文傳解第二十五
關燈
小
中
大
=Verdana>“兵強勝人,人強勝天,能制其有者,則能制人之有。
令行禁止,王始。
出一曰神明,出二曰分光,出三曰無适異,出四曰無适與。
無适與者亡。
”譯文:
文王受命的第九年,時在暮春三月,文王在鎬京,告戒太子姬發說:“啊呀,我年紀老了。
我告訴你我所保持與我所堅守的,你把它傳給子孫。
“吾厚德廣施,忠信慈愛,這是人君的行為。
不做驕縱奢侈之事,不做過分浪費的事,不貪戀于華美,柱子刮皮不加雕飾,屋頂用茅草覆蓋,為百姓珍惜費用。
“山林不到季節不舉斧子,以成就草木的生長;河流湖泊不到;季節不下漁網,以成就魚鼈的生長;不吃鳥卵不吃幼獸,以成就鳥獸的生長。
打獵有季節,不殺小羊,不殺懷胎的羊。
牛犢不拉車,馬駒不驅趕奔跑。
土地不失其所宜,萬物不失其本性,天下不失其時令。
“泥土可以作陶範,材木可以積蓄。
低濕地不能種谷,就種上竹子、蘆葦、水蔥、香蒲;礫石地不能種谷,就種上葛藤與樹木。
用以織葛布、為材用。
所以凡是閑空的土地,聖人都治理它,全都為民衆謀利。
因此,魚類都養在水裡,鳥獸歸入山林。
孤寡困苦的人,都靠它為生。
山林得以長成林木,工匠得以制成器物;百業得以均其利益,商賈得以流通貨物;百工不失掉職業,農夫不失掉農時,這叫做和德。
“土地多百姓少,土地就不是他的土地了。
土地少百姓多姓就不是他的百姓了。
因此,土地多,就發布政令以達四方,四
令行禁止,王始。
出一曰神明,出二曰分光,出三曰無适異,出四曰無适與。
無适與者亡。
”
我告訴你我所保持與我所堅守的,你把它傳給子孫。
不做驕縱奢侈之事,不做過分浪費的事,不貪戀于華美,柱子刮皮不加雕飾,屋頂用茅草覆蓋,為百姓珍惜費用。
打獵有季節,不殺小羊,不殺懷胎的羊。
牛犢不拉車,馬駒不驅趕奔跑。
土地不失其所宜,萬物不失其本性,天下不失其時令。
低濕地不能種谷,就種上竹子、蘆葦、水蔥、香蒲;礫石地不能種谷,就種上葛藤與樹木。
用以織葛布、為材用。
所以凡是閑空的土地,聖人都治理它,全都為民衆謀利。
因此,魚類都養在水裡,鳥獸歸入山林。
孤寡困苦的人,都靠它為生。
土地少百姓多姓就不是他的百姓了。
因此,土地多,就發布政令以達四方,四