袁盎晁錯列傳第四十一
關燈
小
中
大
究查辦。
⑦遷:貶谪。
⑧車:囚車。
⑨素:向來。
⑩暴:又猛又急;突然。
淮南王至雍,病死,聞,上辍食①,哭甚哀。
盎入,頓首請罪②。
上曰:“以不用公言至此。
”盎曰:“上自寬,此往事,豈可悔哉!且陛下有高世之行者三,此不足以毀名。
”上曰:“吾高世行三者何事?”盎曰:“陛下居代時③,太後嘗病④,三年,陛下不交睫⑤,不解一衣,湯藥非陛下口所嘗弗進。
夫曾參以布衣猶難之⑥,今陛下親以王者脩之⑦,過曾參孝遠矣。
夫諸呂用事,大臣****,然陛下從代乘六乘傳馳不測之淵⑧,雖贲育之勇不及陛下⑨。
陛下至代邸⑩,西向讓天子位者再?,南面讓天子位者三。
夫許由一讓?,而陛下五以天下讓,過許由四矣。
且陛下遷淮南王,欲以苦其志,使改過,有司衛不謹⒀,故病死。
”于是上乃解,曰:“将奈何?”盎曰:“淮南王有三子,唯在陛下耳。
”于是文帝立其三子皆為王。
盎由此名重朝廷。
①辍:停止。
②頓首:叩頭。
③居代:劉恒稱帝前曾為代王。
④太後:指劉恒之母薄太後。
⑤交睫:合眼。
⑥布衣:平民。
⑦脩:同“修”。
實行。
⑧乘傳:古代驿站用四匹下等馬拉的車。
⑨贲育:指孟贲、夏育,兩位古代勇士。
⑩邸:客館。
?再:兩次。
?許由:又稱洗耳翁。
傳說堯打算把君位讓給他,他逃往箕山,農耕而食。
⒀有司:這裡指護衛官吏。
/ 袁盎常引大體慷慨①。
官者趙同以數幸②,常害袁盎,袁盎患之。
盎兄子種為常侍騎,持節夾乘③,說盎曰④:“君與鬥,廷辱之,使其毀不用。
”孝文帝出,趙同參乘⑤,袁盎伏車前曰:“臣聞天子所與共六尺輿者,皆天下豪英。
今漢雖乏人,陛下獨奈何與刀鋸餘人載⑥!”于是上笑,下趙同。
趙同泣下車。
①大體:指有關大局的道理。
②趙同:本名趙談,司馬遷為避父諱,改“談”為“同”。
以數幸:由于多次得一寵一。
幸,一寵一愛一。
下文“幸之”之“幸”義同此。
③節:符節。
夾乘:皇帝左右的護衛。
④說:勸說。
⑤參乘:坐在車右的侍衛。
⑥刀鋸餘人:指受過宮刑的人,即指宦官。
文帝從霸陵上,欲西馳下峻阪①。
袁盎騎,并車攬辔②。
上曰:“将軍怯邪?”盎曰:“臣聞千金之子坐不垂堂③,百金之子不騎衡④,聖主不乘危而徼幸⑤。
今陛下騁六⑥,馳下峻山,如有馬驚車敗⑦,陛下縱自輕,奈高廟、太後何⑧?”上乃止。
①峻阪:陡坡。
②攬辔:拉着馬缰繩。
③垂堂:靠近房檐。
④騎衡:倚在樓台的欄杆上。
⑤徼幸:同“僥幸”。
⑥:駕在轅馬旁邊的馬,也叫“骖”。
⑦如:假如。
敗:毀壞。
⑧高廟:漢高祖劉邦的廟。
上幸上林①,皇後、慎夫人從②。
其在禁中③,常同席坐。
及坐,郎署長布席,袁盎引卻慎夫人坐④。
慎夫人怒,不肯坐。
上亦怒,起,入禁中。
盎因前說曰:“臣聞尊卑有序則上下和。
今陛下既已立後,慎夫人乃妾,妾主豈可與同坐哉!适所以失尊卑矣⑤。
且陛下幸之,即厚賜之。
陛下所以為慎夫人,适所以禍之。
陛下獨不見‘人彘’乎⑥?”于是上乃說⑦,召語慎夫人⑧。
慎夫人賜盎金五十斤。
①幸:此指帝王駕臨。
上林:即上林苑。
秦漢帝王的遊獵場所,在今陝西省西安市西南。
②皇後:指窦皇後。
慎夫人:劉恒的妾。
③禁中:宮中。
④引卻:向後拉退。
⑤适:恰好。
⑥獨:難到。
人彘:人豬,指戚夫人。
戚夫人為高祖劉邦的一寵一妾,劉邦想立戚夫人所生的兒子趙王如意為太子。
劉邦死後,呂後派人将戚夫人囚禁,并将其手足砍斷,挖去雙眼,熏燒耳朵,飲喑藥啞嗓,然後抛棄在廁所中,稱為“人彘”。
見卷九《呂太後本紀》。
⑦說:同“悅”。
⑧語:告訴。
然袁盎亦以數直谏,不得久居中①,調為隴西都尉。
仁一愛一士卒,士卒皆争為死。
遷為齊相②。
徙為吳相③,辭行,種謂盎曰:“吳王驕日久④,國多一奸一。
今苟欲劾治⑤,彼不上書告君,即利劍刺君矣。
南方卑濕⑥,君能日飲⑦,毋何⑧,時說王曰毋反而已。
如此幸得脫。
”盎用種之計,吳王厚遇盎。
①中:指朝廷。
②遷:此指提升。
③徙:調動。
④吳王:劉濞。
⑤苟:如果。
劾治:揭發懲治。
⑥卑濕:指地勢低下潮一濕。
卑:下。
⑦飲:指喝酒。
⑧毋何:不要管什麼事。
盎告歸,道逢丞相申屠嘉,下車拜谒,丞相從車上謝袁盎。
袁盎還,愧其吏①,乃之丞相舍上谒②,求見丞相。
丞相良久而見之。
盎因跪曰:“願請間③。
”丞相曰:“使君所言公事④,之曹與長史掾議⑤,吾且奏之;即私邪⑥,吾不受私語。
”袁盎即跪說曰:“君為丞相,自度孰與陳平、绛侯⑦?”丞相曰:“吾不如。
”袁盎曰:“善,君即自謂不如。
夫陳平、绛侯輔翼高帝⑧,定天下,為将相,而誅諸呂,存劉氏;君乃為材官蹶張⑨,遷為隊率⑩,積功至淮陽守,非有奇計攻城野戰之功。
且陛下從代來,每朝,郎官上書疏,未嘗不止辇受其言?,言不可用置之,言可受采之,未嘗不稱善。
何也?則欲以緻天下賢士大夫。
上日聞所不聞,明所不知,日益聖智;君今自閉鉗天下之口而日益愚?。
夫以聖主責遇相,君受禍不久矣。
”丞相乃再拜曰:“嘉鄙野人⒀,乃不知,将軍幸教。
”引入與坐,為上客。
①愧其吏:在下屬官吏面前覺得羞愧。
②之:往……。
③請間:請求别人回避,單獨會見。
④使:假使。
⑤曹:分科辦事的官署。
⑥即:如果。
私:指私事。
邪:同“耶”,語氣詞。
⑦度:估計。
孰與:與……比,哪一個……。
⑧輔翼:輔佐保護。
⑨材官:低級武士。
蹶張:腳踏弓一弩一,使它張開。
⑩隊率:小軍官。
古代以百人為隊。
?辇:皇帝皇後乘的車子。
?閉鉗:封閉。
⒀鄙野:粗鄙庸俗。
盎素不好晁錯①,晁錯所居坐,盎去;盎坐,錯亦去:兩人未嘗同堂語。
及孝文帝崩,孝景帝即位,晁錯為禦史大夫,使吏案袁盎受吳王财物②,抵罪③,诏赦以為庶人。
吳、楚反④,聞,晁錯謂丞史曰:“夫袁盎多受吳王金錢,專為蔽匿,言不反。
今果反,欲請治盎宜知計謀。
”丞史曰:“事未發,治之有絕。
今兵西鄉⑤,治之何益!且袁盎不宜有謀。
”晁錯猶與未決⑥。
人有告袁盎者,袁盎恐,夜見窦嬰,為言吳所以反者,願至上前口對狀⑦。
窦嬰入言上,上乃召袁盎入見。
晁錯在前,及盎請辟人賜間⑧,錯去,固恨甚⑨。
袁盎具言吳所以反狀⑩,以錯故,獨急斬錯以謝吳?,吳兵乃可罷。
其語具在《吳事》中?。
使袁盎為太常,窦嬰為大将軍。
兩人素相與善。
逮吳反⒀,諸陵長者長安中賢大夫争附兩人⒁,車随者日數百乘⒂。
①好:喜歡。
②案:通“按”,查問。
③抵罪:按犯罪的輕重,給予應得的懲罰。
④吳、楚反:指漢景帝三年(前154)發生的吳、楚七國叛亂。
七國包一皮一皮括吳國、楚國、菑川、濟南、膠西、膠東、趙國等諸侯國。
以吳王劉濞為主謀,楚為大國,所以稱“吳、楚反”。
詳見卷一百六《吳王劉濞列傳》。
⑤鄉:同“向”。
⑥猶與:即猶豫。
⑦對狀:對質的意思。
⑧辟人賜間:避開别人,請求單獨會見。
辟,同“避”。
⑨固:通“故”,乃,就。
⑩具言:詳細說明。
?獨:隻有。
?《吳事》:指卷一百六《吳王濞列傳》。
⒀逮:等到。
⒁諸陵:指長安附
⑦遷:貶谪。
⑧車:囚車。
⑨素:向來。
⑩暴:又猛又急;突然。
淮南王至雍,病死,聞,上辍食①,哭甚哀。
盎入,頓首請罪②。
上曰:“以不用公言至此。
”盎曰:“上自寬,此往事,豈可悔哉!且陛下有高世之行者三,此不足以毀名。
”上曰:“吾高世行三者何事?”盎曰:“陛下居代時③,太後嘗病④,三年,陛下不交睫⑤,不解一衣,湯藥非陛下口所嘗弗進。
夫曾參以布衣猶難之⑥,今陛下親以王者脩之⑦,過曾參孝遠矣。
夫諸呂用事,大臣****,然陛下從代乘六乘傳馳不測之淵⑧,雖贲育之勇不及陛下⑨。
陛下至代邸⑩,西向讓天子位者再?,南面讓天子位者三。
夫許由一讓?,而陛下五以天下讓,過許由四矣。
且陛下遷淮南王,欲以苦其志,使改過,有司衛不謹⒀,故病死。
”于是上乃解,曰:“将奈何?”盎曰:“淮南王有三子,唯在陛下耳。
”于是文帝立其三子皆為王。
盎由此名重朝廷。
①辍:停止。
②頓首:叩頭。
③居代:劉恒稱帝前曾為代王。
④太後:指劉恒之母薄太後。
⑤交睫:合眼。
⑥布衣:平民。
⑦脩:同“修”。
實行。
⑧乘傳:古代驿站用四匹下等馬拉的車。
⑨贲育:指孟贲、夏育,兩位古代勇士。
⑩邸:客館。
?再:兩次。
?許由:又稱洗耳翁。
傳說堯打算把君位讓給他,他逃往箕山,農耕而食。
⒀有司:這裡指護衛官吏。
/ 袁盎常引大體慷慨①。
官者趙同以數幸②,常害袁盎,袁盎患之。
盎兄子種為常侍騎,持節夾乘③,說盎曰④:“君與鬥,廷辱之,使其毀不用。
”孝文帝出,趙同參乘⑤,袁盎伏車前曰:“臣聞天子所與共六尺輿者,皆天下豪英。
今漢雖乏人,陛下獨奈何與刀鋸餘人載⑥!”于是上笑,下趙同。
趙同泣下車。
①大體:指有關大局的道理。
②趙同:本名趙談,司馬遷為避父諱,改“談”為“同”。
以數幸:由于多次得一寵一。
幸,一寵一愛一。
下文“幸之”之“幸”義同此。
③節:符節。
夾乘:皇帝左右的護衛。
④說:勸說。
⑤參乘:坐在車右的侍衛。
⑥刀鋸餘人:指受過宮刑的人,即指宦官。
文帝從霸陵上,欲西馳下峻阪①。
袁盎騎,并車攬辔②。
上曰:“将軍怯邪?”盎曰:“臣聞千金之子坐不垂堂③,百金之子不騎衡④,聖主不乘危而徼幸⑤。
今陛下騁六⑥,馳下峻山,如有馬驚車敗⑦,陛下縱自輕,奈高廟、太後何⑧?”上乃止。
①峻阪:陡坡。
②攬辔:拉着馬缰繩。
③垂堂:靠近房檐。
④騎衡:倚在樓台的欄杆上。
⑤徼幸:同“僥幸”。
⑥:駕在轅馬旁邊的馬,也叫“骖”。
⑦如:假如。
敗:毀壞。
⑧高廟:漢高祖劉邦的廟。
上幸上林①,皇後、慎夫人從②。
其在禁中③,常同席坐。
及坐,郎署長布席,袁盎引卻慎夫人坐④。
慎夫人怒,不肯坐。
上亦怒,起,入禁中。
盎因前說曰:“臣聞尊卑有序則上下和。
今陛下既已立後,慎夫人乃妾,妾主豈可與同坐哉!适所以失尊卑矣⑤。
且陛下幸之,即厚賜之。
陛下所以為慎夫人,适所以禍之。
陛下獨不見‘人彘’乎⑥?”于是上乃說⑦,召語慎夫人⑧。
慎夫人賜盎金五十斤。
①幸:此指帝王駕臨。
上林:即上林苑。
秦漢帝王的遊獵場所,在今陝西省西安市西南。
②皇後:指窦皇後。
慎夫人:劉恒的妾。
③禁中:宮中。
④引卻:向後拉退。
⑤适:恰好。
⑥獨:難到。
人彘:人豬,指戚夫人。
戚夫人為高祖劉邦的一寵一妾,劉邦想立戚夫人所生的兒子趙王如意為太子。
劉邦死後,呂後派人将戚夫人囚禁,并将其手足砍斷,挖去雙眼,熏燒耳朵,飲喑藥啞嗓,然後抛棄在廁所中,稱為“人彘”。
見卷九《呂太後本紀》。
⑦說:同“悅”。
⑧語:告訴。
然袁盎亦以數直谏,不得久居中①,調為隴西都尉。
仁一愛一士卒,士卒皆争為死。
遷為齊相②。
徙為吳相③,辭行,種謂盎曰:“吳王驕日久④,國多一奸一。
今苟欲劾治⑤,彼不上書告君,即利劍刺君矣。
南方卑濕⑥,君能日飲⑦,毋何⑧,時說王曰毋反而已。
如此幸得脫。
”盎用種之計,吳王厚遇盎。
①中:指朝廷。
②遷:此指提升。
③徙:調動。
④吳王:劉濞。
⑤苟:如果。
劾治:揭發懲治。
⑥卑濕:指地勢低下潮一濕。
卑:下。
⑦飲:指喝酒。
⑧毋何:不要管什麼事。
盎告歸,道逢丞相申屠嘉,下車拜谒,丞相從車上謝袁盎。
袁盎還,愧其吏①,乃之丞相舍上谒②,求見丞相。
丞相良久而見之。
盎因跪曰:“願請間③。
”丞相曰:“使君所言公事④,之曹與長史掾議⑤,吾且奏之;即私邪⑥,吾不受私語。
”袁盎即跪說曰:“君為丞相,自度孰與陳平、绛侯⑦?”丞相曰:“吾不如。
”袁盎曰:“善,君即自謂不如。
夫陳平、绛侯輔翼高帝⑧,定天下,為将相,而誅諸呂,存劉氏;君乃為材官蹶張⑨,遷為隊率⑩,積功至淮陽守,非有奇計攻城野戰之功。
且陛下從代來,每朝,郎官上書疏,未嘗不止辇受其言?,言不可用置之,言可受采之,未嘗不稱善。
何也?則欲以緻天下賢士大夫。
上日聞所不聞,明所不知,日益聖智;君今自閉鉗天下之口而日益愚?。
夫以聖主責遇相,君受禍不久矣。
”丞相乃再拜曰:“嘉鄙野人⒀,乃不知,将軍幸教。
”引入與坐,為上客。
①愧其吏:在下屬官吏面前覺得羞愧。
②之:往……。
③請間:請求别人回避,單獨會見。
④使:假使。
⑤曹:分科辦事的官署。
⑥即:如果。
私:指私事。
邪:同“耶”,語氣詞。
⑦度:估計。
孰與:與……比,哪一個……。
⑧輔翼:輔佐保護。
⑨材官:低級武士。
蹶張:腳踏弓一弩一,使它張開。
⑩隊率:小軍官。
古代以百人為隊。
?辇:皇帝皇後乘的車子。
?閉鉗:封閉。
⒀鄙野:粗鄙庸俗。
盎素不好晁錯①,晁錯所居坐,盎去;盎坐,錯亦去:兩人未嘗同堂語。
及孝文帝崩,孝景帝即位,晁錯為禦史大夫,使吏案袁盎受吳王财物②,抵罪③,诏赦以為庶人。
吳、楚反④,聞,晁錯謂丞史曰:“夫袁盎多受吳王金錢,專為蔽匿,言不反。
今果反,欲請治盎宜知計謀。
”丞史曰:“事未發,治之有絕。
今兵西鄉⑤,治之何益!且袁盎不宜有謀。
”晁錯猶與未決⑥。
人有告袁盎者,袁盎恐,夜見窦嬰,為言吳所以反者,願至上前口對狀⑦。
窦嬰入言上,上乃召袁盎入見。
晁錯在前,及盎請辟人賜間⑧,錯去,固恨甚⑨。
袁盎具言吳所以反狀⑩,以錯故,獨急斬錯以謝吳?,吳兵乃可罷。
其語具在《吳事》中?。
使袁盎為太常,窦嬰為大将軍。
兩人素相與善。
逮吳反⒀,諸陵長者長安中賢大夫争附兩人⒁,車随者日數百乘⒂。
①好:喜歡。
②案:通“按”,查問。
③抵罪:按犯罪的輕重,給予應得的懲罰。
④吳、楚反:指漢景帝三年(前154)發生的吳、楚七國叛亂。
七國包一皮一皮括吳國、楚國、菑川、濟南、膠西、膠東、趙國等諸侯國。
以吳王劉濞為主謀,楚為大國,所以稱“吳、楚反”。
詳見卷一百六《吳王劉濞列傳》。
⑤鄉:同“向”。
⑥猶與:即猶豫。
⑦對狀:對質的意思。
⑧辟人賜間:避開别人,請求單獨會見。
辟,同“避”。
⑨固:通“故”,乃,就。
⑩具言:詳細說明。
?獨:隻有。
?《吳事》:指卷一百六《吳王濞列傳》。
⒀逮:等到。
⒁諸陵:指長安附