南越列傳第五十三

關燈
當皇帝前被封為代王,呂後死後,周勃等平定了諸呂之亂,擁戴劉恒為帝,他便從代國來到西漢京城長安。

    (15)乃:就。

    佗親:指趙佗的父母親。

    冢:墳墓。

    (16)守邑:猶“守冢”,指守墓的人家。

    (17)奉祀:舉行祭祀。

    (18)從昆弟:堂兄弟。

    (19)言:推薦。

    好畤:縣名。

    (20)先帝:指漢高祖劉邦。

    習使:屢次出使。

    (21)讓:責備。

    (22)曾:竟然。

    一介:一位。

    (23)書:奏書。

    謝:道歉,謝罪。

    (24)大長老夫:趙佗自稱其身世,意謂我是個年老的大君長。

    (25)人衆:民衆,百姓。

    (26)瓯駱:西瓯和駱越。

    一裸一國:赤身****的國家。

    因其地炎熱,人們穿衣少,故稱為一裸一國。

    (27)藩臣:屬國之臣。

    (28)奉貢職:遵從納貢的職責。

    (29)朝請:漢時諸侯王朝見天子,在春天時叫朝,在秋天時叫請。

    (30)居國:在國内。

    故:原來的。

    (31)稱王:自稱為王。

    朝命:朝廷的命令。

    (32)建元四年:即公元前一四○年。

    建元,漢武帝第一個年号(前140—前135)。

     佗孫胡為南越王。

    此時閩越王郢興兵擊南越邊邑①,胡使人上書曰:“兩越俱為藩臣,毋得擅興兵相攻擊。

    今閩越興兵侵臣,臣不敢興兵,唯天子诏之。

    ”于是天子多南越義②,守職約,為興師,遣兩将軍往讨閩越③。

    兵未逾嶺④,閩越王弟馀善殺郢以降,于是罷兵。

     天子使莊助往谕意南越王⑤,胡頓首曰:“天子乃為臣興兵讨閩越,死無以報德!”遣太子嬰齊入宿衛。

    ⑥。

    謂助曰:“國新被寇⑦,使者行矣。

    胡方日夜裝入見天子⑧。

    助去後,其大臣谏胡曰:“漢興兵誅郢,亦行以驚動南越⑨。

    且先王昔言,事天子期無失禮,⑩要之不可以說好語入見(11)。

    入見則不得複歸,亡國之勢也。

    ”于是胡稱病,竟不入見。

    後十餘歲,胡實病甚,太子嬰齊請歸。

    胡薨,谥為文王(12)。

     ①此時:指漢武帝建元六年(前135)。

    ②多:贊美。

    ③兩将軍:指王恢和韓安國。

    建元六年八月,武帝派大行王恢和大農令韓安國前去讨伐閩越王郢。

    ④逾:越過。

    嶺:指陽山嶺。

    ⑤谕:說明白。

    ⑥宿衛:宮中的侍衛。

    ⑦被:遭。

    寇:侵害。

    ⑧裝:整裝待發。

    ⑨行以:猶“以行”,用這行動。

    ⑩期:希望。

    無:通“毋”,不要。

    (11)說(yuè,月):喜歡。

    好語:動聽的言辭。

    (12)谥:古代君王和高官死後,根據他一生的事迹所加給他的稱号。

     嬰齊代立,即藏其先武帝玺①。

    嬰齊其入宿衛在長安時,取邯鄲樛氏女②,生子興。

    及即位,上書請立樛氏女為後③,興為嗣④。

    漢數使使者風谕嬰齊,嬰齊尚樂擅殺生自恣⑤,懼入見要用漢法⑥,比内諸侯⑦,固稱病⑧,遂不入見。

    遣子次公入宿衛。

    嬰齊薨,谥為明王。

     ①先:祖先。

    玺:皇帝的印章。

    “藏玺”就是去掉私自稱帝的帝号的意思,表示不再稱帝。

    ②取:同“娶”。

    樛(jiū,揪)氏女:姓的人家的女兒。

    ③後:王後。

    ④嗣:指王位繼承人。

    ⑤尚樂:喜歡。

    殺生:指殺人。

    恣:放縱。

    ⑥:要:要挾,強迫。

    ⑦比:比況,比照。

    内諸侯:内地諸侯。

    ⑧固:通“故”。

     太子興代立,其母為太後。

    太後自未為嬰齊姬時,嘗與霸陵人安國少季通①。

    及嬰齊薨後,元鼎四年②,漢使安國少季往谕王、王太後以入朝,比内諸侯;令辯士谏大夫終軍等宣其辭③,勇士魏臣等輔其缺④,衛尉路博德将兵屯桂陽⑤,待使者。

    王年少,太後中國人也,嘗與安國少季通,其使,複私焉⑥。

    國人頗知之,多不附太後⑦。

    太後恐亂起,亦欲倚漢威,數勸王及群臣求内屬。

    即因使者上書⑧,請比内諸侯,三歲一朝,除邊關⑨。

    于是天子許之,賜其丞相呂嘉銀印,及内史、中尉、大傅印⑩,餘得自置。

    除其故黥劓刑(11),用漢法,比内諸侯。

    使者皆留填撫之(12)。

    王、王太後饬治行裝重赍(13),為入朝具(14)。

     其相呂嘉年長矣,相三王,宗族官仕為長吏者七十餘人(15),男盡尚王女(16),女盡嫁王子兄弟宗室,及蒼梧秦王有連(17)。

    其居國中甚重,越人信之,多為耳目者,得衆心愈于王(18)。

    王之上書,數谏止王,王弗聽。

    有等畔心(19),數稱病不見漢使者。

    使者皆注意嘉,勢未能誅(20)。

    王、王太後亦恐嘉先事發(21),乃至酒,介漢使者權(22),謀誅嘉等。

    使者皆東鄉(23),太後南鄉,王北鄉,相嘉、大臣皆西鄉,侍坐飲。

    嘉弟為将,将卒居宮外(24)。

    酒行,太後謂嘉曰:“南越内屬,國之利也,而相君苦不便者(25),何也?”以激怒使者。

    使者狐疑相仗(26),遂莫敢發。

    嘉見耳目非是(27),即起而出。

    太後怒,欲?嘉以矛(28),王止太後。

    嘉遂出,分其弟兵就舍(29),稱病,不肯見王及使者。

    乃陰與大臣作亂。

    王素無意誅嘉(30),嘉知之,以故數月不發。

    太後有一婬一行,國人不附,欲獨誅嘉等,力又不能。

     ①安國少季:人名。

    安國為複姓。

    通:通一奸一。

    ②元鼎四年:即公元前一一三年。

    元鼎,武帝第五個年号(前116—前111)。

    ③辯士:善于言談和辯論的人。

    宣:宣讀,傳達。

    ④輔:輔助。

    缺:缺失、不足。

    《漢書·南越傳》作“決”,決策。

    也通。

    ⑤将:率領。

    屯:駐軍。

    ⑥複私焉:又與太後通一奸一。

    ⑦附:依附。

    ⑧因:通過。

    ⑨除:撤掉。

    邊關:邊境上的關塞。

    ⑩大傅:即太傅。

    (11)黥:古代的一種刑法。

    用刀刺刻犯人的面額,再塗上墨,所以又叫“墨刑”。

    劓:古代的一種刑法,割掉犯人的鼻子。

    (12)填撫:安一撫。

    填,通“鎮”。

    之:代指南越。

    (13)饬(chì,斥)治:整治。

    重赍(zī,資):貴重的财物。

    赍,通“資”。

    (14)具:準備。

    (15)相三王:輔佐三位國王。

    官仕:當官。

    (16)尚:娶公主為妻。

    (17)及:同。

    蒼梧秦王:即趙光。

    他是越人之王,居住于漢朝所設的蒼梧郡,自稱秦王。

    有連:有婚姻關系。

    (18)衆心:民衆之心。

    (19)畔:通“叛”。

    (20)勢:形勢。

    此指被形勢所限。

    (21)先事發:在事前首先發難。

    (22)介:憑借。

    (23)東鄉:面朝東。

    此“鄉”字和以下幾個“鄉”字均同“向”。

    (24)将:率。

    (25)相君:對丞相的尊稱。

    苦:不滿意。

    便:利。

    (26)相仗:相持。

    (27)耳目非是:在跟前的人皆不同于以往。

    (28)?:小矛。

    這裡指用矛戟沖一刺。

    (29)分其弟兵:把他弟弟的兵分出一部分。

    就舍:安排在住處附近。

    (30)素:一向。

     天子聞嘉不聽王,王、王