穰侯列傳第十二
關燈
小
中
大
嘗有者也。
攻而不拔,秦兵必罷(25),陶邑必亡(26),則前功必棄矣。
今魏氏方疑,可以少割收也(27)。
願君逮楚、趙之兵未至于梁(28),亟以少割收魏。
魏方疑而得以少割為利,必欲之,則君得所欲矣。
楚、趙怒于魏之先己也,必争事秦,從以此散(29),而君後擇焉。
且君之得地豈必以兵哉!邦晉國,秦兵不攻,而魏必效绛、安邑(30)。
又為陶開兩道(31),幾盡筆宋(32),衛必效單父。
秦兵可全,而君制之,何索而不得,何為而不成!願君熟慮之而無行危。
”穰侯曰:“善。
”乃罷梁圍。
①昭王三十二年:即前275年。
②走芒卯:使芒卯戰敗而逃。
走,使敗逃。
③說:勸說,說服。
④長吏:指高級官吏。
⑤故國:舊都。
指楚丘。
⑥反:同“返”,返回,歸還。
⑦兵勁:軍隊堅強有力。
⑧重出地:舍不得割讓土地。
重,惜。
出,拿出。
⑨數:多次,屢次。
⑩貪戾:貪婪兇暴。
?盡:吞盡。
晉國:這裡指原屬晉國,現屬魏國的土地。
?何厭之有:即“有何厭”。
厭,同“餍”,滿足。
⒀劫:威一逼一十、威脅。
⒁講:和解。
⒂事:奉事。
⒃挾:挾制。
⒄見:被。
⒅《周書》:《尚書》中的組成部分。
相傳是記載周代史事之書。
惟命不于常:出自《周書·康诰》。
意思是,要想到上天的意旨不是固定不變的。
惟,念;命,天命。
⒆幸:幸運。
⒇天幸:徼天之幸。
碰上好運氣。
(21)悉:竭盡。
勝甲:強悍的士兵。
(22)仞:古代以七尺或八尺為一仞。
(23)輕:輕易,随便。
(24)陵:登。
(25)罷(pí,皮):通“疲”,疲憊。
(26)亡:丢失。
(27)收:攏住。
(28)逮:及。
(29)從:同“縱”。
合縱。
(30)效:獻出。
(31)兩道:指河西、河東兩條道路。
(32)幾盡:将全部得到。
故宋:原宋國的土地。
此時宋已滅亡。
明年,魏背秦,與齊從親①。
秦使穰侯伐魏,斬首四萬,走魏将暴鸢②,得魏三縣。
穰侯益封。
明年,穰侯與白起、客卿胡陽複攻趙、韓、魏,破芒卯于華陽下,斬首十萬,取魏之卷、蔡陽、長社,趙氏觀津。
且與趙觀津③,益趙以兵,伐齊。
齊襄王懼,使蘇代為齊陰遺穰侯書曰④:“臣聞往來者言曰‘秦将益趙甲四萬以伐齊’,臣竊必之敝邑之王曰⑤‘秦王明而熟于計,穰侯智而習于事,必不益趙甲四萬以伐齊’。
是何也?夫三晉之相與也⑥,秦之深雠也⑦。
百相背也,百相欺也,不為不信,不為無行⑧。
今破齊以肥趙。
趙,秦之深雠,不利于秦。
此一也。
秦之謀者,必曰‘破齊,晉、楚⑨,而後制晉、楚之勝’。
夫齊,罷國也⑩,以天下攻齊,如以千鈞之一弩一決潰癰也?,必死,安能晉、楚?此二也。
秦少出兵,則晉、楚不信也;多出兵,則晉、楚為制于秦。
齊恐,不走秦?,必走晉、楚。
此三也。
秦割齊以啖晉、楚⒀,晉、楚案之以兵⒁,秦反受敵。
此四也。
是晉、楚以秦謀齊,以齊謀秦也,何晉、楚之智而秦、齊之愚?此五也。
故得安邑以善事之,亦必無患矣。
秦有安邑,韓氏必無上一黨一矣。
取天下之腸胃(15),與出兵而懼其不反也,孰利?臣故曰秦王明而熟于計,穰侯智而習于事,必不益趙甲四萬以伐齊矣。
”于是穰侯不行,引兵而歸。
①從親:合縱相親。
②魏将暴鸢:梁玉繩《史記志疑》:“按:‘魏将’乃‘韓将’之誤。
”③與:給予。
④陰:暗地裡。
遺:送給。
⑤臣竊必之敝邑之王曰:我私下一定對本國的國君說。
之,于。
敝邑:對本國的謙稱。
⑥三晉:指韓、趙、魏三國。
春秋末,晉國被韓、趙、魏三家瓜分,各立為國,故稱“三晉”。
相與:相友好。
⑦雠:仇敵,仇人。
⑧行:道德、道義方面的行為。
⑨:困乏,疲憊。
這裡是使疲憊的意思。
⑩罷(pí,皮)國:疲憊的國家。
?鈞:古代三十斤為一鈞。
一弩一:古代一種用機械力量發射箭支的弓。
決:沖擊。
?走:投奔,投靠。
⒀啖:喂食,引一誘。
⒁案:同“按”。
壓住,控制。
⒂腸胃:比喻中心。
昭王三十六年①,相國穰侯言客卿竈②,欲伐齊取罷、壽③,以廣其陶邑。
于是魏人範睢自謂張祿先生④,譏穰侯之伐齊,乃越三晉以攻齊也,以此時一奸一說秦昭王⑤。
昭王于是用範睢。
範睢言宣太後****,穰侯擅權于諸侯,泾陽君、高陵君之屬太侈,富于王室。
于是秦昭王悟,乃免相國,令泾陽之屬皆出關,就封邑。
穰侯出關,辎車千乘有餘⑥。
穰侯卒于陶,而因葬焉。
秦複收陶為郡。
①昭王三十六年:即前271年。
②言:議,商議。
③剛、壽:卷七十九《範睢蔡澤列傳》作“綱壽”。
④自謂:自稱。
⑤一奸一(gān,甘)通“幹”。
請求。
⑥辎車:古代用帷扒可載物坐人的車。
太史公曰:穰侯,昭王親舅也。
而秦所以東益地,弱諸侯,嘗稱帝于天下,天下皆西鄉稽首者①,穰侯之功也。
及其貴極富溢,一夫開說,身折勢奪而以憂死,況于羁旅之臣乎②! ①西鄉:面向西。
鄉,通“向”。
稽首:古代最恭敬的跪拜禮。
這裡是表示臣服的意思。
②羁旅:寄居異國他鄉。
攻而不拔,秦兵必罷(25),陶邑必亡(26),則前功必棄矣。
今魏氏方疑,可以少割收也(27)。
願君逮楚、趙之兵未至于梁(28),亟以少割收魏。
魏方疑而得以少割為利,必欲之,則君得所欲矣。
楚、趙怒于魏之先己也,必争事秦,從以此散(29),而君後擇焉。
且君之得地豈必以兵哉!邦晉國,秦兵不攻,而魏必效绛、安邑(30)。
又為陶開兩道(31),幾盡筆宋(32),衛必效單父。
秦兵可全,而君制之,何索而不得,何為而不成!願君熟慮之而無行危。
”穰侯曰:“善。
”乃罷梁圍。
①昭王三十二年:即前275年。
②走芒卯:使芒卯戰敗而逃。
走,使敗逃。
③說:勸說,說服。
④長吏:指高級官吏。
⑤故國:舊都。
指楚丘。
⑥反:同“返”,返回,歸還。
⑦兵勁:軍隊堅強有力。
⑧重出地:舍不得割讓土地。
重,惜。
出,拿出。
⑨數:多次,屢次。
⑩貪戾:貪婪兇暴。
?盡:吞盡。
晉國:這裡指原屬晉國,現屬魏國的土地。
?何厭之有:即“有何厭”。
厭,同“餍”,滿足。
⒀劫:威一逼一十、威脅。
⒁講:和解。
⒂事:奉事。
⒃挾:挾制。
⒄見:被。
⒅《周書》:《
相傳是記載周代史事之書。
惟命不于常:出自《周書·康诰》。
意思是,要想到上天的意旨不是固定不變的。
惟,念;命,天命。
⒆幸:幸運。
⒇天幸:徼天之幸。
碰上好運氣。
(21)悉:竭盡。
勝甲:強悍的士兵。
(22)仞:古代以七尺或八尺為一仞。
(23)輕:輕易,随便。
(24)陵:登。
(25)罷(pí,皮):通“疲”,疲憊。
(26)亡:丢失。
(27)收:攏住。
(28)逮:及。
(29)從:同“縱”。
合縱。
(30)效:獻出。
(31)兩道:指河西、河東兩條道路。
(32)幾盡:将全部得到。
故宋:原宋國的土地。
此時宋已滅亡。
明年,魏背秦,與齊從親①。
秦使穰侯伐魏,斬首四萬,走魏将暴鸢②,得魏三縣。
穰侯益封。
明年,穰侯與白起、客卿胡陽複攻趙、韓、魏,破芒卯于華陽下,斬首十萬,取魏之卷、蔡陽、長社,趙氏觀津。
且與趙觀津③,益趙以兵,伐齊。
齊襄王懼,使蘇代為齊陰遺穰侯書曰④:“臣聞往來者言曰‘秦将益趙甲四萬以伐齊’,臣竊必之敝邑之王曰⑤‘秦王明而熟于計,穰侯智而習于事,必不益趙甲四萬以伐齊’。
是何也?夫三晉之相與也⑥,秦之深雠也⑦。
百相背也,百相欺也,不為不信,不為無行⑧。
今破齊以肥趙。
趙,秦之深雠,不利于秦。
此一也。
秦之謀者,必曰‘破齊,晉、楚⑨,而後制晉、楚之勝’。
夫齊,罷國也⑩,以天下攻齊,如以千鈞之一弩一決潰癰也?,必死,安能晉、楚?此二也。
秦少出兵,則晉、楚不信也;多出兵,則晉、楚為制于秦。
齊恐,不走秦?,必走晉、楚。
此三也。
秦割齊以啖晉、楚⒀,晉、楚案之以兵⒁,秦反受敵。
此四也。
是晉、楚以秦謀齊,以齊謀秦也,何晉、楚之智而秦、齊之愚?此五也。
故得安邑以善事之,亦必無患矣。
秦有安邑,韓氏必無上一黨一矣。
取天下之腸胃(15),與出兵而懼其不反也,孰利?臣故曰秦王明而熟于計,穰侯智而習于事,必不益趙甲四萬以伐齊矣。
”于是穰侯不行,引兵而歸。
①從親:合縱相親。
②魏将暴鸢:梁玉繩《史記志疑》:“按:‘魏将’乃‘韓将’之誤。
”③與:給予。
④陰:暗地裡。
遺:送給。
⑤臣竊必之敝邑之王曰:我私下一定對本國的國君說。
之,于。
敝邑:對本國的謙稱。
⑥三晉:指韓、趙、魏三國。
春秋末,晉國被韓、趙、魏三家瓜分,各立為國,故稱“三晉”。
相與:相友好。
⑦雠:仇敵,仇人。
⑧行:道德、道義方面的行為。
⑨:困乏,疲憊。
這裡是使疲憊的意思。
⑩罷(pí,皮)國:疲憊的國家。
?鈞:古代三十斤為一鈞。
一弩一:古代一種用機械力量發射箭支的弓。
決:沖擊。
?走:投奔,投靠。
⒀啖:喂食,引一誘。
⒁案:同“按”。
壓住,控制。
⒂腸胃:比喻中心。
昭王三十六年①,相國穰侯言客卿竈②,欲伐齊取罷、壽③,以廣其陶邑。
于是魏人範睢自謂張祿先生④,譏穰侯之伐齊,乃越三晉以攻齊也,以此時一奸一說秦昭王⑤。
昭王于是用範睢。
範睢言宣太後****,穰侯擅權于諸侯,泾陽君、高陵君之屬太侈,富于王室。
于是秦昭王悟,乃免相國,令泾陽之屬皆出關,就封邑。
穰侯出關,辎車千乘有餘⑥。
穰侯卒于陶,而因葬焉。
秦複收陶為郡。
①昭王三十六年:即前271年。
②言:議,商議。
③剛、壽:卷七十九《範睢蔡澤列傳》作“綱壽”。
④自謂:自稱。
⑤一奸一(gān,甘)通“幹”。
請求。
⑥辎車:古代用帷扒可載物坐人的車。
太史公曰:穰侯,昭王親舅也。
而秦所以東益地,弱諸侯,嘗稱帝于天下,天下皆西鄉稽首者①,穰侯之功也。
及其貴極富溢,一夫開說,身折勢奪而以憂死,況于羁旅之臣乎②! ①西鄉:面向西。
鄉,通“向”。
稽首:古代最恭敬的跪拜禮。
這裡是表示臣服的意思。
②羁旅:寄居異國他鄉。