海者為川”;《爾雅·釋水》說,溪水所注為川,川就是渠,所以又說黃河之“所渠千七百一川”;《管子·度地》則說:“水之出于他水,溝流于大水及海者,命曰川水”等。
⒇灑:酾(shī,一屍一)字之誤。
《集解》引韋昭語說:“疏決為酾。
”《禹貢》與《漢書·溝洫志》都作陂,孔安國解釋說:“九州之澤已陂鄣無決溢矣。
”(21)諸夏:華夏諸國。
即中國境内的各小一柄一。
艾(yì,意)安:得到治理而安定。
艾,治理的意思。
艾安,《漢書·溝洫志》作“乂安”。
艾、乂通。
(22)三代:禹以後三代為夏、商、周。
自禹以後,三代無大的黃河災害,所以說禹功施于三代。
自是之後,荥陽下引河東南為鴻溝①,以通宋、鄭、陳、蔡、曹、衛,與濟、汝、淮、泗會。
于楚,西方則通渠漢水、雲夢之野,東方則通(鴻)溝江淮之間。
于吳,則通渠三江②、五湖③。
于齊,則通菑濟之間。
于蜀,蜀守冰鑿離碓④,辟沫水之害⑤;穿二江成都之中⑥。
此渠皆可行舟,有餘則用溉浸⑦,百姓飨其利⑧。
至于所過,往往引其水益用溉田疇之渠⑨,以萬億計,然莫足數
”上古鳥獸雖多,不緻以其一毛一塞泥途,然可備一說。
④橋《集解》讀為jào。
《夏本紀》作檋(jú,局),《漢書·溝洫志》作梮,梮、檋同音假借。
《集解》引如淳語說:“檋車,謂以鐵如錐頭,長半寸,施之履下,以上山不蹉跌也”;《正義》說:“上山,前齒矩,後齒長;下山,前齒長,後齒短也。
”按:以上說釋如謝靈運所著謝公履,在履下按一個可裝上、卸下的鐵錐頭,上山裝在履後跟,下山裝在前腳掌下。
然而禹時恐尚無鐵,何來鐵錐頭;又《集解》引徐廣語,釋橋與檋同,就是直轅車。
按:直轅車用于平地,不可作山行具,曲轅車始見于《考工記》,禹時未必有,作車解亦不妥。
第三種解釋是郭嵩焘釋橋為跷,木跷的包一皮一皮鐵就是梮。
樣子“當亦登高著履之類。
”與第一種說法大緻相同。
第四種說法如顔師古注引韋昭的解釋:“梮,木器,如今輿一床一,人舉以行也。
”《正字通》說,橋就是轎字,“蓋今之肩輿,謂其平如橋也”。
梮、檋、橋、轎都是同音假借字。
韋昭說是。
⑤分别九州疆界。
九州,《尚書·禹貢》孔安國傳說:“中國為赤縣,内有九州。
”《禹貢》載禹所分九州為冀、兖、青、徐、揚、荊、豫、梁、雍。
與《爾雅》等書所說不同,略。
⑥孔安國解釋為:“任其土地所有,定其貢賦之差。
”任,任随、随。
⑦《漢書·溝洫志》顔師古解釋為“通九州之道”。
⑧陂(bēi,杯):障塞、壅遏。
九澤:顔師古釋為九州之澤。
《禹貢》所載有冀州大一陸澤、兖州雷夏澤、徐州大野澤、揚州彭蠡澤、震澤、荊州雲夢澤、豫州荥澤、孟豬、雍州豬野澤。
《
”《
《爾雅·釋地》稱為十薮,名為:“魯有大野、晉有大一陸、秦有陽纡、宋有孟豬、楚有雲夢、吳越之間有具區、齊有海隅、燕有昭餘祁、鄭有圃田、周有焦護”等。
⑨《正義》解釋說:“治水以志九州山澤所生物産,言于地所宜,商而度之,以制貢賦也。
”即全句釋為商度九州山地所生物産,随其所宜,制為貢賦。
這樣與“任土作貢”句重複;而且上兩句:通道、陂澤都是講的工程,這一句不應講制度。
所以不妥。
當釋為:量度山勢高下(以導水入海)。
九山,《正義》釋為九州之山;《呂覽·有始》、《淮南子·地形訓》釋為:會稽、太山、王屋、首先、太華、岐山、太行、羊腸、孟門;《周禮·職方氏》釋為:“揚州會稽山、荊州衡山、豫州華山、青州沂山、兖州岱山、雍州嶽山、幽州醫元闾山、冀州霍山、并州恒山等。
⑩河:黃河。
菑:災。
衍溢:外一流。
(11)唯把治理河菑作為當務之急。
?(12)厮:同斯,有析、劈意。
《集解》引《漢書音義》釋為分。
二渠:郭嵩焘《史記劄記》說:“其一漯川,其一即河”。
胡渭《<禹貢>錐指》說,宋代時,河決商胡,渭川的遺迹很少了。
⒀由以上二渠,将河水載運到北面地勢高的地區。
⒁降水:《漢書·溝洫志》作為洚水,誤。
洚水,《水經注》名洚讀,漳河支流,自河北廣宗東北流,經南宮、冀縣、衡水,至武邑縣附近流入漳水。
文獻記載的大一陸澤(一句巨鹿澤)在今河北邢台、巨鹿、趙縣一帶,洚水在其東。
如此,河迹不應先過洚水,再入大一陸澤。
降水,《正義》說,源于潞州(今山西長治)屯留縣西南的方山。
⒂大一陸:大一陸澤,又名巨鹿澤,見前注。
⒃播:《漢書·溝洫志》顔師古注說:“播,布也。
”分布的意思。
九河:黃河下遊入海的九條分流。
《爾雅·釋水》載其名為:“徒駭、太史、馬頰、複鬴、胡蘇、簡、潔、鈎盤、鬲津。
”其中一些河道漢時已難知其迹,《漢書·溝洫志》載,成帝時馮逡上書就有禹“穿九河,今既滅難明”語。
⒄逆河:《禹貢》疏引王肅的解釋說:同逆一大河,納之于海”。
逆就是相向迎受的意思,九河同受一大河之水,将其導入海。
《漢書·溝洫志》作迎河,亦通。
⒅清·梁玉繩《史記志疑》以為:由《禹貢》,黃河自碣石入海,碣石以東為海,以西為逆河(九河),無所謂勃海,自漢元光年間黃河改道始入勃海,非禹舊迹,所以勃字為衍文。
(19)九川:孔安國釋為九州之川。
川,就是大河流,古人解釋不一,《考工記》說,“兩山之間必有川”;蔡邕(yōng,擁)《月令章句》說:“注于海者為川”;《爾雅·釋水》說,溪水所注為川,川就是渠,所以又說黃河之“所渠千七百一川”;《管子·度地》則說:“水之出于他水,溝流于大水及海者,命曰川水”等。
⒇灑:酾(shī,一屍一)字之誤。
《集解》引韋昭語說:“疏決為酾。
”《禹貢》與《漢書·溝洫志》都作陂,孔安國解釋說:“九州之澤已陂鄣無決溢矣。
”(21)諸夏:華夏諸國。
即中國境内的各小一柄一。
艾(yì,意)安:得到治理而安定。
艾,治理的意思。
艾安,《漢書·溝洫志》作“乂安”。
艾、乂通。
(22)三代:禹以後三代為夏、商、周。
自禹以後,三代無大的黃河災害,所以說禹功施于三代。
自是之後,荥陽下引河東南為鴻溝①,以通宋、鄭、陳、蔡、曹、衛,與濟、汝、淮、泗會。
于楚,西方則通渠漢水、雲夢之野,東方則通(鴻)溝江淮之間。
于吳,則通渠三江②、五湖③。
于齊,則通菑濟之間。
于蜀,蜀守冰鑿離碓④,辟沫水之害⑤;穿二江成都之中⑥。
此渠皆可行舟,有餘則用溉浸⑦,百姓飨其利⑧。
至于所過,往往引其水益用溉田疇之渠⑨,以萬億計,然莫足數