樗裡子甘茂列傳第十一

關燈
之,而誅齊魏之罪⒆,是以公孫奭、甘茂無事也⒇。

    ” ①外族:即外戚,指帝王的母親、妻子一方的親屬。

    ②相長:相互敬重。

    ③如:往、到。

    ④禽困覆車:野獸被圍困急了,也能撞翻獵人的車子。

    與“困獸猶鬥”意近。

    ⑤私徒:私家的徒隸。

    阏(è,厄):阻止。

    ⑥孰:同“熟”。

    仔細、周詳。

    ⑦當:擋住,對付。

    ⑧谒:陳述。

    ⑨這一句的意思是說:人們說,尊重别人所尊重的東西,才能赢得别人對自己的尊重。

    ⑩一愛一習:一愛一憐、親近。

    習,近習,親近。

    ?智能公:認為您的智慧和才能。

    ?一黨一:偏袒,偏私。

    ⒀亡之:郭嵩焘《史記劄記》:“按亡,謂亡失秦、楚之交。

    ”⒁僻:通“避”,躲開。

    雠:仇敵,仇人。

    ⒂反:同“返”。

    返回。

    ⒃寄地:颍川原為韓國地,被楚國奪去,故言“寄地”。

    寄,權當寄托之意。

    ⒄交走:争着奔向。

    ⒅過:指責過失。

    ⒆誅:譴責,懲罰。

    ⒇無事:指公孫奭、甘茂不能再聯合韓、魏攻打齊國。

     甘茂竟言秦昭王,以武遂複歸之韓。

    向壽、公孫奭争之,不能得。

    向壽、公孫奭由此怨,讒甘茂。

    茂懼,辍伐魏蒲阪①,亡去。

    樗裡子與魏講②,罷兵。

     甘茂之亡秦奔齊,逢蘇代。

    代為齊使于秦。

    甘茂曰:“臣得罪于秦,懼而遁逃,無所容迹。

    臣聞貧人女與富人女會績③,貧人女曰:‘我無以買燭,而子之燭光幸有餘,子可分我餘光,無損子明而得一斯便焉④。

    ’今臣困而君方使秦而當路矣⑤。

    茂之妻子在焉,願君以餘光振之⑥。

    ”蘇代許諾。

    遂緻使于秦。

    已,因說秦王曰:“甘茂,非常士也。

    其居于秦,累世重矣⑦。

    自殽塞及至鬼谷,其地形險易皆明知之。

    彼以齊約韓、魏反以圖秦,非秦之利也。

    ”秦王曰:“然則奈何?”蘇代曰:“王不若重其贽⑧,厚其祿以迎之,使彼來則置之鬼谷,終身勿出。

    ”秦王曰:“善。

    ”即賜之上卿,以相印迎之于齊。

    甘茂不往。

    蘇代謂齊湣王曰:“夫甘茂,賢人也。

    今秦賜之上卿,以相印迎之。

    甘茂德王之賜⑨,好為王臣,故辭而不往。

    今王何以禮之?”齊王曰:“善。

    ”即位之上卿而處之。

    秦因複甘茂之家以市于齊⑩。

     ①蒲阪:梁玉繩《史記志疑》:“按:‘蒲阪乃皮氏之誤”。

    ②講:和解。

    ③會績:一起一搓一麻線。

    ④一:同。

    斯:此。

    ⑤當路:陳直《史記新證》:“蓋為先秦人之習俗語,與後來之稱當道相同。

    ”當道,即掌握權勢。

    ⑥振:同“赈”。

    救濟,挽救。

    ⑦累世:指甘茂為秦王服務累積惠、武、昭三代。

    ⑧贽:古時初次求見人時所送的禮物。

    ⑨德:感激。

    ⑩複:免除賦稅徭役。

    市:買,收買。

     齊使甘茂于楚,楚懷王新與秦合婚而驩①。

    而秦聞甘茂在楚,使人謂楚王曰:“願送甘茂于秦。

    ”楚王問于範蜎曰:“寡人欲置相于秦,孰可?”對曰:“臣不足以識之。

    ”楚王曰:“寡人欲相甘茂,可乎?”對曰:“不可。

    夫史舉,下蔡之監門也②,大不為事君,小不為家室,以苟賤不廉聞于世,甘茂事之順焉。

    故惠王之明,武王之察,張儀之辯,而甘茂事之,取十官而無罪。

    茂誠賢者也,然不可相于秦。

    夫秦之有賢相,非楚國之利也。

    且王前嘗用召滑于越,而内行章義之難③,越國亂,故楚南塞厲門而郡江東④。

    計王之功所以能如此者⑤,越國亂而楚治也。

    今王知用諸越而忘用諸秦,臣以王為钜過矣⑥。

    然則王若欲置相于秦,則莫若向壽者可。

    夫向壽之于秦王,親也,少與之同衣,長與之同車,以聽事⑦。

    王必相向壽于秦,則楚國之利也。

    ”于是使使請秦相向壽于秦⑧。

    秦卒相向壽。

    而甘茂竟不得複入秦,卒于魏。

     甘茂有孫曰甘羅。

     ①驩:同“歡”。

    ②監門:看守城門的人。

    ③内行章義之難:暗地裡鼓動章義挑一起禍亂。

    内,陰。

    ④塞厲門而郡江東:以厲門為邊塞,把江東作郡縣。

    ⑤計:算計,考慮。

    ⑥钜過:大錯。

    钜,通“巨”。

    ⑦聽事:聽從别人意見處理政事。

    這裡指參與政事的處理⑧使使:前“使”字,派遣;後“使”字,使臣。

     甘羅者,甘茂孫也。

    茂既死後,甘羅年十二,事秦相文信侯呂不韋。

     秦始皇帝使剛成君蔡澤于燕,三年而燕王喜使太子丹入質于秦①。

    秦使張唐往相燕,欲與燕共伐趙以廣河間之地。

    張唐謂文信侯曰:“臣嘗為秦昭王伐趙,趙怨臣,曰:‘得唐者與百裡之地。

    ’今之燕必經趙,臣不可以行。

    ”文信侯不快,未有以強也②。

    甘羅曰:“君侯何不快之甚也?”文信侯曰:“吾令剛成君蔡澤事燕三年,燕太子丹已入質矣,吾自請張卿相燕而不肯行。

    ”甘羅曰:“臣請行之。

    ”文信侯叱曰:“去!我身自請之而不肯,女焉能行之③?”甘羅曰:“大項橐生七歲為孔子師④。

    今臣生十二歲于茲矣,君其試臣,何遽叱乎⑤?”于是甘羅見張卿曰:“卿之功孰與武安君⑥?”卿曰:“武安君南挫強楚,北威燕、趙,戰勝攻取,破城堕邑⑦,不知其數,臣之功不如也。

    ”甘羅曰:“應侯之用于秦也⑧,孰與文信侯專⑨?”張卿曰:“應侯不如文信侯專。

    ”甘羅曰:“卿明知其不如文信侯專與⑩?”曰:“知之。

    ”甘羅曰:“應侯欲攻趙,武安君難之,去鹹陽七裡而立死于杜郵。

    今文信侯自請卿相燕而不肯行,臣不知卿所死處矣。

    ”張唐曰:“請因孺子行。

    ”令裝治行。

     ①入質:作人質。

    質,人質,古代派往别國作抵押的人。

    ②強:勉強。

    ③女:同“汝”,你。

    ④這一句的意思是說:項橐七歲就作了孔子的老師。

    此系傳說。

    大,張衍田《史記正義佚文輯校》錄《正義》雲:“尊其道德,故曰大。

    ”⑤遽(jù,具):急,匆忙。

    ⑥武安君:即白起。

    ⑦堕(huī,灰):毀壞。

    這裡是攻陷的意思。

    ⑧應侯:即範睢。

    ⑨專:權重,權大。

    ⑩與:同“欤”。

     行有日①,甘羅謂文信侯曰:“借臣車五乘,請為張唐先報趙。

    ”文信侯乃入言之于始皇曰:“昔日茂之孫甘羅,年少耳,然名家之子孫,諸侯皆聞之。

    今者張唐欲稱疾不肯行,甘羅說而行之。

    今願先報趙,請許遣之。

    ”始皇召見,使甘羅于趙。

    趙襄王郊迎甘羅。

    甘羅說趙王曰:“王聞燕太子丹入質秦欤?”曰:“聞之。

    ”曰:“聞張唐相燕欤?”曰:“聞之。

    ”“燕太子丹入秦者,燕不欺秦也。

    張唐相燕者,秦不欺燕也。

    燕、秦不相欺者,伐趙,危矣。

    燕、秦不相欺無異故②,欲攻趙而廣河間。

    王不如赍臣五城以廣河間③,請歸燕太子,與強趙攻弱燕④。

    ”趙王立自割五城以廣河間。

    秦歸燕太子。

    趙攻燕,得上谷三十城,令秦有十一。

     甘羅還報秦,乃封甘羅以為上卿,複以始甘茂田宅賜之。

     ①行有日:行期已确定。

    ②無異故:沒有别的緣故。

    ③赍(jī機):送物給人。

    ④與:幫助。

     太史公曰:樗裡子以骨肉重①,固其理②,而秦人稱其智,故頗采焉③。

    甘茂起下蔡闾閻④,顯名諸侯,重強齊楚⑤。

    甘羅年少,然出一奇計,聲稱後世。

    雖非笃行之君子⑥,然亦戰國之策士也。

    方秦之強時,天下尤趨謀詐哉⑦。

     ①重:受尊重。

    ②理:常理,常情。

    ③采:收集,采錄。

    ④闾閻:古代裡巷的門稱“闾”或“閻”,這裡指居住在鄉裡的平民。

    ⑤重強齊楚:為強大的齊國、楚國所推重。

    ⑥笃:厚道,忠誠。

    ⑦趨:趨向,這裡是時行的意思。