田敬仲完世家第十六

關燈
各國的情況能讓齊國都知道嗎?齊國進攻宋國,它知道侍奉秦國應該有萬乘之國的力量輔助自己,不向西侍奉秦國,宋國也就不會安定。

    中原那些白發的遊說之士都絞盡腦汁想離間齊、秦的聯合,那些駕車紛紛向西奔馳的人們,沒有一個人是去談論和齊國交好的;那些駕車紛紛向東奔馳的人們,沒有一個人是去談論同秦國交好的。

    為什麼?因為他們都不想讓齊、秦聯合。

    為什麼三晉與楚那麼聰明而齊、秦那麼愚蠢呢?三晉與楚聯合一定要商議進攻齊、秦,齊、秦聯合一定要謀劃進攻三晉及楚。

    請大王根據這種情況決定行一事吧!”秦王說:“好吧!”于是齊國就去讨伐宋國,宋王出逃,死在溫城。

    齊國在南方占據了楚國的淮水以北土地,在西邊侵入了三晉,還打算吞并周室,立為天子。

    泗水一帶的諸侯如鄒、魯等國的國君都向齊國稱臣,各國諸侯都很恐懼。

     湣王三十九年,秦國來進攻齊國,攻下城邑九座。

     湣王四十年,燕、秦、楚及三晉合謀,各用派出一精一兵來進攻齊國,在濟水以西打敗齊軍。

    齊王的軍隊潰散退卻。

    燕将樂毅于是攻入齊都臨淄,全部掠取了齊國收藏的珍寶禮器。

    湣王出逃到衛國,衛國國君打開王宮讓他居住,向他稱臣并供給他用具。

    湣王卻很傲慢,衛國人就去侵擾他。

    湣王隻得離開衛國,跑到鄒國、魯國,表現出傲慢的神氣,鄒、魯的國君都不收留他,于是又跑到莒。

    這時楚國派淖(nào,鬧)齒領兵救援齊國,因而就輔佐齊湣王,結果淖齒竟把湣殺了,并與燕國一起瓜分了侵占齊國的土地和掠奪的寶器。

     湣王遇害之後,他的兒子法章更名改姓去莒太史敫的家中當傭人。

    太史敫的女兒感到法章的相貌不凡,認為他不是平常之人,憐一愛一他因而時常愉着送他一些衣食,并且和他私通了。

    淖齒離開莒城之後,莒城裡的人和齊國逃亡的大臣聚在一起尋找湣王的兒子,想要立他為齊王。

    法章先是害怕他們要殺害自己,過了很久,才敢自己聲言“我就是湣王的兒子”。

    于是莒人共同讓法章即位,這就是襄王。

    由于擁有莒城而向齊國各地布告:“新王已經在莒即位了。

    ” 襄王即位後,立太史氏的女兒為王後,稱為君王後,生了兒子名建。

    太史敫說:“女兒不經媒人而私自嫁人,不能算我的後代,她玷污了我們的家風。

    ”他就終身不與君王後見面。

    君王後賢惠,并不因為父親不見她的緣故就失掉了做子女的禮節。

     襄王在莒住了五年,田單依靠即墨軍民打敗了燕軍,到莒迎接襄王,回到臨淄。

    齊國原有的土地全部重新歸屬齊國。

    齊王封田單為安平君。

     襄王十四年(前270),秦軍進攻齊國的剛壽。

    十九年,襄王去世,他的兒子田建即位。

     齊王建即位六年,秦國進攻趙國,齊、楚去救它。

    秦國盤算說:“齊、楚援救趙國,如果他們關系親近,我們就退兵;如果他們不親近,我們就進攻它。

    ”趙國沒有糧食,請求齊國支援粟米,齊國不答應。

    周子說:“不如答應它以便使秦兵撤退,不答應它秦兵就不會撤退,這樣就使秦國的計謀得逞,而齊、楚的計謀失敗了。

    況且趙國對于齊、楚來說,就是屏障啊,好像牙齒外面有嘴唇一樣,嘴唇沒有了,牙齒就會受寒。

    今天趙國滅亡,明天禍患就該到齊國、楚國了。

    而且救趙的事,應該像捧着漏水的甕去澆燒焦的鍋一樣。

    救趙、是高尚的義舉;使秦兵退卻,可以顯揚威名。

    仗義解救将亡的國家,揚威退卻強秦的軍隊,不盡力去做這件事而專注于吝惜糧食,為國家出謀劃策的人錯了。

    ”齊王不聽勸谏。

    秦軍在長平打敗了趙國的四十多軍隊,接着就包一皮一皮圍了邯鄲。

     齊王建十六年(前249),秦國滅亡周室。

    齊國君王後去世。

    二十三年,秦國設置東郡。

    二十八年,齊王到秦國朝拜,秦王政在鹹陽設酒宴款待。

    三十五年,秦國滅亡韓國。

    三十七年,秦國滅亡趙國。

    三十八年,燕國派荊轲刺殺秦王,秦王發覺了,殺死了荊轲。

    第二年,秦軍攻破燕都,燕王逃跑到遼東。

    再一年,秦國滅亡魏國,秦軍駐紮在曆下。

    四十二年,秦國滅亡楚國。

    第二年,俘虜了代王嘉,殺死燕王喜,滅亡燕國。

     齊王建四十四年(前221),秦國進攻齊國。

    齊王聽從宰相後勝的計謀,不交戰就率軍投降秦國。

    秦國俘虜了齊王建,把他遷到共城。

    終于滅亡齊國改為一郡。

    天下由秦統一,秦王政建立稱号叫做皇帝。

    起初,君王後有賢德,侍奉秦國比較謹慎,與諸侯相交有信用,齊國又處在東部海濱,秦國日夜進攻三晉、燕、楚,這五國面對秦國的進攻隻有分别謀求自救,因此齊王建在位四十多年沒有遭受戰禍。

    君王後一去世,後勝做了齊國宰相,他接受了秦國間諜的許多金錢,派很多賓客到秦國,秦國又給他們很多錢,賓客們都回來進行反間活動,勸說齊王放棄合縱而歸向秦國,秦國因此能滅亡五國。

    五國滅亡後,秦軍終于攻入臨淄,百姓沒人敢反抗。

    齊王建于是投降,被遷到共城。

    所以齊國人抱怨王建不早與諸侯合縱攻秦,聽信一奸一臣及賓客的話以緻亡國,人們編了歌唱道:“松樹呢,還是柏樹呢?讓王建住到共城的不是賓客嗎?”意思是痛恨王建使用賓客不注意審察。

     太史公說:大概孔子晚年喜歡讀《易經》。

    《易經》作為一學問,從有形無形的物象中預知未來,道理很深奧,如果不是博古通今明智達理的人,誰能專注于它呢!所以周太史為田敬仲完蔔卦,能占蔔到十代以後;到田完逃奔齊國,懿仲為他蔔卦也是如此。

    田乞和田常所以接連殺害兩們國君,獨攬齊國政權,不一定是事情的形勢逐漸發展到了這樣地步,大概像是要遵循或符合占蔔的預兆吧! 【原文】【注解】 陳完者,陳厲公他之子也①。

    完生,周太史過陳,陳厲公使蔔完,卦得《觀》之《否》②:“是為觀國之光,利用賓于王③。

    此其代陳有國乎?不在此而在異國乎?非此其身也,在其子孫。

    若在異國,必姜姓。

    姜姓,四嶽之後④。

    物莫能兩大,陳衰,此昌乎?” 厲公者,陳文公少子也,其母蔡女。

    文公卒,厲公兄鮑立,是為桓公。

    桓公與他異母。

    及桓公病,蔡人為他殺桓公鮑及太子免而立他,為厲公⑤。

    厲公既立,娶蔡女。

    蔡女一婬一于蔡人,數歸,厲公亦數如蔡。

    桓公之少子林怨厲公殺其父與兄,乃令蔡人誘厲公而殺之。

    林自立,是為莊公。

    故陳完不得立,為陳大夫。

    厲公之殺,以一婬一出國,故《春秋》曰“蔡人殺陳他”,罪之也⑥。

     ①陳厲公他:《索隐》及請梁玉繩《史記志疑》都認為厲公名躍,是陳桓公之子,與《陳杞世家》中的利公躍實為一人。

    陳他,又名五父,在位不滿一年,所以沒有谥号。

    參見《左傳》桓公五年、六年、十二年及莊公二十二年經傳原文以及杜預注、孔穎達疏。

    ②《觀》之《否(pǐ,匹)):《觀》卦變為《否》卦。

    古代占蔔方法中的一種方式是,先求出本卦,然後改變其中的一爻,即變為另一卦,稱為“變卦”,或稱“之卦”。

    這裡的《觀》卦即為卦,其卦畫是。

    把自下往上數第四爻的陰爻(--)變為陽爻(一),即變為《否》卦。

    ③觀國之光,利用賓于王:這是《觀·六一四》的爻辭。

    光,風俗、風情;利用,利于;賓于王,做君王的上賓。

    ④四嶽:相傳堯時分管四方諸侯的官稱為四嶽。

    《齊太公世家》說,呂尚的先祖曾為四嶽,因佐禹治水有功,封于呂,賜姓姜。

    ⑤及桓公病……為厲公:據《左傳·桓公五年》載,陳桓公死後,其弟陳他殺桓公太子免而代之,不是蔡人殺太子免。

    ⑥厲公之殺……罪之也:據前注,厲公名躍,與陳他并非一人,《春秋》所說的“蔡人殺陳他”,是指責陳他殺太子免奪取君位,不是指責厲公躍。

     莊公卒,立弟杵臼,是為宣公。

    宣公〔二〕十一年,殺其太子禦寇。

    禦寇與完相一愛一,恐禍及己,完故奔齊。

    齊桓公欲使為卿,辭曰:“羁旅之臣幸得免負擔①,君之惠也,不敢當高位。

    ”桓公使為工正。

    齊懿仲欲妻完②,蔔之,占曰:“是謂鳳凰于蜚③,和鳴锵锵④。

    有妫之後,将育于姜。

    五世其昌,并于正卿。

    八世之後,莫之與京⑤。

    ”卒妻完。

    完之奔齊,齊桓公立十四年矣。

     完卒,谥為敬仲。

    仲生稺孟夷。

    敬仲之如齊,以陳字為田氏⑥。

     ①羁旅:寄居作客。

    ②齊懿仲:清梁玉繩《史記志疑》認為,懿仲是陳國大夫,不是齊人。

    ③蜚:同“飛”。

    ④锵锵:這裡是指鳳凰的鳴聲。

    ⑤京:大,高。

    ⑥以陳字為田氏:《索隐》說:“陳田二字聲相近,遂以為田氏。

    ”《正義》說:“敬仲既奔齊,不欲稱本國故号,故改陳字為田氏。

    ”清梁玉繩《史記志疑》認為,陳氏改為田氏是春秋以後的事,不是陳完奔齊之後立即改為田氏。

     田稺孟夷生湣孟莊,田湣孟莊生文子須無。

    田文子事齊莊公。

     晉之大夫栾逞作亂于晉,來奔齊,齊莊公厚客之。

    晏嬰與田文子谏,莊公弗聽。

     文子卒,生桓子無宇。

    田桓子無宇有力,事齊莊公,甚有一寵一。

     無宇卒,生武子開與釐子乞。

    田釐子乞事齊景公為大夫,其收賦稅于民以小鬥受之,其(粟)〔禀〕予民以大鬥①,行陰德于民②,而景公弗禁。

    由此田氏得齊衆心,宗族益強,民思田氏。

    晏子數谏景公,景公弗聽。

    已而使于晉,與叔向私語曰:“齊國之政其卒歸于田氏矣。

    ” 晏嬰卒後,範、中行氏反晉。

    晉攻之急,範、中行請粟于齊。

    田乞欲為亂,樹一黨一于諸侯,乃說景公曰:“範、中行數有德于齊,齊不可不救。

    ”齊使田乞救之而輸之粟。

     ①禀(lǐn,凜):官方賜給糧食。

    ②陰德:暗中施恩。

     景公太子死,後有一寵一姬曰芮子,生子荼。

    景公病,命其相國惠子與高昭子以子荼為太子。

    景公卒,兩相高、國立荼,是為晏孺子。

    而田乞不說①,欲立景公他子陽生。

    陽生素與乞歡。

    晏孺子之立也,陽生奔魯。

    田乞僞事高昭子、國惠子者,每朝代參乘②,言曰:“始諸大夫不欲立孺子。

    孺子既立,君相之,大夫皆自危,謀作亂。

    ”又始大夫曰③:“高昭子可畏也,及未發生之。

    ”諸大夫從之。

    田乞、鮑牧與大夫以兵入公室④,攻高昭子。

    昭子聞之,與國惠子救公。

    公師敗。

    田乞之衆追國惠子,惠子奔莒,遂反殺高昭子。

    晏(孺子)〔圉〕奔魯⑤。

     ①說:同“悅”。

    ②參乘:此指在車上右邊護衛或陪侍的人。

    ③绐(dài,代):欺騙。

    ④公室:春秋戰國時諸侯的家族或其政權稱為公室。

    這裡指國君的住處。

    ⑤晏圉(yǔ,雨)奔魯:據《左傳·哀公六年》記載,奔魯的是晏嬰的兒子晏圉。

    司馬遷誤作晏孺子。

     田乞使人之魯,迎陽生。

    陽生至齊,匿田乞家。

    請諸大夫曰:“常之母有魚菽之祭①,幸而來會飲。

    ”會飲田氏。

    田乞盛陽生橐中②,置坐中央。

    發橐,出陽生,曰:“此乃齊君矣。

    ”大夫皆伏谒③。

    将盟立之,田乞誣曰:“吾與鮑牧謀共立陽生也。

    ”鮑牧怒曰:“大夫忘景公之命乎?”諸大夫欲悔,陽生乃頓首曰④:“可則立之,不可則己。

    ”鮑牧恐禍及己,乃複曰:“皆景公之子,何為不可!”遂立陽生于田乞之家,是為悼公。

    乃使人遷晏孺子于骀,而殺孺子荼。

    悼公既立,田乞為相,專齊政。

     ①常之母:田常之母,即田乞之妻。

    魚菽之祭:魚、豆之類的祭品。

    這裡是謙稱備有簡便的菜肴。

    ②橐:口袋。

    ③伏谒:谒見尊者,伏地而通姓名。

    ④頓首:叩頭。

     四年,田乞卒,子常代立,是為田成子。

     鮑牧與齊悼公有郄①,弑悼公②。

    齊人共立其子壬,是為簡公。

    田常成子與監止俱為左右相,相簡公。

    田常心害監止③,監止幸于簡公,權弗能去。

    于是田常複修釐子之政,以大鬥出貸,以小鬥收。

    齊人歌之曰:“妪乎采芑④,歸乎田成子⑤!”齊大夫朝,禦鞅谏簡公曰:“田、監不可并也,君其擇焉。

    ”君弗聽。

     ①郄(xì,戲):同“郤”。

    嫌隙,因猜疑而産生的仇怨。

    ②弑悼公:《左傳·哀公八年》記載的是悼公殺死了鮑牧,兩年後齊人殺死悼公。

    ③害:妒忌。

    ④妪:老年婦女。

    芑(qǐ,豈):一種野菜,可食。

    另指一種谷類植物。

    ⑤歸乎田成子:按,田成子是田常的谥号,生前是不可能有的。

    這裡稱谥号,顯然不是民歌的原貌。

    《韓非子·外儲說右上》也記載了這首民歌:“讴乎,其已乎!苞乎,其往歸田成子乎!”與《史記》所記不同,可見其流傳中有所變化的痕迹。

     子我者,監止之宗人也①,常與田氏有郤。

    田氏疏族田豹事子我有一寵一。

    子我曰:“吾欲盡滅田氏適②,以豹代田氏宗。

    ”豹曰:“臣于田氏疏矣。

    ”不聽,已而豹謂田氏曰:“子我将誅田氏,田氏弗先,禍及矣。

    ”子我舍公宮③,田常兄弟四人乘如公宮④,欲殺子我。

    子我閉門。

    簡公與婦人飲檀台,将欲擊田常。

    太史子餘曰:“田常非敢為亂,将除