司馬相如列傳第五十七

關燈
3)楩:樹名,即黃楩木。

    楠:樹名,即楠木,樹質甚佳。

    豫章:樹名,即樟木。

    (44)桂:香樹名。

    椒:花椒樹。

    木蘭:樹名,開白花,宜于觀賞。

    (45)蘖:即黃蘖樹。

    其高數丈,其皮外白裡黃。

    離:通“樆(lí,離)”,即山梨樹。

    朱楊:生于水邊的樹名,即赤一莖一柳。

    (46)樝(zhā,滓)梨:即山楂樹。

    梬(yǐng,影)栗:梬棗,今稱黑棗。

    (47)赤猿:紅猴。

    蠼蝚:猕猴。

    (48)鹓?(yuānchú,冤除):傳說中似鳳凰的鳥名。

    孔:孔雀。

    鸾:鸾鳥,傳說中似鳳凰的鳥名。

    (49)騰遠:即“騰猿”之誤字,善騰躍的猴子。

    射(yè,夜)幹:似狐而小的動物,能上樹,其鳴如猿。

    (50)玄豹:黑豹。

    (50)蟃蜒:通“獌蜒”一種似狸的狼類大獸,傳說其長百尋(當為一尋之誤)。

    ?(chū,初):一種似狸而大的猛獸。

    豻:一種似狐的野狗。

    (52)兕:雌一性一犀牛。

    (53)窮奇:野獸名。

    一說其鳴如狗,能吃人。

    一說其狀似虎,有翅能飛,能吃人。

    按《漢書·司馬相如傳》無“兕象”以下八字。

    錢大昕謂後人妄增。

     “‘于是乃使專諸之倫①,手格此獸②。

    楚王乃駕馴駁之驷③,乘雕玉之輿④。

    一靡一魚須之桡旃⑤,曳明月之珠旗⑥。

    建幹将之雄戟⑦,左烏嗥之雕弓⑧,右夏服之勁箭⑨。

    陽子骖乘⑩,纖阿為禦(11),案節未舒(12),即陵狡獸(13)。

    辚邛邛(14),蹴距虛(15),轶野馬而?騊駼(16),乘遺風而射遊骐(17)。

    儵眒凄浰(18),雷動熛至(19),星流霆擊(20)。

    弓不虛發,中必決眥(21),洞胸達腋(22),絕乎心系(23)。

    獲若雨獸(24),掩草蔽地。

    于是楚王乃弭節裴回(25),翺翔容與。

    覽乎陰林,觀壯士之暴怒,與猛獸之恐懼。

    徼?受诎(26),殚睹衆物之變一态(27)。

     “‘于是鄭女曼姬(28),被阿錫(29),揄紵缟(30),雜纖羅,垂霧豰(31)。

    襞積褰绉(32),纡徐委曲(33),郁桡溪谷(34)。

    衯衯裶裶(35),揚袘恤削(36),蜚纖垂髾(37)。

    扶與猗一靡一(38),噏呷萃蔡(39)。

    下摩蘭蕙(40),上拂羽蓋(41)。

    錯翡翠之威蕤(42),缪繞玉綏(43)。

    缥乎忽忽(44),若神仙之仿佛(45)。

     ①專諸:春秋時代的吳國勇士,曾替吳公子光刺殺吳王僚。

    此指像專諸一樣的勇士。

    倫:類。

    ②格:擊殺。

    ③馴:被馴服。

    駁:一毛一色不純的馬。

    驷(sì,肆):古代四匹馬駕一車稱驷,此泛指馬。

    ④雕玉之輿:用雕刻的玉石裝飾的車,此言車之高貴。

    ⑤一靡一:通“麾”,揮動。

    魚須:海中大魚之須,用來做旗子的穗飾。

    ⑥曳:搖動。

    明月:珍珠名。

    ⑦建:舉起。

    幹将:本為春秋時代吳國的著名制劍工匠,此指利刃。

    雄戟:三面有刃的戟。

    ⑧烏嗥:《漢書》作“烏号”,古代良弓名。

    雕弓:雕刻花紋的弓。

    ⑨夏服:通“夏箙(fú,服)”,盛箭的袋子。

    相傳善射的夏後羿有良弓繁弱,還有良箭,裝在箭袋之中,此箭袋即稱夏服。

    ⑩陽子:即孫陽,字伯樂,秦穆公之臣,以善相馬著稱。

    骖乘:陪乘的人。

    古時乘車,駕車者居中,尊者居左,右邊一人陪乘,以禦意外,稱骖乘。

    (11)纖阿(ē,婀):傳說是為月神駕車的仙女,後人泛稱善駕車者為纖阿。

    (12)案節:馬走得緩慢而有節奏。

    此言馬未急行。

    未舒:指馬足尚未盡情奔馳。

    此亦言馬未急行。

    (13)陵:侵淩,此指踐踏。

    狡獸:強健的猛獸。

    按《廣雅》:“狡,健也。

    ”(14)辚:用車輪輾壓。

    邛(qióng,窮)邛:傳說中的怪獸,其狀如馬,善奔馳。

    (15)蹴:踐踏。

    距虛:一種善于奔走的野獸名,其狀如驢。

    (16)轶:突擊。

    ?(wèi,衛):通“?wèi,衛)車軸頂端。

    這裡是以?撞擊之意。

    或釋?為“躗”(wèi,衛)之借字,踐踏之意,也通。

    騊駼(táotú,陶途):北方野馬名。

    或釋為良馬。

    (17)遺風:千裡馬名。

    骐:野獸名,似馬。

    (18)儵眒(shūshēn,書申):迅速的樣子。

    儵,通“跾(shū,書)”,疾速。

    凄浰:迅疾的樣子。

    (19)雷動:像驚雷那樣震動。

    此言楚王車馬的氣勢勇一猛。

    熛(biāo,标)至:像暴風刮來一樣。

    熛,通“猋”,即飙風,迅疾的大風。

    此言楚王車騎的神速。

    (20)星流:流星飛墜。

    霆:疾雷。

    (21)中(zhòng,重):射中。

    決:裂開。

    眥(zì,字):眼眶。

    (22)洞:貫穿。

    (23)絕:斷裂。

    心系:連心的血管。

    (24)獲:指獵物。

    雨(yù,玉):下雨。

    這裡指像雨點降落一樣。

    弭(mǐ,米)節:停鞭緩行。

    裴回:即徘徊。

    (26)徼(yāo,腰):攔截。

    ?(jù,劇):極度疲倦。

    受:接受。

    诎:窮盡。

    此指一精一疲力竭。

    (27)殚:盡。

    (28)鄭女:鄭國女子。

    古代鄭國多美一女。

    曼姬:美一女。

    曼,皮膚細膩柔美。

    (28)被:通“披”。

    此指穿衣。

    阿:輕細的絲織品。

    錫:通“緆”,細布。

    (30)揄:牽曳。

    紵:麻布。

    缟:白綢布。

    (31)霧豰(hú,胡):輕柔的細紗。

    (32)襞(bì,壁)積:形容女子腰間裙褶重重疊疊。

    褰(qiān,遷)绉:形容衣服上的紋理很多。

    褰,縮。

    (33)纡徐委曲:形容衣服的線條婉曲多姿。

    或釋為“裙下垂貌”(見《文選》呂向注)。

    (34)郁桡:深曲的樣子。

    (35)衯(fēn,分)衯裶(fēi,非)裶:衣服長長的樣子。

    (36)揚:擡起。

    袘(yì,義):裙子下端邊緣。

    恤削:形容裙緣整齊的樣子。

    (37)蜚:通“飛”。

    飄動。

    纖:《漢書》作“”,婦女上衣上的飄帶。

    髾(shāo,梢):本指婦女燕尾形的發髻,此指衣服的燕尾形的下端。

    (38)扶輿:與下文“猗一靡一”皆形容衣服合身,體态婀娜的樣子。

    (39)噏呷(xīxiá,吸匣)、萃蔡:皆為人走路時衣服摩一擦所發出的響聲的象聲詞。

    (40)摩:摩一擦。

    (41)拂:拂拭。

    羽蓋:插飾羽一毛一的車蓋。

    (42)錯:間雜。

    翡、翠:皆為鳥名,前者生紅色羽一毛一,後者生綠色羽一毛一。

    威蕤(ruí,緌):用羽一毛一裝飾的首飾。

    (43缪繞:缭繞。

    纏結。

    玉綏:用玉裝飾的帽帶。

    (44)缥(piāo,漂)乎:隐隐約約若有若無的樣子。

    忽忽:飄忽不定的樣子。

    (45)仿佛:不真切。

     “‘于是乃相與獠于蕙圃①,媻珊勃窣上金堤②。

    掩翡翠,射鵕?③。

    微矰出,纖繳施④。

    弋白鹄,連鴐鵝⑤。

    雙鸧下,玄鶴加⑥。

    怠而後發,遊于清池⑦。

    浮文鹢,揚桂枻⑧。

    張翠帷,建羽蓋⑨。

    罔玳瑁,釣紫貝⑩。

    ?金鼓,吹鳴籁(11)。

    榜人歌,聲流喝(12)。

    水蟲駭,波鴻沸(13)。

    湧一泉起,奔揚會(14)。

    礌石相擊(15),硠硠礚礚(16),若雷霆之一聲(17),聞乎數百裡之外。

     “‘将息獠者,擊靈鼓,起烽燧(18)。

    車案行,騎就隊(19)。

    ?乎一婬一婬一(20),班乎裔裔(21)。

    于是楚王乃登陽雲之台(22),泊乎無為(23),澹乎自持(24),勺藥之和具而後禦之(25)。

    不若大王終日馳騁而不下輿,脟割輪淬(26),自以為娛。

    臣竊觀之,齊殆不如(27)。

    ’于是王默然無以應仆也。

    ” ①獠:夜間打獵。

    ②媻姗:走路緩慢的樣子。

    勃窣:緩緩前行的樣子。

    金堤:堅實的水堤。

    一說是堤名。

    ③掩:通:“罨”(yǎn,掩):撒網捕鳥。

    鵕?(jùnyí,俊義):錦雞。

    ?,同“?”。

    ④繳:一種用絲繩系住用來射鳥的短箭。

    纖繳:拴在箭上的細絲繩,用以保持箭在飛行中的平衡。

    施:射一出。

    ⑤弋:用帶絲線的箭射飛禽。

    白鹄:白天鵝。

    連:牽連。

    此指用帶絲線的箭射中駕鵝。

    鴐鵝:野鵝。

    ⑥鸧:鳥名,即鸧鸹,形似雁,黑色。

    玄鶴:黑鵝。

    加:箭加其身,即射中之意。

    ⑦怠:疲倦。

    發:指開船。

    遊:泛舟。

    清池:指雲夢西邊的湧一泉清池。

    ⑧浮:漂浮。

    文:花紋。

    鹢:水鳥名。

    此指船頭繪有鹢的圖案的畫船。

    揚:舉起。

    桂枻:桂木船漿。

    ⑨張:挂起。

    翠帷:畫有翡翠鳥圖案的帷帳。

    建:樹起。

    羽蓋:用鳥一毛一裝飾的傘扒。

    ⑩罔:通“網”,用網捕取。

    紫貝:長有紫色而帶黑紋貝殼的水中動物。

    (11)?:撞擊。

    金鼓:形如銅鑼的古樂器,即钲。

    籁:一種帶孔的管樂器,即排箫。

    (12)榜人:劃船的人。

    按“榜”,通“舫”,《說文》:“舫,船師也。

    ”流喝(yè,夜):聲音悲涼嘶啞。

    (13)水蟲:指水中的魚蝦之類。

    鴻:通“洪”,《爾雅》:“洪,大也。

    ”沸:指波濤翻滾。

    (14)奔揚:波濤(泷川資言《史記會注考證》引中井積德說)。

    會:彙合。

    (15)礌(léi,雷)石:古代作戰時從高處往下推滾以打擊敵人的石頭,或謂“礌”通“磊”,則“磊石”即為衆石。

    (16)硠硠、礚礚(kē,棵)礚:皆為水石相撞擊的聲音。

    (17)雷霆:雷暴,霹靂。

    (18)靈鼓:六面鼓。

    起:點燃。

    烽燧:示警的烽火。

    此指火把。

    (19)案行:按隊列行走。

    案,通“按”。

    就隊:歸隊。

    (20)?(xǐ,洗)乎:猶“?然”,接續不斷的樣子。

    一婬一婬一:漸進的樣子。

    此指隊伍緩緩前行的樣子。

    (21)班(pán,盤)乎:猶“班然”,依次相連的樣子。

    裔(yì,義)裔:絡繹不絕地向前行進的樣子。

    (22)陽雲之台:楚國台榭之名,又名陽台,在巫山下。

    (23)泊乎:通“怕乎”,猶“怕然”,安靜無事的樣子。

    按《說文》:“怕,無為也。

    ”無為:泰然無事。

    (24)澹乎:猶“憺然”,安靜無事的樣子。

    澹,通“憺”。

    按《說文》:“憺,安也。

    ”自持:保持安靜的心态。

    (25)勺藥:即芍藥,香草名,古人用以為調料。

    和:調和。

    具:通“俱”,齊備。

    禦:進獻。

    (26)脟(luán,栾):通“脔”,把肉切成小塊。

    輪淬(cùi,粹):在車輪間烤肉吃。

    按《文選》“淬”作“焠”,烤灼之意。

    (27)殆:恐怕。

     烏有先生曰:“是何言之過也!足下不遠千裡,來況齊國①,王悉發境内之士,而備車騎之衆,以出田,乃欲勠力緻獲②,以娛左右也,何名為誇哉!問楚地之有無者,願聞大國之風烈③,先生之餘論也。

    今足下不稱楚王之德厚,而盛推雲夢以為高,奢言一婬一樂而顯侈一靡一,竊為足下不取也。

    必若所言,固非楚國之美也。

    有而言之,是章君之惡④;無而言之,是害足下之信。

    章君之惡而傷私義⑤,二者無一可,而先生行之,必且輕于齊而累于楚矣⑥。

    且齊東陼巨海⑦,南有琅邪⑧;觀乎成山⑨,射乎之罘⑩;浮勃澥(11),遊孟諸(12);邪與肅慎為鄰(13),右以湯谷為界(14);秋田乎青丘(15),彷徨乎海外。

    吞若雲夢者八九,其于胸中曾不蒂芥(16)。

    若乃俶傥瑰偉(17),異方殊類(18),珍怪鳥獸,萬端鱗萃(19),充仞其中者(20),不可勝記,禹不能名(21),契不能計(22)。

    然在諸侯之位,不敢言遊戲之樂,苑囿之大;先生又見客(23),是以王辭而不複(24),何為無用應哉(25)!” ①況:通“贶”,賜,此指賜教。

    ②勠力:齊心合力。

    緻獲:獲得禽一獸。

    ③風:美好的風教。

    烈:功業。

    ④章:通“彰”,宣揚,張揚。

    ⑤私義:指信義。

    ⑥輕:輕視。

    累:牽累。

    ⑦陼:水邊。

    此乃面臨之意,用為動詞。

    ⑧琅邪:或寫作“琅琊”,山名,在今山東諸城東南海邊,其山三面臨海。

    ⑨觀:遊賞。

    成山:山名,在今山東榮城東北。

    ⑩之罘(fú,浮):山名,在今山東福山縣東北。

    (11)浮:行船。

    勃澥:也寫作“渤澥”,即今之渤海。

    (12)孟諸:古代大澤名,在今河南商丘、東北及虞城西北,今已淤塞消失。

    (13)邪:同“斜”,指側翼方向。

    肅慎:古代國名。

    (14)右:古人多以東方為左,故《文選》李善注以為此“右”字當是“左”字之誤。

    湯谷:或寫作“晹谷”,神話傳說中的太陽升起之處。

    (15)田:通“畋”,打獵。

    青丘:古代海外國名。

    (16)曾:竟。

    蒂芥:指小小的梗塞之物。

    (17)俶傥:通“倜傥”,卓越非凡。

    瑰偉:奇偉,卓異。

    此指珍奇特異之物。

    (18)異方:不同地區。

    殊類:特殊物類。

    (19)萬端:猶言萬物,指上述各種珍奇異物。

    鱗萃:像魚鱗般地聚集在一起。

    (20)仞:通“牣”:充滿。

    (21)名:叫出名字來。

    (22)契:商代的始祖。

    傳說他曾任堯的司徒,善長計算。

    上句之“禹”,曾為堯的司空,善辨九州的土地、山川和草木、禽一獸。

    這兩句說,就是禹和契這樣的聖人,也難以說出衆物之名,計算出衆物之數。

    極言物類之繁多。

    (23)見客:被當做貴客加以優待。

    (24)辭:言語。

    複:回答之意。

    “辭而不複”,猶言沒回答任何言語。

    (25)無用:無以。

     無是公聽然而笑曰①:“楚則失矣②,齊亦未為得也。

    夫使諸侯納貢者,非為财币③,所以述職也④;封疆畫界者⑤,非為守禦,所以禁一婬一也⑥。

    今齊列為東藩⑦,而外私肅慎⑧,捐國逾限⑨,越海而田,其于義故未可也⑩。

    且二君之論,不務明君臣之義而正諸侯之禮(11),徒事争遊獵之樂(12),苑囿之大,欲以奢侈相勝,荒一婬一相越,此不可以揚名發譽(13),而适足以貶君自損也。

    且夫齊、楚之事又焉足道邪!君未睹夫巨麗也(14),獨不聞天子之上林乎(15)? ①聽(yǐn,隐)然:笑的樣子。

    或以為“聽”通“哂(shěn,審)”,微笑(或大笑)之意。

    ②失:錯誤、過失。

    ③财币:财物。

    ④述職:陳述職責之事。

    按古代禮制,諸侯每五年要進京朝見天子一次,進獻貢物,陳述政情。

    ⑤封疆:劃定諸侯封地的界限。

    ⑥禁一婬一:杜絕放縱違法的行為。

    ⑦列:排列。

    東藩:東方的藩屬之國。

    古諸侯國對中央王朝都起着屏藩的作用,故稱其為藩國。

    ⑧私:私自交往。

    ⑨捐:丢棄。

    “捐國”就是離開封國之意。

    逾:越過。

    限:界限,指國界。

    ⑩義:道義。

    (11)二君:指子虛和烏有。

    務明:竭力闡明。

    (12)徒事:隻做。

    (13)發譽:提高聲譽。

    (14)巨麗:巨大和壯美。

    (15)上林:苑名。

    地在長安之西,原為秦朝舊苑,漢武帝加以擴建,南至終南山,北臨渭水,周圍三百裡,内建離宮七十座,可供上萬兵馬縱馳其中。

     左蒼梧①,右西極②,丹水更其南③,紫淵徑其北④;終始霸浐⑤,出入泾渭;酆、鄗潦潏⑥,纡餘委蛇⑦,經營乎其内⑧。

    蕩蕩兮八川分流⑨,相背而異态。

    東西南北,馳鹜往來⑩,出乎椒丘之阙(11),行乎洲淤之浦(12),徑乎桂林之中(13),過乎泱莽之野(14)。

    汩乎渾流(15),順阿而下(16),赴隘陝之口(17)。

    觸穹石(18),激堆埼(19),沸乎暴怒(20),洶湧滂?(21)。

    ?浡滵汩(22),湢測泌?(23)。

    橫流逆折,轉騰潎洌(24)。

    澎濞沆瀣(25),穹隆雲撓(26),蜿蟺膠戾(27)。

    逾波趨浥(28),莅莅下濑(29)。

    批?沖壅(30),奔揚滞沛(31)。

    臨坻注壑(32),瀺灂霣墜(33)。

    湛湛隐隐(34),砰磅訇礚(35)。

    潏潏淈淈(36),湁潗鼎沸(37)。

    馳波跳沫(38),汩?漂疾(39),悠遠長懷(40)。

    寂漻無聲(41),肆乎永歸(42)。

    然後灏溔潢漾(43),安翔徐徊(44)。

    翯乎滈滈(45),東注大湖,衍溢陂池(46)。

    于是乎蛟龍赤螭(47),???離(48)。

    鰅鳙?(49),禺禺鱋魶(50)。

    揵鳍擢尾(51),振鱗奮翼(52),潛處于深岩。

    魚鼈讙聲(53),萬物衆夥(54)。

    明月珠子,玓?江一靡一(55)。

    蜀石黃碝(56),水玉磊珂(57)。

    磷磷爛爛(58),采色澔旰(59),叢積乎其中。

    鴻鹄鹔鸨(60),鴐鵝鸀(61),??鹮目(62),煩鹜鷛?(63),??鸬(64),群浮乎其上。

    汎一婬一泛濫(65),随風澹淡(66)。

    與波搖蕩,掩薄草渚(67)。

    唼喋菁藻(68),咀嚼菱藕。

     ①左:指上林苑的左邊,即東方。

    蒼梧:本是漢代郡名,遠在今廣西蒼梧縣。

    此當指上林苑東邊的小地名。

    ②右:上林苑的西方。

    西極:本指西方極遠之地,此當指上林苑西邊的河水名。

    高步瀛《文選李注義疏》:“《說文》曰:‘汃,西極之水也。

    ’引《爾雅》作‘汃’。

    段注曰:‘汃之作豳,聲之誤也。

    ’步瀛案:西極之水,自非太一王所居之邠,此亦假上林苑中之水,以象西極汃水也。

    ”③丹水:河水名,源出陝西商縣西北之冢嶺山,東流至河南境。

    更:流過。

    ④紫淵:上林苑北邊的淵水名,也稱紫泉。

    徑:經過。

    ⑤霸:《文選》作“灞”,河水名,發源于陝西蘭田縣,流經長安灞橋,再向西北與浐水彙合注入渭水。

    浐:河水名,發源于陝西蘭田縣西南,流經長安。

    “終始霸浐”謂霸、浐二河始終未流一出上林苑。

    下句“出入泾渭”,意謂泾水和渭水從上林苑之外一流入苑中,又從苑中流一出。

    ⑥酆:河水名,源于陝西甯陝縣東北之秦嶺,流經長安,再注入渭水。

    滈:《文選》作“鎬”,河水名,源出陝西長安縣南,北流入渭水。

    今僅存上遊,下遊淤塞。

    潦(láo,勞):水名,源出陝西戶縣南,東北流入渭水。

    潦:河水名,源出陝西終南山,西北流入渭水。

    ⑦纡餘:水流曲折的樣子。

    委蛇(yí,夷):水流宛轉的樣子。

    ⑧經營:盤旋的樣子。

    ⑨八川:八條河,即上文所寫的霸、浐、泾、渭、酆、鄗、潦、潏,合稱關中八川。

    ⑩馳鹜:形容水勢縱橫奔流的樣子。

    (11)椒丘:盛産花椒的山丘。

    阙:缺口。

    此言椒丘兩山相對峙,中有缺口(山谷)。

    (12)洲淤:即水中沙灘。

    按揚雄《方言》:“水中可居者曰洲,三輔謂之淤也。

    ”浦:水邊。

    (13)桂林:桂樹林。

    (14)泱莽:廣闊無邊的樣子。

    (15)汩(yù,玉):水流迅速的樣子。

    渾流:通“混流”,水勢盛大。

    (16)阿:高丘。

    (17)隘陝:即“狹隘”,指河兩岸相近之處。

    (18)穹石:大石頭。

    (19)激:激蕩。

    堆埼:沙石壅積所形成的曲岸。

    (20)沸:水流湧起。

    (21)滂?:同“澎湃”,波一浪一激蕩踴躍的樣子。

    (22)?浡:水流盛出的樣子。

    ?汩:水流迅疾的樣子。

    (23)湢測:水流相撞擊的聲音。

    泌?(bìzhì,畢志):水流撞擊聲。

    (24)潎洌(piējiè,瞥列):水流撞擊而發出的響聲。

    (25)澎濞:水流至不平處發出的聲音。

    沆瀣(xiè,謝):水流到不平的地方發出的聲響。

    (26)穹隆:水勢高一聳的樣子。

    雲撓:水勢回旋,像雲一樣的屈折。

    (27)蜿蟺:水回旋貌。

    膠戾:水流蜿蜒曲繞的樣子。

    (28)趨浥(yà,亞):水流入深淵。

    浥:窪陷之地。

    (29)莅(lì,利)莅:水急流聲。

    濑:流過沙石的急水。

    (30)批:撞擊。

    按《說文》:“批,擊也。

    ”?:同“岩”。

    壅:防水的堤。

    (31)奔揚:指水奔騰飛揚。

    滞沛:水奔揚不可阻擋的樣子。

    (32)(chí,遲):水中的高地。

    壑:溝谷。

    (33)瀺灂(chánzhuó,纏濁):小水聲。

    霣(yǔn,允)墜:通“隕墜”,隕落。

    此指水流入溝谷中。

    (34)湛湛:水深的樣子。

    隐隐:水盛大的樣子。

    (35)砰磅:水流激蕩的聲音。

    訇礚:水流奔騰撞擊的聲音。

    (36)潏潏:水湧一出的樣子。

    淈淈:水湧一出而混濁的樣子。

    (37)湁潗(chìjí,斥急):泉水湧一出而沸騰的樣子。

    (38)馳波:水波急馳。

    跳沫:水上泛起的白沫跳躍不止。

    (39)汩?(yùyì,育義):水流急轉的樣子。

    漂疾:通“剽疾”,指水流輕浮迅疾的樣子。

    按《正字通》曰:“剽,輕疾也。

    ”(40)悠遠:長遠。

    此指水流放散遠去。

    長懷:長歸。

    此指大小長歸湖中。

    按《漢書·司馬相如傳》顔師古引郭璞注:“懷亦歸,變文耳。

    ”(41)寂漻:通“寂寥”,形容水平靜無聲的樣子。

    (42)肆乎:安靜的樣子。

    按《漢書·司馬相如傳》王先謙補注曰:“肆乎永歸,言安然而長往也。

    ”一說“肆”為水之奔放(見《文選》李善注)。

    永歸:長歸湖海之中。

    (43)灏溔:水大無邊際的樣子。

    潢漾:水大無邊的樣子。

    (44)安翔、徐回:皆形容水流疏緩迂回的樣子。

    (45)翯(hè,賀)乎:猶“翯然”,大水泛起白光的樣子。

    滈(hào,浩)滈:水勢浩大而泛起白光的樣子。

    (46)大湖:指上林苑中的昆明池。

    衍溢:大水滿溢于外。

    陂池:指昆明池以外的小水池。

    (47)赤螭:赤色的無角雌龍。

    (48)??(gèngméng,去聲“更”萌):魚名,形似鳝魚,體大。

    ?(jiàn,漸)離:或作“?螭”,魚名。

    胡文瑛《文選箋證》以為“介蟲之類”。

    (49)鰅:魚名,或稱班魚,皮有紋。

    鳙:魚名,也稱黑鲢、花鲢。

    鳙:魚名,形似鳝。

    ?:魚名,其口大。

    (50)禺禺:魚名,一種黃地黑紋,皮有一毛一的魚。

    鱋:魚名,即比目魚。

    魶:魚名,即鲵魚,俗稱“娃娃魚”。

    (51)揵:揚起。

    擢:搖動。

    (52)奮翼:揚起翅膀。

    (53)讙:同“歡”。

    (54)夥:多。

    (55)明月:月明珠。

    玓?:明珠光彩閃耀的樣子。

    江一靡一:江邊。

    一靡一,通“湄”,水邊。

    (56)石:一種次于玉的石。

    黃碝(ruǎn,軟):黃色的碝石。

    (57)水玉:水晶石。

    磊珂:石累積的樣子。

    (58)磷、燦爛、皆形容玉與石色澤燦爛的樣子。

    (59)澔旰:玉石色彩相互輝映而繁盛的樣子。

    (60)鴻鹄:天鵝。

    鹔:即鹔鷞,一種似雁的鳥。

    鸨:鳥名,體比雁大。

    (61)鸀(zhúyù,燭玉):水鳥名,似鴨而大,長頸赤目,紫绀色。

    (62)??:鳥名,形如凫,高腳,長喙,頭上長有紅一毛一冠。

    鹮目:水鳥名,比鹭大而尾短,生有紅白色的羽一毛一。

    (63)煩鹜:鳥名,似鴨而小。

    鷛?:水鳥名,形似凫,灰色,雞足。

    (64)?(zhēncí,針雌):水鳥名,黑蒼色。

    ?鸬:水鳥名,即鸬鹚,善捕食魚。

    (65)汎一婬一:浮遊不定的樣子。

    泛濫:水漫溢橫流的樣子。

    (66)澹淡:水波搖蕩不定的樣子。

    按《說文》:“澹,水搖也。

    ”(67)掩:遮蓋。

    或釋為休息、遊戲。

    薄:本為草叢生之意,這裡是聚積之意(郭璞說)。

    草渚:長滿野草的沙洲。

    (68)唼喋:群鳥或魚争吃東西的聲音。

    菁、藻:皆為水草名。

     “于是乎崇山??①,崔巍嵯峨②0。

    深林巨木③,嶄岩?嵯④。

    九嵏嶻嶭⑤,南山峨峨⑥。

    岩陁甗锜⑦,摧崣崛崎⑧。

    振溪通谷⑨,蹇産溝渎⑩。

    谽呀豁?(11)?,阜陵别島(12)?,崴磈嵔瘣(13),丘墟崛?(14)。

    隐辚郁?(15)登降施一靡一(16),陂池貏豸(17)。

    沇溶一婬一鬻(18),散渙夷陸(19)。

    亭臯千裡(20),一靡一不被築(21)。

    掩以綠蕙,被以江離(22),糅以蘼蕪(23),雜以流夷(24)。

    尃結縷(25),欑戾莎(26),揭車衡蘭(27),稿本射幹(28)。

    茈姜蘘荷(29),葴橙若荪(30)。

    鮮枝黃礫(31),蔣芧青薠(32)。

    布濩闳澤(33),延曼太原(34)。

    麗一靡一廣衍(35),應風披一靡一(36)。

    吐芳揚烈(37),郁郁斐斐(38)。

    衆香發越,肸布寫(39),?苾勃(40)。

     ①??:山勢峻拔高一聳的樣子。

    ②崔巍:山高峻的樣子。

    嵯峨:山高的樣子。

    ③深林:廣大的樹林。

    深,廣也。

    巨木:大樹。

    ④嶄岩:山高險峻的樣子。

    ?嵯:山勢高低不齊的樣子。

    ⑤九嵏:山名,在今陝西禮泉縣東北。

    嶻:山名,又名慈娥山,在今陝西三原、泾陽、淳化之間。

    ⑥南山:終南山。

    峨峨:高峻的樣子。

    ⑦岩:險峻。

    陁:傾斜。

    甗:通“?”,上下大而中間小的山。

    锜(qí,奇):古炊器,即三足鍋。

    此形容山勢險峻。

    ⑧摧崣:猶“崔巍”,山高峻的樣子。

    崛崎:猶“崎岖”,山路不平。

    ⑨振:收斂。

    通:流。

    此言有的地方是收蓄流水的山溪,有的地方是水流流貫通的山谷。

    ⑩蹇産:曲折的樣子。

    溝渎:河溝。

    (11)谽呀:大而空的樣子。

    豁?(xiǎ,上聲“瞎”):開闊空虛的樣子。

    按《說文》:“?,大開也。

    (12)阜:山丘。

    陵:大山丘。

    别:離。

    島:水中的山。

    (13)崴磈:高峻的樣子。

    嵔瘣:山勢高峻的樣子。

    (14)丘墟:堆積不平的樣子。

    崛?:山勢不平的樣子。

    (15)隐辚:山不平之狀。

    郁?:山不平的樣子。

    (16)登降:地勢有高有低。

    施一靡一:山勢綿延的樣子。

    (17)貏豸(bǐzhì,比至):山勢漸平的樣子。

    (18)沇溶:水流緩慢的樣子。

    一婬一鬻:水流緩慢的樣子。

    (19)散渙:即“渙散”。

    此指水泛濫四散。

    夷陸:平坦的原野。

    (20)亭臯:平坦的水邊之地。

    亭,平也。

    臯,水邊之地。

    (21)一靡一:無。

    被(pí,皮)築:築地使其平坦。

    (22)掩:覆蓋。

    綠:通“菉”,草名。

    被:覆蓋。

    (23)糅:間雜。

    (24)流夷:或作“留夷”,香草名。

    (25)尃:同“布”。

    布滿。

    結縷:多年蔓生草名,形似茅草。

    (26)欑:叢聚在一起。

    戾莎:通“?莎”,深綠色的莎草。

    (27)揭車:香草名。

    衡:杜衡,香草名。

    (28)稿本:香草名。

    射幹:香草名。

    (29)茈姜:初生的嫩姜。

    蘘荷:即“陽藿”,姜科,多年生草本植物,夏季開淡黃色花。

    (30)葴:草名,即酸漿草,開小白花,葉苦可食用。

    橙:通“燈”,燈籠草。

    又《漢書·司馬相如傳》作“持”,顔師古以為“符”字之誤,符即鬼目。

    若:杜若,香草名。

    荪:香草名。

    (31)鮮枝:香草名,或名橪支、焉支、燕支,可染紅色。

    黃礫:通“黃”,其根可作染料用。

    (32)蔣:草名,即孤蒲草,或稱茭。

    芧:即橡實。

    一說讀“住”音,釋為“三棱草”。

    青薠:草名。

    (33)布濩:遍地散布。

    闳:通“宏”,廣大。

    澤:沼澤地。

    (34)延曼:蔓延。

    太原:廣闊的原野。

    (35)麗一靡一:相連不絕。

    廣衍:廣泛伸展。

    (35)披一靡一:草木倒伏。

    (37)揚烈:散發濃烈的香味。

    (38)郁郁:香味濃郁。

    斐斐:《漢書·司馬相如傳》作“菲菲”,香味擴散的樣子。

    (39)肸(xīxiǎng,稀響):指香氣四溢,侵人心脾。

    按王先謙《漢書補注》曰:“此賦‘肸布寫’及《文選·吳都賦》‘芬馥肸’皆謂香氣四達而入人心……靈感通微之意也。

    ”王說是。

    寫:通“瀉”,宣洩。

    (40)??(yèai,夜一愛一):香氣散發。

    苾(bì,必)勃:香氣濃郁。

     “于是乎周覽泛觀,瞋盼軋沕①,芒芒恍忽②。

    視之無端,察之無崖。

    日出東沼③,入于西陂④。

    其南則隆冬生長⑤,踴水躍波⑥;獸則?旄獏犛⑦,沈牛麈麋⑧,赤首圜題⑨,窮奇象犀⑩。

    其北則盛夏含凍裂地(11),涉冰揭河(12);獸則麒麟角?(13),騨騱橐駞(14),蛩蛩騨騱(15),駃騠驢騾(16)。

     “于是乎離宮别館(17),彌山跨谷(18)。

    高廊四注(19),重坐曲閣(20)。

    華榱璧珰(21),辇道?屬(22),步?周流(23),長途中宿(24)。

    夷嵏築堂(25),累台增成(26)。

    岩突洞房(27),俯杳眇而無見(28),仰攀橑而扪天(29)。

    奔星更于閨闼(30),宛虹拖于楯軒(31)。

    青虯蚴蟉于東箱(32),象輿婉蟬于西清(33)。

    靈圉燕于閑觀(34),偓佺之倫暴于南榮(35)。

    醴泉一湧于清室(36),通川過乎中庭(37)。

    槃石裖崖(38),嵚岩倚傾(39),嵯峨磼礏(40),刻削峥嵘(41)。

    玫瑰碧琳,珊瑚叢生(42)。

    瑉玉旁唐(43),瑸斒文鱗(44)。

    赤瑕駁荦(45),雜臿其間(46),垂綏琬琰(47),和氏出焉(48)。

     ①瞋盼:睜大眼睛觀望。

    軋溝:分辨不清楚。

    ②芒芒:通“茫茫”,廣闊的樣子。

    恍忽:通“恍惚”,隐約看不清的樣子。

    ③東沼:指上林苑東邊的池沼。

    ④西陂:上林苑西邊的池沼。

    ⑤隆冬:嚴寒的冬天。

    ⑥踴水:奔騰的流水。

    ⑦?:獸名,即單峰駝。

    旄:旄牛。

    獏:獸名,形似熊。

    犛:牦牛,長尾,黑色,産于西南邊疆。

    ⑧沉牛:即水牛。

    麈:駝鹿,似鹿而大。

    ⑨赤首:古獸名。

    圜題:通“圓題”,即“圓蹄”,似鹿的獸名。

    ⑩窮奇:怪獸名,似牛,生蝟一毛一,鳴聲如狗吠。

    象犀:大象和犀牛。

    (11)含凍:指河水凍結。

    (12)揭河:撩一起衣裳過河。

    (13)角?:獸名,似豬,生角,獸走。

    (14)橐駞:即駱駝。

    (15)蛩蛩:傳說中似馬的獸名。

    騨騱:一種野馬名,一毛一色青黑,生有白鱗,文如鼍魚。

    (16)駃騠:駿馬名。

    (17)離宮:古代皇帝臨時居住的行宮。

    别宮:皇帝正宮以外的宮室。

    (18)彌山:滿山。

    跨谷:橫跨溪谷。

    (19)高廊:供人們行走的走廊。

    四注:猶言“四匝”,四方圍繞之意。

    (20)重坐:兩層的樓。

    曲閣:空中的閣道曲折相連。

    (21)華榱:繪花的屋椽子。

    璧珰:璧玉裝飾的瓦珰。

    筒瓦的前端稱珰。

    (22)辇:此指帝王乘坐的車。

    ?屬:相連不絕的樣子。

    (23)步?:即步檐,可以步行的長廊。

    周流:周遊。

    (24)中宿:中途住宿,此言長廊極長,一天走不完,需于中途過夜。

    (25)夷:削平。

    嵏:本為山名,此指高一聳的山(見顔師古《漢書·司馬相如傳》注)。

    (26)累台:重疊的高台。

    增成:通“層成”,猶言“層層”。

    一層曰一成。

    (27)岩突:山岩底部。

    按《釋名》:“突,幽也。

    ”《正字通》:“突,深也。

    又隐暗處。

    ”洞房:幽深的房室。

    此指由山岩底部潛通于上部台榭的房室。

    (28)杳眇:遙遠的樣子。

    (29)橑:屋莳椽子。

    扪:摸。

    (30)奔星:流星。

    更:經過。

    閨、闼:皆為宮中小門。

    (31)宛虹:彎曲的虹。

    拖:加于其上。

    楯:欄杆。

    軒:窗闆。

    (32)青虯:傳說中有角的龍。

    蚴蟉:龍身蜿曲的樣子。

    東箱:正室東面的側室。

    箱,通“廂”。

    (33)象輿:用大象駕禦的車子。

    婉蟬:蜿蜒行走的樣子。

    西清:西廂房的清靜之處。

    (34)靈圉:衆神的統稱。

    燕:閑居休息。

    閑觀:清閑的館舍。

    (35)偓佺:仙人名,傳說他吃松子,身上長一毛一,方眼,善走。

    倫:類。

    暴:同“曝”。

    曬。

    南榮:南檐。

    屋檐兩頭翹一起的部分稱“榮”。

    (36)醴泉:甘甜的泉水。

    清室:清靜之室。

    (37)通川:流動的河水。

    中庭:院子。

    (38)槃石:磐石,巨大的石頭。

    裖崖:整頓池水之涯。

    (39)嵚岩:高險的樣子。

    倚傾:參差不齊的樣子。

    (40)磼礏:山勢高峻的樣子。

    (41)刻削:指山形奇特,如同雕刻過一樣。

    (42)珊瑚:珊瑚樹。

    (43)瑉:似玉的美石。

    旁唐:猶言“磅礴”,廣大的樣子。

    (44)瑸斒:玉石的花紋。

    (45)赤瑕:赤玉。

    駁荦:指玉石文采交錯的樣子。

    臿:通“插”。

    (47)垂綏:美玉名。

    琬琰:美玉名。

    (48)和氏:和氏璧,春秋時代楚國卞和所得的美玉,是當時最珍貴的寶物之一。

     “于是乎盧橘夏孰①,黃甘橙楱②,枇杷橪柿③,楟?厚樸④,梬棗楊梅⑤,櫻桃蒲陶⑥,隐夫郁棣⑦,榙?荔枝⑧,羅乎後宮,列乎北園⑨。

    ?丘陵⑩,下平原,揚翠葉(11),杌紫一莖一(12),發紅華(13),秀朱榮(14),煌煌扈扈(15),照耀巨野(16)。

    沙棠栎槠(17),華氾檘栌(18),留落胥馀(19),仁頻并闾(20),欃檀木蘭(21),豫章女貞(22),長千仞,大連抱(23),誇條直暢(24),實葉?茂(25),攢立叢倚(26),連卷累佹(27),崔錯癹骫(28),阬衡?砢(29),垂條扶於(30),落英幡?(31),紛容蕭(32),旖旎從風(33),浏莅卉吸(34),蓋象金石之一聲,管龠之音(35)。

    柴池茈虒(36),旋環後宮(37),雜遝累輯(38),被山緣谷(39),循阪下?(40),視之無端,究之無窮(41)。

     ①盧桔:桔樹的一種,秋天結實,次年二月漸變青黑色,至夏始熟,其核變黑,故名為盧(黑色)桔。

    孰:同“熟”。

    ②黃甘:即黃柑,桔類水果。

    橙:柚子。

    楱(còu,湊):桔類水果,皮有皺紋,故又名皺子。

    ③橪:酸小棗。

    ④楟:山梨。

    ?:樹名,蘋果類的水果。

    厚樸:樹名,皮很厚,故又名“重皮”。

    開紅花,結青實,四季不落葉。

    ⑤梬棗:即羊棗,似柿子而小。

    ⑥蒲陶:即“葡萄”。

    ⑦隐夫:樹名,即常棣,其果實名山櫻桃。

    或釋為“馬失草”(見高步瀛《文選李注義疏》引何焯說)。

    郁棣:即唐棣,或稱“郁李”,落葉灌木,果實紫赤色,有酸味。

    ⑧榙?:樹名,果實似李子。

    ⑨北園:北邊的果園。

    ⑩?:通“迤”,綿延。

    (11)揚:擺一動。

    (12)杌:通“扤”,搖動。

    按《說文》:“扤,動也。

    ”(13)發:猶“開”。

    華:同“花”。

    (14)榮:花。

    (15)煌煌:光彩很盛的樣子。

    扈扈:光彩繁盛的樣子。

    (16)巨野:廣闊的原野。

    (17)沙棠:水果名,即沙果。

    栎:橡實。

    槠(zhū,朱):樹名,其實如橡實而圓。

    (18)華:即桦樹。

    氾:通“楓”。

    《漢