張耳陳馀列傳第二十九

關燈
馀怒曰:“張黡、陳澤以必死責臣,臣使将五千人先嘗秦軍,皆沒不出。

    ”張耳不信,以為殺之,數問陳馀。

    陳馀怒曰:“不意君之望臣深也①!豈以臣為重去将哉?”乃脫解印绶②,推予張耳。

    張耳亦愕不受。

    陳馀起如廁。

    客有說張耳曰:“臣聞‘天與不取,反受其咎③’。

    今陳将軍與君印,君不受,反天不祥。

    急取之!”張耳乃佩其印,收其麾下④。

    而陳馀還,亦望張耳不讓,遂趨出⑤。

    張耳遂收其兵。

    陳馀獨與麾下所善數百人之河上澤中漁獵。

    由此陳馀、張耳遂有郤⑥。

     ①望:怨恨,責備。

    ③印绶:印信,權力憑證。

    绶:系印紐帶。

    ③以上二句,語見《國語·越語》,當是俗語。

    意思是上天賜予的不去接受,反而會遭到禍殃。

    咎:災禍。

    ④麾下:将帥的大旗之下,即部下。

    麾:古代用以指揮作戰的旗幟。

    ⑤趨:疾走,快步而行。

    ⑥郤:縫隙。

    比喻感情上的裂痕。

     趙王歇複居信都。

    張耳從項羽諸侯入關。

    漢元年二月,項羽立諸侯王,張耳雅遊①,人多為之言,項羽亦素數聞張耳賢,乃分趙立張耳為常山王,治信都。

    信都更名襄國。

     陳馀客多說項羽曰:“陳馀、張耳一體有功于趙。

    ”項羽以陳馀不從入關,聞其在南皮,即以南皮旁三縣以封之②,而徙趙王歇王代。

     ①雅遊:久習于交遊。

    雅,一向,素來。

    ②《史記會注考證》引錢泰吉曰:“‘縣’下‘以’字衍。

    《漢書》無。

    ” 張耳之國,陳馀愈益怒,曰:“張耳與馀功等也,今張耳王,馀獨侯,此項羽不平。

    ”及齊王田榮畔楚,陳馀乃使夏說說田榮曰:“項羽為天下宰不平,盡王諸将善地,徙故王王惡地,今趙王乃居代!願王假臣兵①,請以南皮為扞蔽②。

    ”田榮欲樹一黨一于趙以反楚,乃遣兵從陳馀。

    陳馀因悉三縣兵襲常山王張耳。

    張耳敗走,念諸侯無可歸者,曰:“漢王與我有舊故③,而項羽又強,立我,我欲之楚。

    ”甘公曰:“漢王之入關,五星聚東井④。

    東井者,秦公也⑤。

    先至必霸。

    楚雖強,後必屬漢。

    ”故耳走漢。

    漢王亦還定三秦⑥,方圍章邯廢丘。

    張耳谒漢王,漢王厚遇之。

     ①假:借。

    ②扞蔽:遮擋護衛的屏障。

    扞:護衛,遮擋。

    ③歸故:老交情。

    ④五星聚:也叫五星連珠。

    指金、木、水、火、土五大行星同時見于一方,附會為吉祥征兆。

    ⑤以上二句的意思是,井宿的分野是秦國。

    古人認為地上區域的劃分和天上一定的區域相對應。

    天區的變化預兆地上區域的吉兇。

    天上為分星,地上叫分野。

    ⑥還定三秦:回師平定三秦。

    三秦:原秦地,後分為雍王、塞王、翟王所治。

     陳馀已敗張耳,皆複收趙地,迎趙王于代,複為趙王。

    趙王德陳馀①,立以為代王。

    陳馀為趙王弱,國初定,不之國,留傅王②,而使夏說以相國守代。

     ①德:感念恩德。

    ②傅:輔佐。

     漢二年,東擊楚,使使告趙,欲與俱。

    陳馀曰:“漢殺張耳乃從。

    ”于是漢王求人類張耳者斬之,持其頭遺陳馀。

    陳馀乃遣兵助漢。

    漢之敗于彭城西,陳馀亦複覺張耳不死,即背漢。

     漢三年,韓信已定魏地,遣張耳與韓信擊破趙井陉,斬陳馀泜水上,追殺趙王歇襄國。

    漢立張耳為趙王。

    漢五年,張耳薨,谥為景王①。

    子敖嗣立為趙王。

    高祖長女魯元公主為趙王敖後。

     ①谥:古代帝王、大臣等有地位的人,死後加的帶有褒貶意義的封号。

     漢七年,高祖從平城過趙,趙王朝夕袒?蔽①,自上食,禮甚卑,有子婿禮。

    高祖箕踞詈②,甚慢易之③。

    趙相貫高、趙午等年六十餘,故張耳客也。

    生平為氣④,乃怒曰:“吾王孱王也⑤!”說王曰:“夫天下豪桀并起,能者先立。

    今王事高祖甚恭⑥,而高祖無禮,請為王殺之!”張敖齧其指出一血⑦,曰:“君何言之誤!且先人亡國⑧,賴高祖得複國,德流子孫,秋毫皆高祖力也⑨。

    願君無複出口。

    ”貫高、趙午等十餘人皆相謂曰:“乃吾等非也。

    吾王長者,不倍德⑩。

    且吾等義不辱,今怨高祖辱我主,故欲殺之,何乃污王為乎??令事成歸王,事敗獨身坐耳?。

    ” ①袒:解去外衣露出短襦。

    以示恭敬。

    ?蔽:帶上套袖。

    ?:革制的袖套,用以束衣袖、射箭或一操一作。

    ②箕踞:席地而座,伸開兩足,狀如簸箕。

    這是傲慢不敬的坐式。

    詈(lì,力):罵,責罵。

    ③慢易:輕慢不恭。

    ④為氣:一性一格豪爽,易于沖動。

    ⑤孱(chán,禅):軟弱。

    ⑥今王事高祖甚恭:事出漢七年,而在直接引語中稱高祖,殊失當。

    蓋高祖為劉邦死後的廟号,當比谥号更晚。

    這種情況下文尚有多處。

    《漢書》同傳中稱之為“皇帝”或“帝”是對的。

    ⑦齧(niè,聶):咬。

    ⑧先人:對死去的長輩的稱呼。

    ⑨秋毫:鳥獸入秋新長出來的細微之一毛一。

    以喻微細。

    ⑩倍:通“背”,違背。

    ?污:玷污,連累。

    ?坐:入罪,定罪。

    這裡指擔當所犯的罪責。

     漢八年,上從東垣還①,過趙,貫高等乃壁人柏人②,要之置廁③。

    上過欲宿,心動,問曰:“縣名為何?”曰:“柏人。

    ”“柏人者,迫于人也!”不宿而去。

     ①上:皇帝。

    ②壁人:把人藏于夾壁牆中。

    ③要之置廁:欄截殺死放置在隐蔽處。

    要:半途攔截。

    廁:通“側”,旁邊。

    引申為隐蔽處。

     漢九年,貫高怨家知其謀,乃上變告之①。

    于是上皆并逮捕趙王、貫高等。

    十餘人皆争自刭②,貫高獨怒罵曰:“誰令公為之?今王實無謀,而并捕王;公等皆死,誰白王不反者③!”乃車膠緻④,與王詣長安⑤。

    治張敖之罪。

    上乃诏趙群臣賓客有敢從王皆族。

    貫高與客孟舒等十餘人⑥,皆自髡鉗⑦,為王家奴,從來。

    貫高至,對獄⑧,曰:“獨吾屬為之⑨,王實不知。

    ”吏治榜笞數千⑩,剌剟,身無可擊者,終不複言。

    呂後數言張王以魯元公主故,不宜有此。

    上怒曰:“使張敖據天下,豈少而女乎?!”不聽。

    廷尉以貫高事辭聞,上曰:“壯士!誰知者,以私問之。

    ”中大夫洩公曰:“臣之邑子(13),素知之。

    此故趙國立名義不侵為然諾者也(14)。

    ”上使洩公持節問之箯輿前(15)。

    仰視曰:“洩公邪?”洩公勞苦如生平歡,與語,問張王果有計謀不(16)。

    高曰:“人情甯不各一愛一其父母妻子乎?今吾三族皆以論死(17),豈以王易吾親哉!彼為王實不反,獨吾等為之。

    ”具道本指所以為者王不知狀(18)。

    于是洩公入,具以報,上乃赦趙王。

     ①上變告之:向皇帝秘密報告貫高謀反。

    ②刭:用刀割脖子。

    ③白:辯白,洗刷。

    ④車:帶有籠子的囚車。

    膠緻:囚籠栅檻密切牢固。

    緻,密。

    ⑤詣:前往;到……去。

    ⑥貫高與:《史記會注考證》引中井積德說,此三字疑為衍文。

    ⑦髡(kūn,昆)鉗:一種剃去頭發而用鐵圈束頸的刑罰。

    ⑧對獄:回答審問。

    ⑨屬:等人,等輩。

    ⑩榜笞:捶擊,鞭打。

    ?剌剟(duō,多)剌。

    ?而:你。

    (13)邑子:同鄉人。

    (14)不侵:不受侵辱。

    然諾:答應,允諾。

    (15)節:符節,憑證。

    箯輿:竹編的輿一床一,類現在竹一床一。

    (16)不:相當于“否”。

    (17)三族:說法不一。

    一說父昆弟,已昆弟,子昆弟;一說父、子、孫。

    此處從父母,兄弟、妻子。

    論:依法判處。

    以:通“已”,已經。

    (18)本指:原意。

    指,通“旨”。

    狀:情況。

     上賢貫高為人能立然諾,使洩公具告之,曰:“張王已出。

    ”因赦貫高。

    貫高喜曰:“吾王審出乎①?”洩公曰:“然。

    ”洩公曰:“上多足下②,故赦足下。

    ”貫高曰:“所以不死一身無餘者,白張王不反也。

    今王已出,吾責已塞③,死不恨矣。

    且人臣有篡殺之名,何面目複事上哉!縱上不殺我,我不愧于心乎?”乃仰絕肮④,遂死。

    當此之時,名聞天下。

     張敖已出,以尚魯元公主故⑤,封為宣平侯。

    于是上賢張王諸客,以鉗奴從張王入關⑥,無不為諸侯相、郡守者。

    及孝惠、高後、文帝、孝景時,張王客子孫皆得為二千石。

     ①審:确實。

    ②多:推重,贊美。

    ③塞:得到補救。

    引申為盡到責任。

    ④絕:斷。

    肮:喉嚨。

    ⑤尚:高攀婚姻。

    這裡特指娶公主為妻。

    ⑥鉗奴:遭受剃發,用鐵圈束頸的人。

     張敖,高後六年薨。

    子偃為魯元王。

    以母呂後女故,呂後封為魯元王。

    元王弱,兄弟少,乃封張敖他姬子二人:壽為樂昌侯,侈為信都侯。

    高後崩,諸呂無道①,大臣誅之,而廢魯元王及樂昌侯、信都侯。

    孝文帝即位,複封故魯元王偃為南宮侯,續張氏。

     ①諸呂:指呂後的侄兒呂産、呂祿等人。

     太史公曰:張耳、陳馀,世傳所稱賢者;其賓客厮役①,莫非天下俊桀,所居國無不取卿相者。

    然張耳、陳馀始居約時②,相然信以死,豈顧問哉③。

    及據國争權,卒相滅亡,何鄉者慕用之誠④,後相倍之戾也⑤!豈非以勢利交哉?名譽雖高,賓客雖盛,所由殆與太伯、延陵季子異矣⑥。

     ①厮役:為人驅使的奴仆。

    指幹勤雜活計的奴仆。

    ②始居約時:當初貧賤不得意時。

    約:緊縮節儉。

    引申為貧賤。

    ③顧問:顧慮,顧及。

    ④鄉:同“向”。

    從前,過去。

    ⑤戾:乖張,暴戾。

    ⑥殆:大概,恐怕。