《史記》閱讀·殷本紀第三

關燈
人。

    ⑤見:使拜見,這裡是被帶去拜見的意思。

    ⑥是也:就是這個人。

    “也”是語氣詞。

    ⑦姓之:給他姓。

     帝武丁祭成湯,明日,有飛雉登鼎耳而呴①,武丁懼。

    祖已曰:“王勿憂,先修政事。

    ”祖已乃訓王曰:“唯天監下典厥義②,降年有永有不永③,非天夭民④,中絕其命。

    民有不若德⑤,不聽罪,無既附命正厥德⑥,乃曰其奈何。

    嗚呼!王嗣敬民⑦,罔非天⑧,繼常祀毋禮于棄道⑨。

    ”武丁修政行德,天下鹹歡,殷道複興。

     ①雉:野雞。

    呴(gòu,夠):同“雊”,野雞叫。

    ②監:監察。

    典厥義:以厥義為典,以他們的道義作标準。

    “典”,常則、标準。

    ③降年:上天賜給人的年歲、壽數。

    永:長。

    ④夭民:使人的壽命夭折。

    “夭”,夭折,短命。

    ⑤若:順從,遵循。

    ⑥附:附着,這裡是使……附着,有降下的意思。

    正:使……正,即端正、糾正。

    ⑦嗣:繼承,繼位。

    ⑧罔:沒有什麼,沒有……的。

    ⑨棄道:當棄之道,即非恒常之道。

     帝武丁崩,子帝祖庚立。

    祖己嘉武丁之以祥雉為德,立其廟為高宗,遂作《高宗肜日》及《訓》①。

     ①《高宗肜(róng,榮)日》:《尚書》有此篇,内容即祖己訓王事。

    “肜”,祭之又祭叫“肜”。

    清孫诒讓認為“肜”為“易”字之誤,“易日,猶言更日。

    ”《訓》:即《高宗之訓》,已亡佚,内容大約也是記祖己訓王事。

     帝祖庚崩,弟祖甲立,是為帝甲。

    帝甲一婬一亂,殷複衰。

     帝甲崩,子帝廪辛立。

    帝廪辛崩,弟庚丁立,是為帝庚丁。

    帝庚丁崩,子帝武乙立。

    殷複去亳,徙河北。

     帝武乙無道,為偶人①,謂之天神。

    與之博②,令人為行③。

    天神不勝,乃僇辱之④。

    為革囊,盛血,卬而射之⑤,命曰“射天”。

    武乙獵于河渭之間,暴雷,武乙震死。

    子帝太丁立。

    帝太丁崩,子帝乙立。

    帝乙立,殷益衰。

     ①偶人:土或木制成的人像。

    ②博:古代一種賭輸赢的遊戲,類似下棋。

    ③為(wèi,畏)行:等于說為之行,替他下子。

    ④僇辱:羞辱,侮辱。

    ⑤卬:同“仰”。

     帝乙長子曰微子啟,啟母賤①,不得嗣。

    少子辛,辛母正後,辛為嗣。

    帝乙崩,子辛立,是為帝辛,天下謂之纣②。

     ①賤:地位低,這裡指非為正後。

    ②纣:《集解》引《谥法》:“殘義損善曰纣。

    ” 帝纣資辨捷疾①,聞見甚敏;材力過人,手格猛獸②;知足以距谏③,言足以飾非;矜人臣以能④,高天下以聲,以為皆出己之下⑤。

    好酒一婬一樂⑥,嬖于婦人⑦。

    一愛一妲己,妲己之言是從。

    于是使師涓作新一婬一聲⑧,北裡之舞⑨,一靡一靡一之樂⑩。

    厚賦稅以實鹿台之錢(11),而盈钜橋之粟(12)。

    益收狗馬奇物,充仞宮室(13)。

    益廣沙丘苑台(14),多取野獸蜚鳥置其中(15)。

    慢于鬼神(16)。

    大冣樂戲于沙丘(17),以酒為池,縣肉為林(18),使男一女倮相逐其間(19),為長夜之飲(20)。

     ①資:資質,天生的禀分。

    辨:同“辯”,有口才。

    ②格:格鬥,格殺。

    《正義》引《帝王世紀》雲:纣倒曳九牛,撫梁易柱。

    ”③知:同“智”。

    距:同“拒”,拒絕。

    ④矜:誇耀。

    ⑤出己之下:意思是比不上自己。

    ⑥一婬一:過度,無節制。

    ⑦嬖:一寵一愛一。

    ⑧師涓:當作“師延”,是名叫延的樂師。

    一婬一聲,指與雅樂相對而言的俗樂。

    ⑨北裡之舞:古代舞曲名。

    ⑩一靡一靡一之樂:聲音柔一弱的音樂。

    (11)厚重:加重。

    鹿台:朝歌城内的高台。

    《新序·刺奢》雲:“鹿台,其大三裡,高千尺。

    ”(12)钜橋:倉名。

    (13)仞:通“牣”,滿。

    (14)苑:園林。

    (15)蜚鳥:即飛鳥,“蜚”同“飛”。

    (16)慢:傲慢,不敬。

    (17)冣(yǜ,聚):積聚。

    (18)縣:同“懸”,懸挂。

    (19)倮:同“一裸一”。

    (20)長夜:通夜,通宵。

     百姓怨望而諸侯有畔者①,于是纣乃重刑辟②,有炮格之法③。

    以西伯昌、九侯、鄂侯為三公④。

    九侯有好女,入之纣。

    九侯女不憙一婬一⑤,纣怒,殺之,而醢九侯⑥。

    鄂侯争之強,辨之疾,并脯鄂侯⑦。

    西伯昌聞之,竊歎。

    崇侯虎知之,以告纣,纣囚西伯羑裡。

    西伯之臣闳夭之徒,求美一女奇物善馬以獻纣,纣乃赦西伯。

    西伯出而獻洛西之地,以請除炮格之刑。

    纣乃許之,賜弓矢斧钺,使得征伐,為西伯。

    而用費中為政。

    費中善谀,好利,殷人弗親。

    纣又用惡來。

    惡來善毀讒,諸侯以此益疏。

     ①怨望:怨恨。

    “望”也是怨恨的意思。

    ②刑辟:刑法。

    ③炮格之法:相傳為商纣的酷刑之一。

    《集解》引《列女傳》:“膏銅柱,下加之炭,令有罪者行焉,辄堕炭中,妲己笑,名曰炮格之法。

    ”④九侯:《集解》引徐廣曰:“一作‘鬼侯’。

    ”鄂侯:《集解》引徐廣曰:“一作‘邗(yú,于)侯。

    ’”三公:輔助天子掌握軍政大權的最高官員。

    ⑤憙:同“喜”。

    ⑥醢(hǎi,海):肉醬。

    這裡指一種酷刑,把人剁成肉醬。

    ⑦脯(fǔ,輔):肉幹。

    這裡也是一種酷刑,把人制成肉幹。

     西伯歸,乃陰修德行善①,諸侯多叛纣而往歸西伯。

    西伯滋大,纣由是稍失權重②。

    王子比幹谏,弗聽。

    商容賢者,百姓一愛一之,纣廢之。

    及西伯伐饑國,滅之,纣之臣祖伊聞之而咎周③,恐,奔告纣曰:“天既訖我殷命④,假人元龜⑤,無敢知吉,非先王不相我後人⑥,維王一婬一虐用自絕⑦,故天棄我,不有安食⑧,不虞知天一性一⑨,不迪率典⑩。

    今我民罔不欲喪(11),曰:‘天曷不降威(12),大命胡不至(13)?’今王其奈何?”纣曰:“我生不有命在天乎(14)!”祖伊反,曰:“纣不可谏矣。

    ”西伯既卒,周武王之東伐,至盟津,諸侯叛殷會周者八百(15)。

    諸侯皆曰:“纣可伐矣。

    ”武王曰:“爾未知天命。

    ”乃複歸。

     ①陰:暗暗地,暗地裡。

    ②稍:漸漸地。

    權重:權力,“重”也是權力的意思。

    ③咎:怨恨。

    ④訖:終止,絕。

    ⑤假人:至人,指能知天地吉兇的人。

    《尚書》“假”作“格”。

    “假”、“格”都是“至”義。

    元龜:用來占蔔用的大龜。

    ⑥相:佐助。

    ⑦用:因。

    ⑧不有安食:意思是不能安心吃飯。

    ⑨虞知:料知,揣度了解。

    ⑩迪:由,遵循。

    率典:法常,即常法。

    一說“迪”為助詞,無義。

    “率”,遵循。

    (11)欲喪:指想要纣滅亡。

    (12)曷:何不,為什麼不。

    降威:指降下天威懲罰無道。

    (13)大命:天命。

    胡:何,為什麼。

    (14)有命在天:指順承天意而為王。

    (15)會周:與周會合。

     纣愈一婬一亂不止。

    微子數谏不聽①,乃與大師、少師謀,遂去。

    比幹曰:“為人臣者,不得不以死争②。

    ”乃強谏纣。

    纣怒曰:“吾聞聖人心有七竅。

    ”剖比幹,觀其心。

    箕子懼,乃詳狂為奴③,纣又囚之。

    殷之大師、少師乃持其祭樂器奔周。

    周武王于是遂率諸侯伐纣。

    纣亦發兵距之牧野。

    甲子日④,纣兵敗。

    纣走,入登鹿台,衣其寶玉衣,赴火而死。

    周武王遂斬纣頭,縣之[大]白旗⑤。

    殺妲己。

    釋箕子之囚,封比幹之墓⑥,表商容之闾⑦。

    封纣子武庚祿父,以續殷祀⑧。

    令修行盤庚之政。

    殷民大說⑨。

    于是周武王為天子。

    其後世貶帝号,号為王。

    而封殷後為諸侯,屬周⑩。

     周武王崩,武庚與管叔、蔡叔作亂,成王命周公誅之,而立微子于宋,以續殷後焉。

     ①數:屢次。

    ②争:同“诤”,谏诤。

    ③詳:通“佯”,假裝。

    ④甲子日:依周曆,當是周武王即位第十三年的二月五日。

    ⑤大白旗:即“太白旗”,大約是指揮軍隊用的一種旗幟。

    ⑥封:指在墳上添土。

    ⑦表:表彰、表揚。

    闾:古代的一種居民組織單位。

    《周禮·地官·大司徒》:“五家為比,……五比為闾。

    ”⑧續殷祀:承續殷的祭祀,意思就是延續殷的後代。

    ⑨說:同“悅”。

    ⑩屬:隸屬,歸屬。

     太史公曰:餘以《頌》次契之事①,自成湯以來,采于《書》、《詩》②。

    契為子姓,其後分封,以國為姓,有殷氏、來氏、宋氏、空桐氏、稚氏、北殷氏、目夷氏③。

    孔子曰,殷路車為善,而色尚白。

     ①《頌》:指《詩經·商頌》。

    次:編次。

    ②《書》:指《尚書》。

    《詩》:指《詩經》。

    ③上古有姓有氏。

    姓是一種族号,氏是姓的分支。

    《通鑒·外紀》說:“姓者統其祖考之所自出,氏者别其子孫之所自分。

    ”由此可見,本篇篇首帝舜“賜姓子氏”,實際上就是賜契姓子。