南越列傳第五十三
關燈
小
中
大
太後弱孤不能制,使者怯無決。
又以為王、王太後已附漢,獨呂嘉為亂,不足以興兵,欲使莊參以二千人往使。
參曰:“以好往①,數人足矣;以武往,二千人無足以為也。
”辭不可②,天子罷參也。
郏壯士故濟北相韓千秋奮曰③:“以區區之越④,又有王、太後應,獨相呂嘉為害,願得勇士二百人,必斬嘉以報。
”于是天子遣千秋與王太後弟樛樂将二千人往。
入越境,呂嘉等乃遂反⑤,下令國中曰:“王年少。
太後,中國人也,又與使者亂,專欲内屬,盡持先王寶器入獻天子以自媚,多從人,行至長安,虜賣以為僮仆⑥。
取自脫一時之利⑦,無顧趙氏社稷、為萬世慮計之意。
”乃與其弟将卒攻殺王、太後及漢使者。
遣人告蒼梧秦王及其諸郡縣,立明王長男越妻子術陽侯建德為王⑧。
而韓千秋兵入,破數小邑。
其後越直開道給食⑨,未至番禺四十裡,越以兵擊千秋等,遂滅之。
使人函封漢使者節置塞上⑩,好為謾辭謝罪(11),發兵于要害處。
于是天子曰:“韓千秋雖無成功,亦軍鋒之冠(12)。
”其子延年為成安侯。
樛樂,其姊為王太後,首願屬漢,封其子廣德為龍亢侯。
乃下赦曰:“天子微(13),諸侯力政(14),譏臣不讨賊(15)。
今呂嘉、建德等反,自立晏如(16),令罪人及江淮以南樓船十萬師往讨之(17)。
” ①以好往:為友好而前往。
②辭:推辭。
不可:不同意。
③郏:地名。
故:以前的。
濟北:封國名。
相:指諸侯國的丞相。
奮:奮發。
④區區:小小的。
⑤乃:就。
遂:終于。
⑥虜賣:掠賣。
⑦自脫:自己逃脫。
⑧長男:長子。
越妻子:南越人的妻子(不同于樛氏女,樛為中國人)的兒子。
此指明王嬰齊的南越籍的妻子所生的兒子,即建德。
他後來降漢,始被封為術陽侯,此處是追記。
⑨直:徑直。
開道:讓開道路。
給(jǐ,已)食:供給飲食。
這是為引敵深入,以便聚殲。
⑩函封:用木匣裝好封上。
節:符節,使者信物。
(11)謾辭:騙人的文辭。
(12)軍鋒:軍中的先鋒。
(13)微:衰弱。
(14)力政:大力用兵打仗。
政,通“征”。
或釋為極力幹預政事,亦通。
(15)譏臣:諷刺大臣們。
(16)暈如:“安然的樣子。
(17)樓船:水軍。
師:軍隊。
元鼎五年秋①,衛尉路博德為伏波将軍,出桂陽,下彙水②;主爵都尉楊仆為樓船将軍,出豫章,下橫浦③;故歸義越侯二人為戈船、下厲将軍④,出零陵,或下離水,或抵蒼梧⑤;使馳義侯因巴蜀罪人⑥,發夜郎兵⑦,下牂柯江。
鹹會番禺⑧。
元鼎六年冬,樓船将軍将一精一卒先陷尋陝⑨,破石門,得越船粟⑩,因推而前(11),挫越鋒,以數萬人待伏波。
伏波将軍将罪人,道遠,會期後(12),與樓船會乃有千餘人,遂俱進。
樓船居前,至番禺。
建德、嘉皆城守。
樓船自擇便處,居東南面,伏波居西北面。
會暮,樓船攻敗越人,縱火燒城。
越素聞伏波名,日暮,不知其兵多少。
伏波乃為營,遣使者招降者,賜印,複縱令相招(13)。
樓船力攻燒敵,反驅而入伏波營中(14)。
犁旦(15),城中皆降伏波。
呂嘉、建德已夜與其屬數百人亡入海(16),以船西去。
伏波又因問所得降者貴人。
以知呂嘉所之(17),遣人追之。
以其故校尉司馬蘇弘得建德(18),封為海常侯;越郎都稽得嘉(19),封為臨蔡侯。
蒼梧王趙光者,越王同姓,聞漢兵至,及越揭陽令定(20),自定屬漢(21),越桂林監居翁(22),谕瓯駱屬漢(23)。
皆得為侯。
戈船、下厲将軍兵及馳義侯所發夜郎兵未下,南越已平矣。
遂為九郡。
伏波将軍益封(24)。
樓船将軍兵以陷堅為将梁侯(25)。
自尉佗初王後,五世九十三歲而國亡焉(26)。
①元鼎五年:公元前一一三年。
②彙水:古水名。
一作“洭水”,《漢書·西南夷兩粵朝鮮傳》作“湟水”。
③橫浦:關名。
④歸義:歸向大義,此指投降漢朝。
越侯:被封侯的南越人。
二人:指降漢的越人嚴和甲。
嚴為戈船将軍。
甲為下厲将軍。
戈船、下厲:皆為将軍名号。
⑤或:有的人。
離水:即今漓江。
抵:至。
⑥馳義侯:南越人,其名為遺。
因:憑借。
⑦發:派出。
夜郎:古代西南夷中最大的一支。
漢武帝元鼎六年于其所君地設牂柯郡。
⑧鹹:全。
會:會師。
⑨将:率。
陷:攻下。
尋狹:《漢書》作“尋?”,通“尋峽”,即浈陽峽,趙佗在浈水上所修的險要關口。
⑩船粟:船與粟米。
(11)因:乘機。
推而前:向前推進。
(12)會:恰巧。
期後:過了約定的期限。
(13)縱:放。
令:命令。
相招:招降越人将士。
(14)反:反而。
驅:驅趕。
(15)犁旦:黎明。
(16)亡:逃跑。
(17)之:往。
(18)故校尉:原來的校尉。
建德:南越王趙建德。
(19)越郎:南越的郎官。
都稽:人名。
(20)及:同。
定:揭陽縣令的名。
(21)自定:自己安定百姓。
屬漢:歸屬于漢。
(22)桂林監:南越所設的掌管桂林郡的官名。
居翁:人名,姓居名翁。
(23)谕:告知。
(24)益封:增加食邑戶數。
(25)陷堅:攻破敵人的中堅力量。
(26)五世:五代。
歲:年。
太史公曰“尉佗之王,本由任嚣。
遭漢初定①,列為諸侯。
隆慮離濕疫②,佗得以益驕。
瓯駱相攻,南越動搖。
漢兵臨境,嬰齊入朝。
其後亡國,征自樛女③;呂嘉小忠,令佗無後④。
樓船從欲⑤,怠傲失惑⑥;伏波困窮⑦,智慮愈殖⑧,因禍為福⑨。
成敗之轉,譬若糾墨⑩。
①遭:遇。
②隆慮:指隆慮侯周竈。
離:通“罹”,遭遇。
濕疫:指天熱地濕,疾病盛行的情況。
③征:征兆。
④後:指後繼君王。
⑤樓船:指樓船将軍楊仆。
從:通“縱”,放縱。
⑥怠傲:怠惰驕傲。
失惑:放一蕩惑亂。
失,通“泆”。
據《漢書·酷吏傳·楊仆傳》記載,漢武帝曾令楊仆伐東越,楊仆自誇伐南越之功,遭武帝訓斥。
《史記·朝鮮列傳》載楊仆與荀彘共擊朝鮮,楊仆擅自行動,而不與荀彘同心合作,造成重大損失,被判死罪,贖為庶民。
此句所言當指上述諸事。
⑦伏波:指路博德。
困窮:不得志。
⑧殖:繁殖,增益。
⑨因:由。
禍福:指路博德的曲折經曆。
據《史紀》、《漢書》記載,路博德于元狩四年因打匈奴有功被封為邳離侯,元鼎六年因打南越有功而益封,太初元年因罪失侯,三年後又被任為強一弩一都尉,駐軍居延至死。
⑩糾墨:三股繩擰到一起稱“糾”,二股繩擰到一起稱纆(mò,末)。
墨,通“纆”。
此句意謂禍福成敗,猶如幾股繩一搓一在一起,可以互相轉換位置,難以預料。
又以為王、王太後已附漢,獨呂嘉為亂,不足以興兵,欲使莊參以二千人往使。
參曰:“以好往①,數人足矣;以武往,二千人無足以為也。
”辭不可②,天子罷參也。
郏壯士故濟北相韓千秋奮曰③:“以區區之越④,又有王、太後應,獨相呂嘉為害,願得勇士二百人,必斬嘉以報。
”于是天子遣千秋與王太後弟樛樂将二千人往。
入越境,呂嘉等乃遂反⑤,下令國中曰:“王年少。
太後,中國人也,又與使者亂,專欲内屬,盡持先王寶器入獻天子以自媚,多從人,行至長安,虜賣以為僮仆⑥。
取自脫一時之利⑦,無顧趙氏社稷、為萬世慮計之意。
”乃與其弟将卒攻殺王、太後及漢使者。
遣人告蒼梧秦王及其諸郡縣,立明王長男越妻子術陽侯建德為王⑧。
而韓千秋兵入,破數小邑。
其後越直開道給食⑨,未至番禺四十裡,越以兵擊千秋等,遂滅之。
使人函封漢使者節置塞上⑩,好為謾辭謝罪(11),發兵于要害處。
于是天子曰:“韓千秋雖無成功,亦軍鋒之冠(12)。
”其子延年為成安侯。
樛樂,其姊為王太後,首願屬漢,封其子廣德為龍亢侯。
乃下赦曰:“天子微(13),諸侯力政(14),譏臣不讨賊(15)。
今呂嘉、建德等反,自立晏如(16),令罪人及江淮以南樓船十萬師往讨之(17)。
” ①以好往:為友好而前往。
②辭:推辭。
不可:不同意。
③郏:地名。
故:以前的。
濟北:封國名。
相:指諸侯國的丞相。
奮:奮發。
④區區:小小的。
⑤乃:就。
遂:終于。
⑥虜賣:掠賣。
⑦自脫:自己逃脫。
⑧長男:長子。
越妻子:南越人的妻子(不同于樛氏女,樛為中國人)的兒子。
此指明王嬰齊的南越籍的妻子所生的兒子,即建德。
他後來降漢,始被封為術陽侯,此處是追記。
⑨直:徑直。
開道:讓開道路。
給(jǐ,已)食:供給飲食。
這是為引敵深入,以便聚殲。
⑩函封:用木匣裝好封上。
節:符節,使者信物。
(11)謾辭:騙人的文辭。
(12)軍鋒:軍中的先鋒。
(13)微:衰弱。
(14)力政:大力用兵打仗。
政,通“征”。
或釋為極力幹預政事,亦通。
(15)譏臣:諷刺大臣們。
(16)暈如:“安然的樣子。
(17)樓船:水軍。
師:軍隊。
元鼎五年秋①,衛尉路博德為伏波将軍,出桂陽,下彙水②;主爵都尉楊仆為樓船将軍,出豫章,下橫浦③;故歸義越侯二人為戈船、下厲将軍④,出零陵,或下離水,或抵蒼梧⑤;使馳義侯因巴蜀罪人⑥,發夜郎兵⑦,下牂柯江。
鹹會番禺⑧。
元鼎六年冬,樓船将軍将一精一卒先陷尋陝⑨,破石門,得越船粟⑩,因推而前(11),挫越鋒,以數萬人待伏波。
伏波将軍将罪人,道遠,會期後(12),與樓船會乃有千餘人,遂俱進。
樓船居前,至番禺。
建德、嘉皆城守。
樓船自擇便處,居東南面,伏波居西北面。
會暮,樓船攻敗越人,縱火燒城。
越素聞伏波名,日暮,不知其兵多少。
伏波乃為營,遣使者招降者,賜印,複縱令相招(13)。
樓船力攻燒敵,反驅而入伏波營中(14)。
犁旦(15),城中皆降伏波。
呂嘉、建德已夜與其屬數百人亡入海(16),以船西去。
伏波又因問所得降者貴人。
以知呂嘉所之(17),遣人追之。
以其故校尉司馬蘇弘得建德(18),封為海常侯;越郎都稽得嘉(19),封為臨蔡侯。
蒼梧王趙光者,越王同姓,聞漢兵至,及越揭陽令定(20),自定屬漢(21),越桂林監居翁(22),谕瓯駱屬漢(23)。
皆得為侯。
戈船、下厲将軍兵及馳義侯所發夜郎兵未下,南越已平矣。
遂為九郡。
伏波将軍益封(24)。
樓船将軍兵以陷堅為将梁侯(25)。
自尉佗初王後,五世九十三歲而國亡焉(26)。
①元鼎五年:公元前一一三年。
②彙水:古水名。
一作“洭水”,《漢書·西南夷兩粵朝鮮傳》作“湟水”。
③橫浦:關名。
④歸義:歸向大義,此指投降漢朝。
越侯:被封侯的南越人。
二人:指降漢的越人嚴和甲。
嚴為戈船将軍。
甲為下厲将軍。
戈船、下厲:皆為将軍名号。
⑤或:有的人。
離水:即今漓江。
抵:至。
⑥馳義侯:南越人,其名為遺。
因:憑借。
⑦發:派出。
夜郎:古代西南夷中最大的一支。
漢武帝元鼎六年于其所君地設牂柯郡。
⑧鹹:全。
會:會師。
⑨将:率。
陷:攻下。
尋狹:《漢書》作“尋?”,通“尋峽”,即浈陽峽,趙佗在浈水上所修的險要關口。
⑩船粟:船與粟米。
(11)因:乘機。
推而前:向前推進。
(12)會:恰巧。
期後:過了約定的期限。
(13)縱:放。
令:命令。
相招:招降越人将士。
(14)反:反而。
驅:驅趕。
(15)犁旦:黎明。
(16)亡:逃跑。
(17)之:往。
(18)故校尉:原來的校尉。
建德:南越王趙建德。
(19)越郎:南越的郎官。
都稽:人名。
(20)及:同。
定:揭陽縣令的名。
(21)自定:自己安定百姓。
屬漢:歸屬于漢。
(22)桂林監:南越所設的掌管桂林郡的官名。
居翁:人名,姓居名翁。
(23)谕:告知。
(24)益封:增加食邑戶數。
(25)陷堅:攻破敵人的中堅力量。
(26)五世:五代。
歲:年。
太史公曰“尉佗之王,本由任嚣。
遭漢初定①,列為諸侯。
隆慮離濕疫②,佗得以益驕。
瓯駱相攻,南越動搖。
漢兵臨境,嬰齊入朝。
其後亡國,征自樛女③;呂嘉小忠,令佗無後④。
樓船從欲⑤,怠傲失惑⑥;伏波困窮⑦,智慮愈殖⑧,因禍為福⑨。
成敗之轉,譬若糾墨⑩。
①遭:遇。
②隆慮:指隆慮侯周竈。
離:通“罹”,遭遇。
濕疫:指天熱地濕,疾病盛行的情況。
③征:征兆。
④後:指後繼君王。
⑤樓船:指樓船将軍楊仆。
從:通“縱”,放縱。
⑥怠傲:怠惰驕傲。
失惑:放一蕩惑亂。
失,通“泆”。
據《漢書·酷吏傳·楊仆傳》記載,漢武帝曾令楊仆伐東越,楊仆自誇伐南越之功,遭武帝訓斥。
《史記·朝鮮列傳》載楊仆與荀彘共擊朝鮮,楊仆擅自行動,而不與荀彘同心合作,造成重大損失,被判死罪,贖為庶民。
此句所言當指上述諸事。
⑦伏波:指路博德。
困窮:不得志。
⑧殖:繁殖,增益。
⑨因:由。
禍福:指路博德的曲折經曆。
據《史紀》、《漢書》記載,路博德于元狩四年因打匈奴有功被封為邳離侯,元鼎六年因打南越有功而益封,太初元年因罪失侯,三年後又被任為強一弩一都尉,駐軍居延至死。
⑩糾墨:三股繩擰到一起稱“糾”,二股繩擰到一起稱纆(mò,末)。
墨,通“纆”。
此句意謂禍福成敗,猶如幾股繩一搓一在一起,可以互相轉換位置,難以預料。