魯仲連鄒陽列傳第二十三
關燈
小
中
大
所壓抑,有意用邪惡的面目、肮髒的品行來侍奉阿谀獻媚的小人而求得親近于大王左右,那麼有志之士就會老死在岩一穴一之中了,怎麼肯竭盡忠誠信義追随大王呢!
這封信進獻給梁孝王,孝王派人從牢獄中把鄒陽放出來,終于成為梁孝王的貴賓。
太史公說:魯仲連的議論主要旨意即使不合大義,可是我贊許他能以平民百姓的身份,縱橫快意地放一浪一形骸,不屈服于諸侯,評論當世,卻使大權在握的公卿宰相們折服。
鄒陽的言詞即使不夠謙遜,可是他連綴相類的事物,進行比較,确實有感人之處,也可以說是坦率耿直不屈不撓了,所以我把他附在這篇列傳裡。
【原文】【注解】 魯仲連者,齊人也。
好奇偉俶傥之畫策①,而不肯仕宦任職,好持高節。
遊于趙。
①俶傥(tìtǎng,替倘):同“倜傥”。
潇灑豪邁,卓異不凡。
趙孝成王時,而秦王使白起破趙長平之軍前後四十餘萬,秦兵遂東圍邯鄲。
趙王恐,諸候之救兵莫敢擊秦軍。
魏安釐王使将軍晉鄙救趙,畏秦,止于蕩陰不進。
魏王使客将軍新垣衍間入邯鄲①,因平原君謂趙王曰:“秦所為急圍趙者,前與齊湣王争強為帝,已而複歸帝②;今齊(湣王)已益弱,方今唯秦雄天下,此非必貪邯鄲,其意欲複求為帝。
趙誠發使尊秦昭王為帝,秦必喜,罷兵去。
”平原君猶預未有所決③。
①客将軍:他國人在本國為将軍。
間入:從隐蔽的小路進入。
②複歸帝:又取消帝号。
③猶預:即猶豫。
此時魯仲連适遊趙①,會秦圍趙②,聞魏将欲令趙尊秦為帝,乃見平原君曰:“事将奈何?”平原君曰:“勝也何敢言事!前亡四十萬之衆于外,今又内圍邯鄲而不能去。
魏王使客将軍新垣衍令趙帝秦,今其人在是。
勝也何敢言事!”魯仲連曰:“吾始以君為天下之賢公子也,吾乃今然後知君非天下之賢公子也。
梁客新垣衍安在?吾請為君責而歸之。
”平原君曰:“勝請為紹介而見之于先生③。
”平安君遂見新垣衍曰:“東國有魯仲連先生者,今其人在此,勝請為紹介,交之于将軍。
”新垣衍曰:“吾聞魯仲連先生,齊國之高士也。
衍,人臣也,使事有職④,吾不願見魯仲連先生。
”平原君曰:“勝既已洩之矣。
”新垣衍許諾。
①适:恰好。
②會:适逢,正趕上。
③紹介:介紹。
④使事有職:奉命出使,身負職責。
魯仲連見新垣衍而無言。
新垣衍曰:“吾視居此圍城之中者,皆有求于平原君者也;今吾觀先生之玉貌,非有求于平原君者也,曷為久居此圍城之中而不去?”魯仲連曰:“世以鮑焦為無從頌而死者①,皆非也。
衆人不知,則為一身②。
彼秦者,棄禮儀而上首功之國也③,權使其士④,虜使其民。
彼即肆然而為帝⑤,過而為政于天下,則連有蹈東海而死耳,吾不忍為之民也。
所為見将軍者,欲以助趙也。
” ①從頌(róng,絨):從容不迫。
引申為胸懷博大。
頌,同“容”。
②以上二句意思是說,一般人不了解鮑焦恥居濁世的心意,認為他是為個人打算而死。
③上:通“尚”。
崇尚,尊重。
首功:指戰功。
秦制:在戰場上以斬首級多少,論功進爵。
權:欺詐權術。
⑤即:如果,假如。
肆然:縱恣、放肆,無所忌憚的樣子。
新垣衍曰:“先生助之将奈何?”魯仲連曰:“吾将使梁及燕助之,齊、楚則固助之矣。
”新垣衍曰:“燕則吾請以從矣;若乃梁者,則吾乃梁人也,先生惡能使梁助之①?”魯仲連曰:“梁未睹秦稱帝之害故耳。
使梁睹秦稱帝之害,則必助趙矣。
” 新垣衍曰:“秦稱帝之害何如?”魯仲連曰:“昔者齊威王嘗為仁義矣,率天下諸侯而朝周。
周貧且微,諸侯莫朝,而齊獨朝之。
居歲餘②,周烈王崩,齊後往,周怒,赴于齊曰:‘天崩地坼③,天子下席④。
東藩之臣因齊後至⑤,則斮⑥。
’齊威王勃然怒曰:‘叱嗟,而母婢也!’卒為天下笑。
故生則朝周,死則叱之,誠不忍其求也。
彼天子固然,其無足怪。
” ①惡:怎麼。
②居歲餘:過了一年多。
③天崩地坼(chè,澈):天崩地裂。
以喻帝王之死。
坼:裂開。
④下席:離開宮室居喪守禮,睡在草席上。
⑤東藩:東方屬國。
⑥斮(zhuó,酌):斬,殺。
新垣衍曰:“先生獨不見夫仆乎?十人而從一人者,甯力不勝而智不若邪①?畏之也。
”魯仲連曰:“嗚呼;梁之比于秦若仆邪?”新垣衍曰:“然。
”魯仲連曰:“吾将使秦王烹醢梁王②。
”新垣衍怏然不悅,曰:“噫嘻,亦太甚矣先生之言也!先生又惡能使秦王烹醢梁王?”魯仲連曰:“固也,吾将言之。
昔者九侯、鄂侯、文王,纣之三公也。
九侯有子而好③,獻之于纣,纣以為惡④,醢九侯。
鄂侯争之強,辯之疾,故脯鄂侯⑤。
文王聞之,喟然而歎,故拘之牖裡之庫百日⑥,欲令之死。
曷為與人俱稱王,卒就脯醢之地?齊湣王之魯,夷維子為執策而從,謂魯人曰:‘子将何以待吾君?’魯人曰:‘吾将以十太牢待子之君⑦。
’夷維子曰:‘子安取禮而來〔待〕吾君?彼吾君者,天子也。
天子巡狩,諸侯辟舍⑧,納管龠⑨,攝衽抱機⑩,視膳于堂下,天子已食,乃退而聽朝也。
’魯人投其龠,不果納?。
不得入于魯,将之薛,假途于鄒。
當是時,鄒君死,湣王欲入吊,夷維子謂鄒之孤曰:‘天子吊,主人必将倍殡棺?,設北面于南方,然後天子南面吊也。
’鄒之群邯曰:‘必若此,吾将伏劍而死。
’固不敢入于鄒。
鄒、魯之臣,生則不得事養,死則不得赙襚(13),然且欲行天子之禮于鄒、魯,鄒、魯之臣不果納。
今秦萬乘之國也,梁亦萬乘之國也。
俱據萬乘之國,各有稱王之名,睹其一戰而勝,欲從而帝之,是使三晉之大臣不如鄒(14)、魯之仆妾也。
且秦無已而帝,則且變易諸侯之大臣。
彼将奪其所不肖而與其所賢,奪其所憎而與其所一愛一。
彼又将使其子女讒妾為諸侯妃姬,處粱之宮。
梁王安得晏然而已乎?而将軍又何以得故一寵一乎?” ①甯:難道,豈。
②烹醢(hǎi,海):古代嚴酷刑罰。
烹,下鍋煮。
醢,剁成肉醬。
③子:女兒。
好:姣美。
④惡:醜陋。
⑤脯:做成肉幹。
⑥庫:原指儲藏兵甲戰車的屋舍。
此指牢獄。
⑦太牢:牛羊豬各一頭為一太牢。
十太牢是款待諸侯之禮。
⑧辟舍:遷出正宮。
辟,同“避”躲開。
⑨納管龠:交出鑰匙。
納:交出。
⑩攝衽:撩一起衣襟。
抱機:安排幾桌。
機,通“幾”。
?不果納:不讓進入。
?倍:通“背”。
背向。
(13)赙襚:送給喪家的貨财衣被。
其中“赙”指貨财,“襚”指衣被。
(14)三晉:由晉分化立國的韓、趙、魏三國。
于是新垣衍起,再拜謝曰:“始以先生為庸人,吾乃今日知先生為天下之士也。
吾請出,不敢複言帝秦。
”秦将聞之,為卻軍五十裡①。
适會魏公子無忌奪晉鄙軍以救趙,擊秦軍,秦軍遂引而去。
于是平原君欲封魯連,魯連辭讓(使)者三,終不肯受。
平原君乃置酒,酒酣起前,以千金為魯連壽②。
魯連笑曰:“所貴于天下之士者,為人排患釋難解紛亂而無取也。
即有取者,是商賈之事也③,而連不肯為也。
”遂辭平原君而去,終身不複見。
①卻:退卻,撤離。
②壽:敬酒或用禮物贈人,表示祝人長壽。
③商賈(gǔ,古)之事:生意人的行為。
商,往來販運。
賈,坐地經營。
其後二十餘年,燕将攻下聊城,聊城人或讒之燕,燕将懼誅,因保守聊城,不敢歸。
齊田單攻聊城歲餘,士卒多死而聊城不下。
魯仲連乃為書,約之矢以射城中,遺燕将。
書曰: 吾聞之,智者不倍時而棄利,勇士不卻死而滅名①,忠臣不先身而後君。
今公行一朝之忿,不顧燕王之無臣,非忠也;殺身亡聊城,而威不信于齊②,非勇也;功敗名滅,後世無稱焉③,非智也。
三者世主不臣,說士不載,故智者不再計④,勇士不怯死。
今死生榮辱,貴賤尊卑,此時不再至,願公詳計而無與俗同。
①卻:避,回避。
②信(shēn,申):通“伸”,伸展。
③稱:稱述。
④再計:猶豫不能決斷。
且楚攻齊之南陽,魏攻平陸,而齊無南面之心,以為亡南陽之害小,不如得濟北之利大,故定計審處之。
今秦人下兵,魏不敢東面;衡秦之勢成①,楚國之形危;齊棄南陽,斷右壤,定濟北,計猶且為之也。
且夫齊之必決于聊城,公勿再計。
今楚魏交退于齊,而燕救不至。
以全齊之兵,無天下之規②、與聊城共據期年之敝,則臣見公之不能得也。
且燕國大亂,君臣失計,上下迷惑,栗腹以十萬之衆五折于外,以萬乘之國被圍于趙,壤削主困,為天下僇笑③。
國敝而禍多,民無所歸心。
今公又以敝聊之民距全齊之兵,是墨翟之守也。
食人炊骨,士無反外之心,是孫膑之兵也。
能見于天下。
雖然,為公計者,不如全車甲以報于燕。
車甲全而歸燕,燕往必喜;身全而歸于國,士民如見父母,交遊攘臂而議于世,功業可明。
上輔孤主以制群臣,下養百姓以資說士,矯國更俗④,功名可立也。
亡意亦捐燕棄世⑤,東遊于齊乎?裂地定封,富比乎陶、衛,世世稱孤,與齊久存,又一計也。
此兩計者,顯名厚實也,願公詳計而審處一焉。
①衡秦:與秦“連衡”。
衡,通“橫”。
指六國東西聯合共同奉事秦國。
②規:謀求,貪求。
③僇:侮辱。
④矯國更俗:矯正國事,改變弊俗。
⑤亡:通“無”。
且吾聞之,規小節者不能成榮名,惡小恥者不能立大功。
昔者管夷吾射桓公中其鈎①,篡也;遺公子糾不能死,怯也;束縛桎梏②,辱也。
若此三行者,世主不臣而鄉裡不通。
鄉使管子幽囚而不出③,身死而不反于齊④,則亦名不免為辱人賤行矣。
臧獲且羞與之同名矣⑤,況世俗乎!筆管子不恥身在缧绁之中而恥天下之不治⑥,不恥不死公子糾而恥威之不信于諸侯,故兼三行之過而為五霸首,名高天下而光燭鄰國⑦。
曹子為魯将,三戰三北⑧,而亡地五百裡。
鄉使曹子計不反顧,議不還踵⑨,刎頸而死,則亦名不免為敗軍禽将矣⑩。
曹子棄三北之恥,而退與魯君計。
桓公朝天下,會諸侯,曹子以一劍之任,枝桓公之心于壇坫之上?,顔色不變,詞氣不悖,三戰之所亡一朝而複之,天下震動,諸侯驚駭,威加吳、越。
若此二士者,非不能成小廉而行小節也,以為殺身亡軀,絕世滅後,功名不立,非智也。
故去感忿之怨,立終身之名;棄忿悁之節,定累世之功。
是以業與三王争流,而名與天壤相也?。
願公擇一而行之。
①鈎:指衣帶鈎。
②桎梏:腳鐐手一铐。
指管仲被囚。
③鄉:同“向”。
從前,過去。
④反:同“返”。
返回。
⑤臧獲:奴婢的賤稱。
⑥缧绁:拘系犯人的繩索。
引申為牢獄。
⑦燭:照,照耀。
⑧北:打了敗仗往回跑。
⑨還(xuān,旋)踵:旋轉腳根。
極言時間短促。
還:旋轉。
⑩禽:同“擒”。
捕捉。
?枝:拟,一逼一十近。
?名與天壤相:名聲和天地一道死。
意思是永垂不朽。
天壤,
太史公說:魯仲連的議論主要旨意即使不合大義,可是我贊許他能以平民百姓的身份,縱橫快意地放一浪一形骸,不屈服于諸侯,評論當世,卻使大權在握的公卿宰相們折服。
鄒陽的言詞即使不夠謙遜,可是他連綴相類的事物,進行比較,确實有感人之處,也可以說是坦率耿直不屈不撓了,所以我把他附在這篇列傳裡。
【原文】【注解】 魯仲連者,齊人也。
好奇偉俶傥之畫策①,而不肯仕宦任職,好持高節。
遊于趙。
①俶傥(tìtǎng,替倘):同“倜傥”。
潇灑豪邁,卓異不凡。
趙孝成王時,而秦王使白起破趙長平之軍前後四十餘萬,秦兵遂東圍邯鄲。
趙王恐,諸候之救兵莫敢擊秦軍。
魏安釐王使将軍晉鄙救趙,畏秦,止于蕩陰不進。
魏王使客将軍新垣衍間入邯鄲①,因平原君謂趙王曰:“秦所為急圍趙者,前與齊湣王争強為帝,已而複歸帝②;今齊(湣王)已益弱,方今唯秦雄天下,此非必貪邯鄲,其意欲複求為帝。
趙誠發使尊秦昭王為帝,秦必喜,罷兵去。
”平原君猶預未有所決③。
①客将軍:他國人在本國為将軍。
間入:從隐蔽的小路進入。
②複歸帝:又取消帝号。
③猶預:即猶豫。
此時魯仲連适遊趙①,會秦圍趙②,聞魏将欲令趙尊秦為帝,乃見平原君曰:“事将奈何?”平原君曰:“勝也何敢言事!前亡四十萬之衆于外,今又内圍邯鄲而不能去。
魏王使客将軍新垣衍令趙帝秦,今其人在是。
勝也何敢言事!”魯仲連曰:“吾始以君為天下之賢公子也,吾乃今然後知君非天下之賢公子也。
梁客新垣衍安在?吾請為君責而歸之。
”平原君曰:“勝請為紹介而見之于先生③。
”平安君遂見新垣衍曰:“東國有魯仲連先生者,今其人在此,勝請為紹介,交之于将軍。
”新垣衍曰:“吾聞魯仲連先生,齊國之高士也。
衍,人臣也,使事有職④,吾不願見魯仲連先生。
”平原君曰:“勝既已洩之矣。
”新垣衍許諾。
①适:恰好。
②會:适逢,正趕上。
③紹介:介紹。
④使事有職:奉命出使,身負職責。
魯仲連見新垣衍而無言。
新垣衍曰:“吾視居此圍城之中者,皆有求于平原君者也;今吾觀先生之玉貌,非有求于平原君者也,曷為久居此圍城之中而不去?”魯仲連曰:“世以鮑焦為無從頌而死者①,皆非也。
衆人不知,則為一身②。
彼秦者,棄禮儀而上首功之國也③,權使其士④,虜使其民。
彼即肆然而為帝⑤,過而為政于天下,則連有蹈東海而死耳,吾不忍為之民也。
所為見将軍者,欲以助趙也。
” ①從頌(róng,絨):從容不迫。
引申為胸懷博大。
頌,同“容”。
②以上二句意思是說,一般人不了解鮑焦恥居濁世的心意,認為他是為個人打算而死。
③上:通“尚”。
崇尚,尊重。
首功:指戰功。
秦制:在戰場上以斬首級多少,論功進爵。
權:欺詐權術。
⑤即:如果,假如。
肆然:縱恣、放肆,無所忌憚的樣子。
新垣衍曰:“先生助之将奈何?”魯仲連曰:“吾将使梁及燕助之,齊、楚則固助之矣。
”新垣衍曰:“燕則吾請以從矣;若乃梁者,則吾乃梁人也,先生惡能使梁助之①?”魯仲連曰:“梁未睹秦稱帝之害故耳。
使梁睹秦稱帝之害,則必助趙矣。
” 新垣衍曰:“秦稱帝之害何如?”魯仲連曰:“昔者齊威王嘗為仁義矣,率天下諸侯而朝周。
周貧且微,諸侯莫朝,而齊獨朝之。
居歲餘②,周烈王崩,齊後往,周怒,赴于齊曰:‘天崩地坼③,天子下席④。
東藩之臣因齊後至⑤,則斮⑥。
’齊威王勃然怒曰:‘叱嗟,而母婢也!’卒為天下笑。
故生則朝周,死則叱之,誠不忍其求也。
彼天子固然,其無足怪。
” ①惡:怎麼。
②居歲餘:過了一年多。
③天崩地坼(chè,澈):天崩地裂。
以喻帝王之死。
坼:裂開。
④下席:離開宮室居喪守禮,睡在草席上。
⑤東藩:東方屬國。
⑥斮(zhuó,酌):斬,殺。
新垣衍曰:“先生獨不見夫仆乎?十人而從一人者,甯力不勝而智不若邪①?畏之也。
”魯仲連曰:“嗚呼;梁之比于秦若仆邪?”新垣衍曰:“然。
”魯仲連曰:“吾将使秦王烹醢梁王②。
”新垣衍怏然不悅,曰:“噫嘻,亦太甚矣先生之言也!先生又惡能使秦王烹醢梁王?”魯仲連曰:“固也,吾将言之。
昔者九侯、鄂侯、文王,纣之三公也。
九侯有子而好③,獻之于纣,纣以為惡④,醢九侯。
鄂侯争之強,辯之疾,故脯鄂侯⑤。
文王聞之,喟然而歎,故拘之牖裡之庫百日⑥,欲令之死。
曷為與人俱稱王,卒就脯醢之地?齊湣王之魯,夷維子為執策而從,謂魯人曰:‘子将何以待吾君?’魯人曰:‘吾将以十太牢待子之君⑦。
’夷維子曰:‘子安取禮而來〔待〕吾君?彼吾君者,天子也。
天子巡狩,諸侯辟舍⑧,納管龠⑨,攝衽抱機⑩,視膳于堂下,天子已食,乃退而聽朝也。
’魯人投其龠,不果納?。
不得入于魯,将之薛,假途于鄒。
當是時,鄒君死,湣王欲入吊,夷維子謂鄒之孤曰:‘天子吊,主人必将倍殡棺?,設北面于南方,然後天子南面吊也。
’鄒之群邯曰:‘必若此,吾将伏劍而死。
’固不敢入于鄒。
鄒、魯之臣,生則不得事養,死則不得赙襚(13),然且欲行天子之禮于鄒、魯,鄒、魯之臣不果納。
今秦萬乘之國也,梁亦萬乘之國也。
俱據萬乘之國,各有稱王之名,睹其一戰而勝,欲從而帝之,是使三晉之大臣不如鄒(14)、魯之仆妾也。
且秦無已而帝,則且變易諸侯之大臣。
彼将奪其所不肖而與其所賢,奪其所憎而與其所一愛一。
彼又将使其子女讒妾為諸侯妃姬,處粱之宮。
梁王安得晏然而已乎?而将軍又何以得故一寵一乎?” ①甯:難道,豈。
②烹醢(hǎi,海):古代嚴酷刑罰。
烹,下鍋煮。
醢,剁成肉醬。
③子:女兒。
好:姣美。
④惡:醜陋。
⑤脯:做成肉幹。
⑥庫:原指儲藏兵甲戰車的屋舍。
此指牢獄。
⑦太牢:牛羊豬各一頭為一太牢。
十太牢是款待諸侯之禮。
⑧辟舍:遷出正宮。
辟,同“避”躲開。
⑨納管龠:交出鑰匙。
納:交出。
⑩攝衽:撩一起衣襟。
抱機:安排幾桌。
機,通“幾”。
?不果納:不讓進入。
?倍:通“背”。
背向。
(13)赙襚:送給喪家的貨财衣被。
其中“赙”指貨财,“襚”指衣被。
(14)三晉:由晉分化立國的韓、趙、魏三國。
于是新垣衍起,再拜謝曰:“始以先生為庸人,吾乃今日知先生為天下之士也。
吾請出,不敢複言帝秦。
”秦将聞之,為卻軍五十裡①。
适會魏公子無忌奪晉鄙軍以救趙,擊秦軍,秦軍遂引而去。
于是平原君欲封魯連,魯連辭讓(使)者三,終不肯受。
平原君乃置酒,酒酣起前,以千金為魯連壽②。
魯連笑曰:“所貴于天下之士者,為人排患釋難解紛亂而無取也。
即有取者,是商賈之事也③,而連不肯為也。
”遂辭平原君而去,終身不複見。
①卻:退卻,撤離。
②壽:敬酒或用禮物贈人,表示祝人長壽。
③商賈(gǔ,古)之事:生意人的行為。
商,往來販運。
賈,坐地經營。
其後二十餘年,燕将攻下聊城,聊城人或讒之燕,燕将懼誅,因保守聊城,不敢歸。
齊田單攻聊城歲餘,士卒多死而聊城不下。
魯仲連乃為書,約之矢以射城中,遺燕将。
書曰: 吾聞之,智者不倍時而棄利,勇士不卻死而滅名①,忠臣不先身而後君。
今公行一朝之忿,不顧燕王之無臣,非忠也;殺身亡聊城,而威不信于齊②,非勇也;功敗名滅,後世無稱焉③,非智也。
三者世主不臣,說士不載,故智者不再計④,勇士不怯死。
今死生榮辱,貴賤尊卑,此時不再至,願公詳計而無與俗同。
①卻:避,回避。
②信(shēn,申):通“伸”,伸展。
③稱:稱述。
④再計:猶豫不能決斷。
且楚攻齊之南陽,魏攻平陸,而齊無南面之心,以為亡南陽之害小,不如得濟北之利大,故定計審處之。
今秦人下兵,魏不敢東面;衡秦之勢成①,楚國之形危;齊棄南陽,斷右壤,定濟北,計猶且為之也。
且夫齊之必決于聊城,公勿再計。
今楚魏交退于齊,而燕救不至。
以全齊之兵,無天下之規②、與聊城共據期年之敝,則臣見公之不能得也。
且燕國大亂,君臣失計,上下迷惑,栗腹以十萬之衆五折于外,以萬乘之國被圍于趙,壤削主困,為天下僇笑③。
國敝而禍多,民無所歸心。
今公又以敝聊之民距全齊之兵,是墨翟之守也。
食人炊骨,士無反外之心,是孫膑之兵也。
能見于天下。
雖然,為公計者,不如全車甲以報于燕。
車甲全而歸燕,燕往必喜;身全而歸于國,士民如見父母,交遊攘臂而議于世,功業可明。
上輔孤主以制群臣,下養百姓以資說士,矯國更俗④,功名可立也。
亡意亦捐燕棄世⑤,東遊于齊乎?裂地定封,富比乎陶、衛,世世稱孤,與齊久存,又一計也。
此兩計者,顯名厚實也,願公詳計而審處一焉。
①衡秦:與秦“連衡”。
衡,通“橫”。
指六國東西聯合共同奉事秦國。
②規:謀求,貪求。
③僇:侮辱。
④矯國更俗:矯正國事,改變弊俗。
⑤亡:通“無”。
且吾聞之,規小節者不能成榮名,惡小恥者不能立大功。
昔者管夷吾射桓公中其鈎①,篡也;遺公子糾不能死,怯也;束縛桎梏②,辱也。
若此三行者,世主不臣而鄉裡不通。
鄉使管子幽囚而不出③,身死而不反于齊④,則亦名不免為辱人賤行矣。
臧獲且羞與之同名矣⑤,況世俗乎!筆管子不恥身在缧绁之中而恥天下之不治⑥,不恥不死公子糾而恥威之不信于諸侯,故兼三行之過而為五霸首,名高天下而光燭鄰國⑦。
曹子為魯将,三戰三北⑧,而亡地五百裡。
鄉使曹子計不反顧,議不還踵⑨,刎頸而死,則亦名不免為敗軍禽将矣⑩。
曹子棄三北之恥,而退與魯君計。
桓公朝天下,會諸侯,曹子以一劍之任,枝桓公之心于壇坫之上?,顔色不變,詞氣不悖,三戰之所亡一朝而複之,天下震動,諸侯驚駭,威加吳、越。
若此二士者,非不能成小廉而行小節也,以為殺身亡軀,絕世滅後,功名不立,非智也。
故去感忿之怨,立終身之名;棄忿悁之節,定累世之功。
是以業與三王争流,而名與天壤相也?。
願公擇一而行之。
①鈎:指衣帶鈎。
②桎梏:腳鐐手一铐。
指管仲被囚。
③鄉:同“向”。
從前,過去。
④反:同“返”。
返回。
⑤臧獲:奴婢的賤稱。
⑥缧绁:拘系犯人的繩索。
引申為牢獄。
⑦燭:照,照耀。
⑧北:打了敗仗往回跑。
⑨還(xuān,旋)踵:旋轉腳根。
極言時間短促。
還:旋轉。
⑩禽:同“擒”。
捕捉。
?枝:拟,一逼一十近。
?名與天壤相:名聲和天地一道死。
意思是永垂不朽。
天壤,