魏其武安侯列傳第四十七
關燈
小
中
大
貴。
田蚡出生前王娡已得一寵一,所以一出生便是外戚。
③多長:多數人都年紀大了,比自己年長。
④上:指武帝。
⑤富于春秋:指年輕,來日方長。
⑥肺腑:指心腹親信。
京師相:猶言朝廷的丞相。
⑦痛:狠狠地。
折節:壓制。
诎:通“屈”。
這裡的意思是使之屈服。
⑧肅:敬畏。
⑨移日:日影移動了位置。
表示過了很長的時間。
⑩起家至二千石:把閑居在家無爵祿的人一下子提升到二千石的官位。
二千石:指一年的俸祿,當時的高級官員才能享受。
(11)權移主上:把皇帝的權力轉移到自己手中。
(12)除吏:任命官吏。
盡未:完了沒有。
(13)嘗:曾經。
考工:督造器械的官衙。
益宅:擴建私宅。
(14)這句的意思是說:“你何不把武庫也取走呢?這是武帝憤激的話,取武庫等于造反。
武庫:藏兵器的庫房。
(16)是後乃退:從此之後才退縮一些。
(16)蓋侯:指王信的異父同母一之兄。
鄉:同“向”,方向。
(17)東向:當時以東向坐為尊,南向坐次之,王信年長卻屈居下坐,可見田蚡态度的倨傲。
(18)桡:通“撓”,枉曲。
(19)滋驕:更加驕縱。
(20)治宅:修建住宅。
甲諸第:指超過所有的貴族的府第。
(21)膏腴:肥沃。
(22)市:買。
郡縣:這裡泛指各地。
相屬于道:謂接連不斷。
屬,連接。
(23)羅:排列。
(24)曲旃:曲一柄一長幡,用整幅素帛制成。
鐘鼓、曲旃都是帝王的擺設物,田蚡擺設裝飾在自己家中是超越丞相身份和違反制度規定的。
(25)奉:獻。
魏其失窦太後,益疏不用①,無勢②,諸客稍稍自引而怠傲③,唯灌将軍獨不失故④。
魏其日默默不得志⑤,而獨厚遇灌将軍⑥。
①疏:指被疏遠。
②勢:權勢。
③稍稍:漸漸。
自引:自動離去。
怠傲:懈怠傲慢。
④故:故态,舊情。
⑤默默:郁悶不高興的樣子。
⑥厚遇:厚待,優待。
灌将軍夫者,颍陰人也。
夫父張孟,嘗為颍陰侯嬰舍人①,得幸②,因進之至二千石,故蒙灌氏姓為灌孟③。
吳楚反時,颍陰侯灌何為将軍④,屬太尉⑤,請灌孟為校尉。
夫以千人與父俱⑥。
灌孟年老,颍陰侯強請之⑦,郁郁不得意⑧,故戰常陷堅⑨,遂死吳軍中。
軍法,父子俱從軍,有死事⑩,得與喪歸(11)。
灌夫不肯随喪歸,奮曰(12):“願取吳王若将軍頭(13),以報父之仇。
”于是灌夫被甲持戟(14),募軍中壯士所善從者數十人(15)。
及出壁門(16),莫敢前。
獨二人及從奴十數騎馳入吳軍(17),至吳将麾下(18),所殺傷數十人。
不得前,複馳還⑨,走入漢壁(20),皆亡其奴(21),獨與一騎歸。
夫身中大創十餘(22),适有萬金良藥(23),故得無死。
夫創少瘳(24),又複請将軍曰:“吾益知吳壁中曲折,請複往。
”将軍壯義之(25),恐亡夫(26),乃言太尉,太尉乃固止之(27)。
吳已破,灌夫以此名聞天下。
①颍陰侯嬰:即灌嬰。
舍人:門客。
②得幸:受到一寵一信。
③蒙:冒。
④灌何:灌嬰之子。
⑤屬太尉:隸屬于太尉。
太尉,指周亞父。
⑥俱:一起去。
⑦強:勉強。
⑧郁郁:愁悶的樣子。
⑨陷堅:攻打敵人最堅強的陣地或部隊。
⑩死事:指戰死。
(11)與:陪同,護送。
喪:指靈柩。
(12)奮:發奮。
(13)若:或。
(14)被甲:披戴铠甲。
被,同“披”,穿上。
(15)募:招集。
所善願從者:素來有交情而願意跟他同去的。
(16)壁門:營門。
壁,營壘。
(17)獨:隻。
從奴:隸屬灌夫的奴隸。
(18)麾下:将帥的大旗下。
(19)複:又。
(20)走入漢壁:奔跑回到漢軍營壘中。
走:跑。
(21)亡:喪失。
(22)大創:大的創傷。
(23)适:恰如。
萬金良藥:指貴重的良藥。
(24)瘳(chōu,一抽一):痊愈。
(25)壯義之:認為他勇敢而有義氣。
(26)恐亡夫:害怕灌夫戰死。
(27)固止:堅決勸阻。
颍陰侯言之上①,上以夫為中郎将。
數月,坐法去②。
後家居長安,長安中諸公莫弗稱之③。
孝景時,至代相④。
孝景崩,今上初即位⑤,以為淮陽天下交⑥,勁兵處⑦,故徙夫為淮陽太守⑧。
建元元年,入為太仆。
二年,夫與長樂衛尉窦甫飲⑨,輕重不得⑩,失醉,搏甫(11)。
甫,窦太後昆弟也。
上恐太後誅夫,徙為燕相。
數歲,坐法去官,家居長安。
①言之上:指把灌夫的作戰表現彙報給皇帝。
②坐法去:因犯法而被免官。
③諸公:指貴族、大官僚。
莫弗稱之:沒有不稱贊他的。
④代相:代王的相。
⑤今上:指漢武帝。
⑥天下交;四面八方交會的地方。
⑦勁兵處:強大的軍隊駐守的地方。
⑧徙:調動。
⑨長樂衛尉:長樂宮衛兵的長官。
⑩輕重不得:指飲酒時禮數不合适而發生争執。
一說言談間意見不合。
(11)搏:毆打。
灌夫為人剛直使酒①,不好面谀②。
貴戚諸有勢在己之右③,不欲加禮④,必陵之⑤;諸士在己之左,愈貧賤,尤益敬,與鈞⑥。
稠人廣衆⑦,薦一寵一下輩⑧。
士亦以此多之⑨。
夫不喜文學⑩,好任挾(11),已然諾(12)。
諸所與交通(13),無非豪桀大猾(14)。
家累數千萬(15),食客日數十百人。
陂池田園(16),宗族賓客為權利(17),橫于穎川(18)。
颍川兒乃歌之曰:“颍水清,灌氏甯;颍水濁,灌氏族(19)。
” ①剛直使酒:剛強直爽,好發酒瘋。
②面谀:當面奉承人。
③勢在己之右:有勢力在自己上面的人。
右:古代以右為上一位,左為下位。
④加禮:表示尊敬有禮貌。
⑤淩:淩一辱。
⑥與鈞:和他們平等相處。
鈞,通“均”。
⑦稠人廣衆:指人多的場合。
⑧薦一寵一下輩:推薦獎掖比自己地位低的人。
一寵一:表揚。
⑨多;推重,贊許。
⑩文學:指文章經學。
(11)任俠:指打抱不。
(12)已然諾:意謂已經答應了别人的事,一定辦到。
(13)交通:交遊往來。
(14)大猾:大一奸一巨猾。
(15)累:累積。
(16)陂池田園:指蓄水灌溉田地,興修水利。
陂:堤塘。
(17)為權利:争權奪利,壟斷利益。
(18)橫:橫行,胡作非為。
(19)族:滅族。
灌夫家居雖富,然失勢①,卿相侍中賓客益衰②。
及魏其侯失勢,亦欲倚灌夫引繩批根生平慕之後棄之者③。
灌夫亦倚魏其而通列侯宗室為名高④。
兩人相為引重⑤,其遊如父子然⑥。
相得歡甚⑦,無厭⑧,恨相知晚也。
①失勢:失去權勢。
②卿相侍中:指高級官吏。
侍中:加官名,是從列侯以下至郎中的加銜。
在原官職上加“侍中”就可以入宮廷,侍從皇帝左右。
衰:少。
③引繩:原指木匠用墨線檢驗木材的方正,這裡引申是糾正的意思。
批根:原指批削樹根,這裡引申是清算的意思。
生平慕之後棄之者:平日仰慕自己,失勢後又抛棄自己的人。
④為名高:指擡高自己的名聲。
⑤相為引重:互相援引借重。
⑥遊:交往。
⑦相得:彼此情投意合。
⑧厭:嫌忌。
灌夫有服①,過丞相②。
丞相從容曰:“吾欲與仲孺過魏其侯③,會仲孺有服。
”灌夫曰:“将軍乃肯幸臨況魏其侯④,夫安敢以服為解⑤!請語魏其侯帳具⑥,将軍旦日蚤臨⑦。
”武安許諾。
灌夫具語魏其侯如所謂武安侯⑧。
魏其與其夫人益市牛酒⑨,夜灑掃⑩,早帳具至旦。
平明(11),令門下候伺。
至日中,丞相不來。
魏其謂灌夫曰:“丞相豈忘之哉?”灌夫不怿(12),曰:“夫以服請(13),宜往。
”乃駕,自往迎丞相。
丞相特前一戲許灌夫(14),殊見無意往(15)。
及夫至門,丞相尚卧。
于是夫入見,曰:“将軍昨日幸許過魏其,魏其夫妻治具(16),自旦至今,未敢嘗食。
”武安鄂謝曰(17):“吾昨日醉,忽忘與仲孺言(18)。
”乃駕往,又徐行(19),灌夫愈益怒。
及飲酒酣,夫起舞屬丞相(20),丞相不起,夫從坐上語侵之(21)。
魏其乃扶灌夫去,謝丞相。
丞相卒飲至夜,極歡而去。
①有服:正在服喪。
其時灌夫遭姊喪。
②過:拜訪。
丞相:指田蚡。
③仲孺:灌夫的字。
臨況:光臨。
況:通“贶”,賞光的意思。
⑤安敢:怎敢。
解:推辭。
⑥語(yù遇):告訴。
帳具:設置帷帳,備辦酒宴。
⑦旦日:明天早晨。
蚤:通“早”。
⑧具語:詳細告訴。
如所謂武安侯:就像他對武安侯所說的那樣,⑨益市牛酒:多買肉和酒。
⑩夜灑掃:當夜就打掃房屋。
(11)平明:天剛亮。
(12)怿:喜悅,高興。
(13)夫以服請:我不嫌忌在服喪期間邀請他來赴宴。
宜往:應該來。
(14)特:隻不過。
戲:開玩笑。
許:答應。
(15)殊:很,實在。
(16)治具:備辦酒宴。
(17)鄂謝:裝作驚訝的樣子道歉。
鄂,通“愕”。
(18)忽忘:忘記。
(20)徐行:慢慢地走。
(20)這句意思是說,灌夫起舞緻禮,舞畢請田蚡起舞。
起舞:這是當時宴會上的一種禮儀,以表示賓客對主人的感謝。
(21)坐:通“座”,座位。
語侵之:用話諷刺田蚡。
侵:觸犯。
丞相嘗使籍福請魏其城南田①。
魏其大望曰②:“老仆雖棄③,将軍雖貴,甯可以勢奪乎④!”不許。
灌夫聞,怒,罵籍福。
籍福惡兩人有郄⑤,乃謾自好謝丞相曰⑥:“魏其老且死⑦,易忍⑧,且待之。
”已而武安聞魏其、灌夫實怒不予田⑨,亦怒曰:“魏其子嘗殺人,蚡活之⑩。
蚡事魏其侯無所不可(11),何一愛一數頃田(12)?且灌夫何與也(13)?吾不敢複求田(14)。
”武安由此大怨灌夫、魏其。
元光四年春(15),丞相言灌夫家在颍川,橫甚,民苦之。
請案(16)。
上曰:“此丞相事,何請。
”灌夫亦持丞相陰事(17),為一奸一利(18),受淮南王金與語言(19)。
賓客居間(20),遂止,俱解(21)。
①請:索求。
②大望:大為怨恨。
③老仆:含有怨憤的自謙之稱。
④甯可:難道能夠。
⑤惡:不樂意。
郄:同“隙”,嫌隙。
⑥謾:說謊。
⑦老且死:年老将死。
且:将要。
⑧忍:忍耐,容忍。
⑨已而:不久。
實怒不予田:實際是憤怒不把田地給他。
⑩治之:使他活。
意思是救了他。
(11)事:事奉。
(12)一愛一:吝啬。
(13)何與:為什麼幹預?與:參預。
(14)這句的表面意思是說我不敢再提求田的事,實際是一句反話,偏要去求田的意思。
(15)元光四年:公元前131年。
元光:漢武帝的第二個年号(前134年前129年)。
(16)請案:請求武帝查辦(17)持:抓住。
陰事:陰私之事。
為一奸一利:幹犯法的事謀求私利。
(18)這句的意思是說,田蚡接受淮南王的财物,并且說了些不應該說的話。
淮南王:即劉安。
他于武帝建元二年(公元前141年)入朝,當時,田蚡為太尉,告以日後劉安當為天子。
劉安大喜,厚贈武安侯金。
事詳後文及卷一百一十八《淮南衡山列傳》。
(20)居間:從中調解。
(21)解:和解。
夏,丞相取燕王女為夫人①,有太後诏②,召列侯宗室皆往賀。
魏其侯過灌夫,欲與俱。
夫謝曰:“夫數以酒失得過丞相③,丞相今者又與夫有郄。
”魏其曰:“事已解。
”強與俱。
飲酒酣,武安起為壽④,坐皆避席伏⑤,已魏其侯為壽⑥,獨故人避席耳⑦,餘半膝席⑧。
灌夫不悅。
起行酒⑨,至武安,武安膝席曰:“不能滿觞⑩。
”夫怒,因嘻笑曰(11):“将軍貴人也,屬之(12)!”時武安不肯。
行酒次至臨汝侯(13),臨汝侯方與程不識耳語(14),又不避席。
夫無所發怒(15),乃罵臨汝
田蚡出生前王娡已得一寵一,所以一出生便是外戚。
③多長:多數人都年紀大了,比自己年長。
④上:指武帝。
⑤富于春秋:指年輕,來日方長。
⑥肺腑:指心腹親信。
京師相:猶言朝廷的丞相。
⑦痛:狠狠地。
折節:壓制。
诎:通“屈”。
這裡的意思是使之屈服。
⑧肅:敬畏。
⑨移日:日影移動了位置。
表示過了很長的時間。
⑩起家至二千石:把閑居在家無爵祿的人一下子提升到二千石的官位。
二千石:指一年的俸祿,當時的高級官員才能享受。
(11)權移主上:把皇帝的權力轉移到自己手中。
(12)除吏:任命官吏。
盡未:完了沒有。
(13)嘗:曾經。
考工:督造器械的官衙。
益宅:擴建私宅。
(14)這句的意思是說:“你何不把武庫也取走呢?這是武帝憤激的話,取武庫等于造反。
武庫:藏兵器的庫房。
(16)是後乃退:從此之後才退縮一些。
(16)蓋侯:指王信的異父同母一之兄。
鄉:同“向”,方向。
(17)東向:當時以東向坐為尊,南向坐次之,王信年長卻屈居下坐,可見田蚡态度的倨傲。
(18)桡:通“撓”,枉曲。
(19)滋驕:更加驕縱。
(20)治宅:修建住宅。
甲諸第:指超過所有的貴族的府第。
(21)膏腴:肥沃。
(22)市:買。
郡縣:這裡泛指各地。
相屬于道:謂接連不斷。
屬,連接。
(23)羅:排列。
(24)曲旃:曲一柄一長幡,用整幅素帛制成。
鐘鼓、曲旃都是帝王的擺設物,田蚡擺設裝飾在自己家中是超越丞相身份和違反制度規定的。
(25)奉:獻。
魏其失窦太後,益疏不用①,無勢②,諸客稍稍自引而怠傲③,唯灌将軍獨不失故④。
魏其日默默不得志⑤,而獨厚遇灌将軍⑥。
①疏:指被疏遠。
②勢:權勢。
③稍稍:漸漸。
自引:自動離去。
怠傲:懈怠傲慢。
④故:故态,舊情。
⑤默默:郁悶不高興的樣子。
⑥厚遇:厚待,優待。
灌将軍夫者,颍陰人也。
夫父張孟,嘗為颍陰侯嬰舍人①,得幸②,因進之至二千石,故蒙灌氏姓為灌孟③。
吳楚反時,颍陰侯灌何為将軍④,屬太尉⑤,請灌孟為校尉。
夫以千人與父俱⑥。
灌孟年老,颍陰侯強請之⑦,郁郁不得意⑧,故戰常陷堅⑨,遂死吳軍中。
軍法,父子俱從軍,有死事⑩,得與喪歸(11)。
灌夫不肯随喪歸,奮曰(12):“願取吳王若将軍頭(13),以報父之仇。
”于是灌夫被甲持戟(14),募軍中壯士所善從者數十人(15)。
及出壁門(16),莫敢前。
獨二人及從奴十數騎馳入吳軍(17),至吳将麾下(18),所殺傷數十人。
不得前,複馳還⑨,走入漢壁(20),皆亡其奴(21),獨與一騎歸。
夫身中大創十餘(22),适有萬金良藥(23),故得無死。
夫創少瘳(24),又複請将軍曰:“吾益知吳壁中曲折,請複往。
”将軍壯義之(25),恐亡夫(26),乃言太尉,太尉乃固止之(27)。
吳已破,灌夫以此名聞天下。
①颍陰侯嬰:即灌嬰。
舍人:門客。
②得幸:受到一寵一信。
③蒙:冒。
④灌何:灌嬰之子。
⑤屬太尉:隸屬于太尉。
太尉,指周亞父。
⑥俱:一起去。
⑦強:勉強。
⑧郁郁:愁悶的樣子。
⑨陷堅:攻打敵人最堅強的陣地或部隊。
⑩死事:指戰死。
(11)與:陪同,護送。
喪:指靈柩。
(12)奮:發奮。
(13)若:或。
(14)被甲:披戴铠甲。
被,同“披”,穿上。
(15)募:招集。
所善願從者:素來有交情而願意跟他同去的。
(16)壁門:營門。
壁,營壘。
(17)獨:隻。
從奴:隸屬灌夫的奴隸。
(18)麾下:将帥的大旗下。
(19)複:又。
(20)走入漢壁:奔跑回到漢軍營壘中。
走:跑。
(21)亡:喪失。
(22)大創:大的創傷。
(23)适:恰如。
萬金良藥:指貴重的良藥。
(24)瘳(chōu,一抽一):痊愈。
(25)壯義之:認為他勇敢而有義氣。
(26)恐亡夫:害怕灌夫戰死。
(27)固止:堅決勸阻。
颍陰侯言之上①,上以夫為中郎将。
數月,坐法去②。
後家居長安,長安中諸公莫弗稱之③。
孝景時,至代相④。
孝景崩,今上初即位⑤,以為淮陽天下交⑥,勁兵處⑦,故徙夫為淮陽太守⑧。
建元元年,入為太仆。
二年,夫與長樂衛尉窦甫飲⑨,輕重不得⑩,失醉,搏甫(11)。
甫,窦太後昆弟也。
上恐太後誅夫,徙為燕相。
數歲,坐法去官,家居長安。
①言之上:指把灌夫的作戰表現彙報給皇帝。
②坐法去:因犯法而被免官。
③諸公:指貴族、大官僚。
莫弗稱之:沒有不稱贊他的。
④代相:代王的相。
⑤今上:指漢武帝。
⑥天下交;四面八方交會的地方。
⑦勁兵處:強大的軍隊駐守的地方。
⑧徙:調動。
⑨長樂衛尉:長樂宮衛兵的長官。
⑩輕重不得:指飲酒時禮數不合适而發生争執。
一說言談間意見不合。
(11)搏:毆打。
灌夫為人剛直使酒①,不好面谀②。
貴戚諸有勢在己之右③,不欲加禮④,必陵之⑤;諸士在己之左,愈貧賤,尤益敬,與鈞⑥。
稠人廣衆⑦,薦一寵一下輩⑧。
士亦以此多之⑨。
夫不喜文學⑩,好任挾(11),已然諾(12)。
諸所與交通(13),無非豪桀大猾(14)。
家累數千萬(15),食客日數十百人。
陂池田園(16),宗族賓客為權利(17),橫于穎川(18)。
颍川兒乃歌之曰:“颍水清,灌氏甯;颍水濁,灌氏族(19)。
” ①剛直使酒:剛強直爽,好發酒瘋。
②面谀:當面奉承人。
③勢在己之右:有勢力在自己上面的人。
右:古代以右為上一位,左為下位。
④加禮:表示尊敬有禮貌。
⑤淩:淩一辱。
⑥與鈞:和他們平等相處。
鈞,通“均”。
⑦稠人廣衆:指人多的場合。
⑧薦一寵一下輩:推薦獎掖比自己地位低的人。
一寵一:表揚。
⑨多;推重,贊許。
⑩文學:指文章經學。
(11)任俠:指打抱不。
(12)已然諾:意謂已經答應了别人的事,一定辦到。
(13)交通:交遊往來。
(14)大猾:大一奸一巨猾。
(15)累:累積。
(16)陂池田園:指蓄水灌溉田地,興修水利。
陂:堤塘。
(17)為權利:争權奪利,壟斷利益。
(18)橫:橫行,胡作非為。
(19)族:滅族。
灌夫家居雖富,然失勢①,卿相侍中賓客益衰②。
及魏其侯失勢,亦欲倚灌夫引繩批根生平慕之後棄之者③。
灌夫亦倚魏其而通列侯宗室為名高④。
兩人相為引重⑤,其遊如父子然⑥。
相得歡甚⑦,無厭⑧,恨相知晚也。
①失勢:失去權勢。
②卿相侍中:指高級官吏。
侍中:加官名,是從列侯以下至郎中的加銜。
在原官職上加“侍中”就可以入宮廷,侍從皇帝左右。
衰:少。
③引繩:原指木匠用墨線檢驗木材的方正,這裡引申是糾正的意思。
批根:原指批削樹根,這裡引申是清算的意思。
生平慕之後棄之者:平日仰慕自己,失勢後又抛棄自己的人。
④為名高:指擡高自己的名聲。
⑤相為引重:互相援引借重。
⑥遊:交往。
⑦相得:彼此情投意合。
⑧厭:嫌忌。
灌夫有服①,過丞相②。
丞相從容曰:“吾欲與仲孺過魏其侯③,會仲孺有服。
”灌夫曰:“将軍乃肯幸臨況魏其侯④,夫安敢以服為解⑤!請語魏其侯帳具⑥,将軍旦日蚤臨⑦。
”武安許諾。
灌夫具語魏其侯如所謂武安侯⑧。
魏其與其夫人益市牛酒⑨,夜灑掃⑩,早帳具至旦。
平明(11),令門下候伺。
至日中,丞相不來。
魏其謂灌夫曰:“丞相豈忘之哉?”灌夫不怿(12),曰:“夫以服請(13),宜往。
”乃駕,自往迎丞相。
丞相特前一戲許灌夫(14),殊見無意往(15)。
及夫至門,丞相尚卧。
于是夫入見,曰:“将軍昨日幸許過魏其,魏其夫妻治具(16),自旦至今,未敢嘗食。
”武安鄂謝曰(17):“吾昨日醉,忽忘與仲孺言(18)。
”乃駕往,又徐行(19),灌夫愈益怒。
及飲酒酣,夫起舞屬丞相(20),丞相不起,夫從坐上語侵之(21)。
魏其乃扶灌夫去,謝丞相。
丞相卒飲至夜,極歡而去。
①有服:正在服喪。
其時灌夫遭姊喪。
②過:拜訪。
丞相:指田蚡。
③仲孺:灌夫的字。
臨況:光臨。
況:通“贶”,賞光的意思。
⑤安敢:怎敢。
解:推辭。
⑥語(yù遇):告訴。
帳具:設置帷帳,備辦酒宴。
⑦旦日:明天早晨。
蚤:通“早”。
⑧具語:詳細告訴。
如所謂武安侯:就像他對武安侯所說的那樣,⑨益市牛酒:多買肉和酒。
⑩夜灑掃:當夜就打掃房屋。
(11)平明:天剛亮。
(12)怿:喜悅,高興。
(13)夫以服請:我不嫌忌在服喪期間邀請他來赴宴。
宜往:應該來。
(14)特:隻不過。
戲:開玩笑。
許:答應。
(15)殊:很,實在。
(16)治具:備辦酒宴。
(17)鄂謝:裝作驚訝的樣子道歉。
鄂,通“愕”。
(18)忽忘:忘記。
(20)徐行:慢慢地走。
(20)這句意思是說,灌夫起舞緻禮,舞畢請田蚡起舞。
起舞:這是當時宴會上的一種禮儀,以表示賓客對主人的感謝。
(21)坐:通“座”,座位。
語侵之:用話諷刺田蚡。
侵:觸犯。
丞相嘗使籍福請魏其城南田①。
魏其大望曰②:“老仆雖棄③,将軍雖貴,甯可以勢奪乎④!”不許。
灌夫聞,怒,罵籍福。
籍福惡兩人有郄⑤,乃謾自好謝丞相曰⑥:“魏其老且死⑦,易忍⑧,且待之。
”已而武安聞魏其、灌夫實怒不予田⑨,亦怒曰:“魏其子嘗殺人,蚡活之⑩。
蚡事魏其侯無所不可(11),何一愛一數頃田(12)?且灌夫何與也(13)?吾不敢複求田(14)。
”武安由此大怨灌夫、魏其。
元光四年春(15),丞相言灌夫家在颍川,橫甚,民苦之。
請案(16)。
上曰:“此丞相事,何請。
”灌夫亦持丞相陰事(17),為一奸一利(18),受淮南王金與語言(19)。
賓客居間(20),遂止,俱解(21)。
①請:索求。
②大望:大為怨恨。
③老仆:含有怨憤的自謙之稱。
④甯可:難道能夠。
⑤惡:不樂意。
郄:同“隙”,嫌隙。
⑥謾:說謊。
⑦老且死:年老将死。
且:将要。
⑧忍:忍耐,容忍。
⑨已而:不久。
實怒不予田:實際是憤怒不把田地給他。
⑩治之:使他活。
意思是救了他。
(11)事:事奉。
(12)一愛一:吝啬。
(13)何與:為什麼幹預?與:參預。
(14)這句的表面意思是說我不敢再提求田的事,實際是一句反話,偏要去求田的意思。
(15)元光四年:公元前131年。
元光:漢武帝的第二個年号(前134年前129年)。
(16)請案:請求武帝查辦(17)持:抓住。
陰事:陰私之事。
為一奸一利:幹犯法的事謀求私利。
(18)這句的意思是說,田蚡接受淮南王的财物,并且說了些不應該說的話。
淮南王:即劉安。
他于武帝建元二年(公元前141年)入朝,當時,田蚡為太尉,告以日後劉安當為天子。
劉安大喜,厚贈武安侯金。
事詳後文及卷一百一十八《淮南衡山列傳》。
(20)居間:從中調解。
(21)解:和解。
夏,丞相取燕王女為夫人①,有太後诏②,召列侯宗室皆往賀。
魏其侯過灌夫,欲與俱。
夫謝曰:“夫數以酒失得過丞相③,丞相今者又與夫有郄。
”魏其曰:“事已解。
”強與俱。
飲酒酣,武安起為壽④,坐皆避席伏⑤,已魏其侯為壽⑥,獨故人避席耳⑦,餘半膝席⑧。
灌夫不悅。
起行酒⑨,至武安,武安膝席曰:“不能滿觞⑩。
”夫怒,因嘻笑曰(11):“将軍貴人也,屬之(12)!”時武安不肯。
行酒次至臨汝侯(13),臨汝侯方與程不識耳語(14),又不避席。
夫無所發怒(15),乃罵臨汝