第十三章 自白
關燈
小
中
大
過氣來。
“你還好嗎?”他體貼地問道,慢慢地伸出手,小心地,把他宛如大理石般的手放到我手中。
我看着他光潔冰冷的手,然後看向他的眼睛。
它們是那麼的溫和,充滿了悔意。
我看回他的手,然後不慌不忙地讓我的指尖回到他手上,輕描着他掌心的線條。
我擡起頭,羞怯地笑了。
他報以一笑,那笑容是那麼的耀眼。
“那麼我們說到哪裡了,在我表現得這麼粗魯以前?”他用上個世紀早期的那種文雅的韻律問道。
“不瞞你說,我不記得了。
” 他微笑着,但他的神情有些羞愧。
“我想我們正談到你為什麼會害怕,在那些顯而易見的原因之外。
” “哦,沒錯。
” “嗯。
” 我低下頭,看着他的手,漫無目的地在他光潔的,如彩虹般絢麗的掌心裡塗鴉着。
時間一分一秒地過去了。
“我總是那麼容易感到沮喪。
”他歎息着說。
我看進他的眼睛裡,意外地領悟到,這一刻每一點每一滴對他來說都是新的,正如對我一樣。
即使他擁有着這麼多年來深不可測的經曆,這對他來說,也很艱難。
我從這個念頭中得到了勇氣。
“我很害怕……因為,出于,嗯,顯而易見的原因,我不能和你在一起。
而我害怕的是,我很想和你在一起,這種願望甚至遠比我應有的還要強烈。
”我說着,低下頭看着他的手。
對我來說,這樣大聲地說出口實在很困難。
“是的。
”他緩慢地贊同道。
“這是應該害怕的事,确實。
想要和我在一起。
這實在不應該成為你最大的興趣。
” 我皺起眉。
“我應該很久以前就離開的。
”他歎息着。
“我應該現在就離開。
但我不知道我能不能做到。
” “我不想讓你離開。
”我悲傷地咬着唇說道,又一次低下了頭。
“這正是我應該離開的原因。
但别擔心。
我本來就是一個自私的家夥。
我太渴望得到你的陪伴了,甚至沒辦法去做我應該做的事。
” “我很高興。
” “别這樣!”他抽回了他的手,這一次更溫柔些。
他的聲音比平常要刺耳得多。
相對他而言是刺耳,但還是比任何人類的聲音都要美麗。
我很難跟上他的步調——他突如其來的心情變化總把我抛在一步之外,讓我獨自彷徨。
“我渴望的可不止是你的陪伴!永遠不要忘了這一點。
永遠不要忘記,我對你的危險性,遠勝于我對其他任何人的威脅。
”他停了下來,我看過去,隻見他向森林裡凝望着,卻對一切視而不見。
我思索了片刻。
“我不認為我确切地明白了你的意思——最後的那個部分。
”我說道。
他回過頭來,看着我,笑了。
他的心情又變了。
“我要怎麼解釋呢?”他若有所思地說着。
“不能再吓到你了……呃嗯。
”不假思索地,他把手放回了我手裡,我用雙手緊緊地握住他的手。
他看着我們的手。
“這種感覺愉快得驚人,這種溫暖。
”他歎息着說。
片刻之後,他整理好了自己的思路。
“你知道每個人喜歡不同的味道是怎麼一回事?”他開始了。
“有些人喜歡巧克力口味的冰淇淋,另一些人則更喜歡草莓?” 我點點頭。
“很抱歉要用食物來分析——我想不出别的方法來解釋。
” 我微笑着。
他報以悲慘的一笑。
“你看,每個人聞起來都不一樣,有着不同的本質。
如果你把一個酒鬼鎖在一間放滿壞掉的啤酒的屋子裡,他會很想喝酒。
但他能忍住,如果他願意的話,如果他是一個改過自新的前酒鬼。
現在,假設你在房間裡放上一杯百年白蘭地,最寶貴的,最好的科涅克白蘭地——讓整個屋子裡都彌漫着它溫暖的芳香——你想他接下來會怎麼做呢?” 我們沉默地坐着,看着彼此的眼睛——努力想要看懂對方的想法。
他首先打破了沉默。
“也許這個比喻不太恰當。
也許克制自己不去喝白蘭地太容易了。
大概,我應該用瘾君子來代替酒鬼舉例的。
” “那麼你是在說,我是你個人品牌的海_落_因?”我揶揄着,試圖讓氣氛輕松些。
他很快地笑了,似乎很感激我的努力。
“是的,你确實是我個人品牌的海_落_因。
” “這種情況經常發生嗎?”我問道。
他擡起頭,越過樹梢望着遠處,思索着他的回答。
“我和我的兄弟們談過這件事。
”他依然看着遠方。
“對賈斯帕來說,你們中的每一個人都是一樣的。
他是最晚才加入我們的家族的。
對他而言,單單是克制渴望就已經讓他掙紮不已了。
他還沒有時間去體會不同的氣味,不同的味道。
”他很快地看向我,他的神情充滿了歉意。
“對不起。
”他說道。
“我不介意。
請不用擔心冒犯我,或者吓到我,或者諸如此類的事。
那是你思考的方式。
我能理解,或者至少我會試着去理解。
随你用什麼方式,隻要能解釋就行。
” 他深吸了一口氣,然後再次凝望着天空。
“所以賈斯帕不能肯定他是否遇到過這樣的人”——他遲疑着,尋找着合适的詞——“這樣有吸引力,正如你之于我。
這讓我覺得這是不可能的。
艾美特戒酒的時間更長一些,可以這麼說,而他能理解我所說的意思。
他說有兩次,對他來說,一旦嘗試,第二次的誘或就比上一次更為強烈。
” “那你呢?” “從未試過。
” 這話在溫暖的微風中停留了片刻。
“艾美特做了什麼?”我問道,打破了沉默。
我問錯問題了。
他的臉陰沉下來,他的手在我的手裡緊緊地握成了拳頭。
他看向别處。
我等待着,但他不打算回答。
“我猜,我已經知道了。
”我最終說道。
他擡起眼,他的神情裡充滿了渴望和懇求。
“即使是我們中最堅強的人也會舊瘾複發,不是嗎?” “你在詢問什麼?我的許可嗎?”我的聲音比我本來計劃的還要尖銳。
我試圖讓自己的語氣更友好些——我能猜得出來,他的誠實一定折磨着他。
“我是指,已經沒有希望了,對吧?”我居然能如此冷靜地談論自己的死亡! “不,不!”他立刻懊悔不已。
“當然有希望!,我是說,我當然不會……”他把那個沒說完的句子晾在了一旁。
他的目光灼燒着我的眼睛。
“這對我們來說不一樣。
艾美特……那兩個隻是他偶然遇到的陌生人。
那已經是很久以前的事了,那時他還不夠……不能夠像現在這樣那麼有經驗,那麼謹慎。
” 他陷入了沉默,專注地看着我。
我思考着,然後得出了結論。
“所以如果我們的初見是在……哦,在一條黑暗的小路上,或者别的什麼地方……”我的聲音漸漸低了下來。
“我竭盡全力克制自己,才沒有在那間坐滿了孩子的教室正中間跳起來——”他突兀地停下來,看向别處。
“當你從我身旁走過時,我差點就要毀掉了卡萊爾為我們苦心築造的一切,就在那一刻,就在那裡。
要不是我最終克制住了自己的渴望,好吧,要不是那麼多年來我都克制着,我肯定無法阻止自己。
”他停下來,陰沉着臉注視着那些樹。
他冷酷地看了我一眼,我們都在回想着。
“你那時一定認為我瘋了。
” “我隻是不能理解為什麼。
你這麼快就開始讨厭我了……” “那時對我來說,你就像是某種惡魔,是直接從我自己的煉獄裡被召喚出來,來毀掉我的。
你的肌膚上散發着的芬芳……我本以為它會讓我在第一天就發狂了。
那一個小時裡,我想到了一百種不同的方式把你從這個房間裡引誘出去,讓你落單。
但我把所
“你還好嗎?”他體貼地問道,慢慢地伸出手,小心地,把他宛如大理石般的手放到我手中。
我看着他光潔冰冷的手,然後看向他的眼睛。
它們是那麼的溫和,充滿了悔意。
我看回他的手,然後不慌不忙地讓我的指尖回到他手上,輕描着他掌心的線條。
我擡起頭,羞怯地笑了。
他報以一笑,那笑容是那麼的耀眼。
“那麼我們說到哪裡了,在我表現得這麼粗魯以前?”他用上個世紀早期的那種文雅的韻律問道。
“不瞞你說,我不記得了。
” 他微笑着,但他的神情有些羞愧。
“我想我們正談到你為什麼會害怕,在那些顯而易見的原因之外。
” “哦,沒錯。
” “嗯。
” 我低下頭,看着他的手,漫無目的地在他光潔的,如彩虹般絢麗的掌心裡塗鴉着。
時間一分一秒地過去了。
“我總是那麼容易感到沮喪。
”他歎息着說。
我看進他的眼睛裡,意外地領悟到,這一刻每一點每一滴對他來說都是新的,正如對我一樣。
即使他擁有着這麼多年來深不可測的經曆,這對他來說,也很艱難。
我從這個念頭中得到了勇氣。
“我很害怕……因為,出于,嗯,顯而易見的原因,我不能和你在一起。
而我害怕的是,我很想和你在一起,這種願望甚至遠比我應有的還要強烈。
”我說着,低下頭看着他的手。
對我來說,這樣大聲地說出口實在很困難。
“是的。
”他緩慢地贊同道。
“這是應該害怕的事,确實。
想要和我在一起。
這實在不應該成為你最大的興趣。
” 我皺起眉。
“我應該很久以前就離開的。
”他歎息着。
“我應該現在就離開。
但我不知道我能不能做到。
” “我不想讓你離開。
”我悲傷地咬着唇說道,又一次低下了頭。
“這正是我應該離開的原因。
但别擔心。
我本來就是一個自私的家夥。
我太渴望得到你的陪伴了,甚至沒辦法去做我應該做的事。
” “我很高興。
” “别這樣!”他抽回了他的手,這一次更溫柔些。
他的聲音比平常要刺耳得多。
相對他而言是刺耳,但還是比任何人類的聲音都要美麗。
我很難跟上他的步調——他突如其來的心情變化總把我抛在一步之外,讓我獨自彷徨。
“我渴望的可不止是你的陪伴!永遠不要忘了這一點。
永遠不要忘記,我對你的危險性,遠勝于我對其他任何人的威脅。
”他停了下來,我看過去,隻見他向森林裡凝望着,卻對一切視而不見。
我思索了片刻。
“我不認為我确切地明白了你的意思——最後的那個部分。
”我說道。
他回過頭來,看着我,笑了。
他的心情又變了。
“我要怎麼解釋呢?”他若有所思地說着。
“不能再吓到你了……呃嗯。
”不假思索地,他把手放回了我手裡,我用雙手緊緊地握住他的手。
他看着我們的手。
“這種感覺愉快得驚人,這種溫暖。
”他歎息着說。
片刻之後,他整理好了自己的思路。
“你知道每個人喜歡不同的味道是怎麼一回事?”他開始了。
“有些人喜歡巧克力口味的冰淇淋,另一些人則更喜歡草莓?” 我點點頭。
“很抱歉要用食物來分析——我想不出别的方法來解釋。
” 我微笑着。
他報以悲慘的一笑。
“你看,每個人聞起來都不一樣,有着不同的本質。
如果你把一個酒鬼鎖在一間放滿壞掉的啤酒的屋子裡,他會很想喝酒。
但他能忍住,如果他願意的話,如果他是一個改過自新的前酒鬼。
現在,假設你在房間裡放上一杯百年白蘭地,最寶貴的,最好的科涅克白蘭地——讓整個屋子裡都彌漫着它溫暖的芳香——你想他接下來會怎麼做呢?” 我們沉默地坐着,看着彼此的眼睛——努力想要看懂對方的想法。
他首先打破了沉默。
“也許這個比喻不太恰當。
也許克制自己不去喝白蘭地太容易了。
大概,我應該用瘾君子來代替酒鬼舉例的。
” “那麼你是在說,我是你個人品牌的海_落_因?”我揶揄着,試圖讓氣氛輕松些。
他很快地笑了,似乎很感激我的努力。
“是的,你确實是我個人品牌的海_落_因。
” “這種情況經常發生嗎?”我問道。
他擡起頭,越過樹梢望着遠處,思索着他的回答。
“我和我的兄弟們談過這件事。
”他依然看着遠方。
“對賈斯帕來說,你們中的每一個人都是一樣的。
他是最晚才加入我們的家族的。
對他而言,單單是克制渴望就已經讓他掙紮不已了。
他還沒有時間去體會不同的氣味,不同的味道。
”他很快地看向我,他的神情充滿了歉意。
“對不起。
”他說道。
“我不介意。
請不用擔心冒犯我,或者吓到我,或者諸如此類的事。
那是你思考的方式。
我能理解,或者至少我會試着去理解。
随你用什麼方式,隻要能解釋就行。
” 他深吸了一口氣,然後再次凝望着天空。
“所以賈斯帕不能肯定他是否遇到過這樣的人”——他遲疑着,尋找着合适的詞——“這樣有吸引力,正如你之于我。
這讓我覺得這是不可能的。
艾美特戒酒的時間更長一些,可以這麼說,而他能理解我所說的意思。
他說有兩次,對他來說,一旦嘗試,第二次的誘或就比上一次更為強烈。
” “那你呢?” “從未試過。
” 這話在溫暖的微風中停留了片刻。
“艾美特做了什麼?”我問道,打破了沉默。
我問錯問題了。
他的臉陰沉下來,他的手在我的手裡緊緊地握成了拳頭。
他看向别處。
我等待着,但他不打算回答。
“我猜,我已經知道了。
”我最終說道。
他擡起眼,他的神情裡充滿了渴望和懇求。
“即使是我們中最堅強的人也會舊瘾複發,不是嗎?” “你在詢問什麼?我的許可嗎?”我的聲音比我本來計劃的還要尖銳。
我試圖讓自己的語氣更友好些——我能猜得出來,他的誠實一定折磨着他。
“我是指,已經沒有希望了,對吧?”我居然能如此冷靜地談論自己的死亡! “不,不!”他立刻懊悔不已。
“當然有希望!,我是說,我當然不會……”他把那個沒說完的句子晾在了一旁。
他的目光灼燒着我的眼睛。
“這對我們來說不一樣。
艾美特……那兩個隻是他偶然遇到的陌生人。
那已經是很久以前的事了,那時他還不夠……不能夠像現在這樣那麼有經驗,那麼謹慎。
” 他陷入了沉默,專注地看着我。
我思考着,然後得出了結論。
“所以如果我們的初見是在……哦,在一條黑暗的小路上,或者别的什麼地方……”我的聲音漸漸低了下來。
“我竭盡全力克制自己,才沒有在那間坐滿了孩子的教室正中間跳起來——”他突兀地停下來,看向别處。
“當你從我身旁走過時,我差點就要毀掉了卡萊爾為我們苦心築造的一切,就在那一刻,就在那裡。
要不是我最終克制住了自己的渴望,好吧,要不是那麼多年來我都克制着,我肯定無法阻止自己。
”他停下來,陰沉着臉注視着那些樹。
他冷酷地看了我一眼,我們都在回想着。
“你那時一定認為我瘋了。
” “我隻是不能理解為什麼。
你這麼快就開始讨厭我了……” “那時對我來說,你就像是某種惡魔,是直接從我自己的煉獄裡被召喚出來,來毀掉我的。
你的肌膚上散發着的芬芳……我本以為它會讓我在第一天就發狂了。
那一個小時裡,我想到了一百種不同的方式把你從這個房間裡引誘出去,讓你落單。
但我把所