第十三章 自白

關燈
陽光下的愛德華太驚人了,我還是沒能習慣這件事,盡管整個下午我都在盯着他看。

    他的肌膚,雪白中帶着昨天的狩獵之旅帶來的淡淡紅暈,簡直在閃閃發光,就好像有千萬顆極小的鑽石鑲嵌在上面一樣。

    他靜靜地躺在草地上,看上去是那麼的完美,他的襯衫敞開着,露出宛如雕刻成的,光輝奪目的胸膛,他閃閃發光的手臂袒露着。

    他微微發着光的,淡紫色的眼睑緊閉着,但是,當然他不可能是在睡覺。

    他就像一座完美的雕像,是用某種未知的,光滑如大理石,燦爛如水晶的石頭雕刻而成的。

     時不時地,他的嘴唇飛快地動着,仿佛是在顫抖。

    但是,當我問道的時候,他告訴我他在哼着歌,因為聲音太低了所以我聽不見。

     我同樣在享受着陽光,盡管就我的品位而言,這裡的空氣還不夠幹爽。

    我本可以仰躺着,就像他那樣,讓陽光溫暖着我的臉,但我還是蜷伏着躺在那裡,下巴緊貼着我的膝蓋,不情願讓自己的目光從他身上移開。

    風是那麼的柔和,它吹亂了我的頭發,吹皺了小草,搖曳的芳草圍着他靜止不動的身軀。

     這片草地起初對我來說是那麼的壯麗,但和他的華美比起來,便遜色多了。

     我遲疑着,即使是現在,我也總是擔心着,生怕他會像海市蜃樓一樣消失,他太美麗了,根本不像現實存在的……我遲疑着伸出了一根手指,輕撫着近在咫尺的,他閃爍着微光的手背。

    我又一次震驚于那完美的肌理,光潔如綢緞,冰冷如石頭。

    當我再次擡頭看去時,他的眼睛睜開了,正看着我。

    今天他的眼睛是奶油糖果的顔色,在狩獵以後,變得更明亮,更溫暖了。

    一抹輕快的笑容浮現在他毫無瑕疵的唇角。

     “我沒吓到你嗎?”他打趣地問道,但我能聽出他柔軟的聲音裡真正的好奇。

     “不比平常多。

    ” 他笑得更深了,他的皓齒在陽光下閃閃發光。

     我緩緩地挪到更近的地方,張開手伸過去,用指尖描摹着他小臂的輪廓。

    我看見自己的手指在顫抖着,知道這一切都逃不過他的注意。

     “你介意嗎?”我問道,因為他又閉上了眼睛。

     “不。

    ”他說着,沒有睜開眼。

    “你不會想象到這是什麼樣的感覺。

    ”他歎息着。

     我輕柔地用手撫過他手臂上完美的肌肉,跟随着他肘彎上淺淺的淡藍色靜脈的紋路。

    我伸出另一隻手,想把他的手掌翻過來。

    他意識到了我想做什麼,立刻把掌心翻過來,動作快得看不見,簡直讓人倉皇失措。

    他的動作讓我吓了一跳,我的手指在他手臂上停滞了片刻、 “對不起。

    ”他低聲說道。

    我立刻擡起頭,看到他金色的眼睛又閉上了。

    “和你在一起讓我很放松,很容易做回我自己。

    ” 我拿起他的手,向自己翻過來,這樣我就能看見陽光在他手心裡閃爍着。

    我把他的手拿得更靠近自己的臉,試圖看清楚藏在他肌膚裡的刻面。

     “告訴我你在想什麼。

    ”他耳語道。

    我擡起頭,看見他正看着我,眼神忽然緊繃起來。

    “這對我來說很是很奇怪,沒辦法知道你在想什麼。

    ” “你知道,除你之外的我們所有人始終都是這樣,不會知道别人在想什麼。

    ” “這是一種艱難的生活。

    ”他語氣裡的悔意是我自己想象出來的嗎?“但你不告訴我。

    ” “我隻是在希望着我能知道你在想什麼……”我遲疑着。

     “還有呢?” “我在希望着我能相信你是真實存在的。

    我還希望我不是在害怕。

    ” “我不想讓你害怕。

    ”他的聲音僅僅是一種柔和的喃喃低語。

    我聽出了他無法深信不疑地說出口的事情——我不必感到害怕,這裡沒有什麼可怕的。

     “嗯,我并沒有感到确切的害怕,盡管這确實是要思考的事。

    ” 他的動作太快了,我完全沒看見他移動。

    他半坐起來,用右臂支撐着身體,他的左手掌依然在我的手裡。

    他天使般的面孔離我的臉隻有幾英寸遠。

    我本可能——本應該——因為他出乎意料的接近而退縮的,但我沒法移動。

    他金色的眸子催眠了我。

     “那麼,你在害怕着什麼?”他專注地看着我,耳語道。

     但我沒有回答。

    就像之前我曾經試過一次那樣,我聞到了他冰冷的呼吸,呼在我臉上。

    甜膩,美味,這種香味讓我口齒生津。

    它不像别的任何味道。

    我本能地,不假思索地靠得更近些,輕嗅着。

     然後他消失了,他的手從我的手中掙脫出來。

    當我凝眸望去的時候,他已在二十英尺外,站在這片小小的草地的邊緣,在一棵巨大的杉樹的濃重的樹蔭裡。

    他注視着我,他的眼睛在陰影裡暗沉着,他的表情難以讀懂。

     我能感到自己臉上的痛楚和震驚。

    我空空的手心刺痛着。

     “我……很抱歉……愛德華。

    ”我低聲說着。

    我知道他能聽見。

     “給我一點時間。

    ”他喊道,聲量僅僅是我敏感的耳朵剛能聽到的程度。

    我一動不動地坐着。

     在漫長得難以置信的十分鐘以後,他用對他來說相當緩慢的速度走過來。

    他停在了在幾英尺外的地方,優雅地坐到了地上,盤起腿。

    他的目光從未離開過我的眼睛。

    他做了兩次深呼吸。

    然後滿懷歉意地笑了。

     “我非常抱歉。

    ”他遲疑道。

    “如果我說我也隻是個人類,你能明白我的意思嗎?” 我點了點頭,沒法對他的笑話微笑。

    作為一種對危險的響應,腎上腺素在我的血管裡奔湧着,但也在慢慢地平息下來。

    他能從他坐着的地方聞到這一切。

    他的笑容變得嘲諷起來。

     “我是這個世界上最棒的掠食者,不是嗎?我的一切都在邀請着你——我的聲音,我的容貌,甚至是我的氣味。

    就好像我需要這些一樣!”出人意料的是,他站起來跳開了,立刻消失在我的眼前,然後出現在之前的同一棵樹下。

    他在半秒鐘内就繞了這片空地一圈。

     “就好像你能從我身旁逃脫。

    ”他痛苦地大笑着。

     他伸出一隻手,然後随着一聲震耳欲聾的爆裂聲,他毫不費力地從那棵雲杉的樹幹上扯下一根直徑達兩英尺的樹枝。

    他單手把它舉了片刻,然後把它扔出去,速度快得看不見。

    那根樹枝在另一棵巨樹上砸得粉碎,砸得那棵巨樹一陣震動,帶起一陣顫動的風。

     然後他又出現在了我面前,站在兩英尺外的地方,安靜得像一塊石頭。

     “就好像你能把我擊退。

    ”他溫柔地說道。

     我一動不動地坐在那裡,被他吓到了,比我曾經體會過的還要更害怕。

    我從沒見過他如此徹底地從那張小心翼翼的,有教養的假面具下解放出來。

    他從未像現在這樣,更不像人類……或者更加美麗。

    我的臉色發灰,眼睛睜大了,我坐在那裡,就像一隻被蛇的目光鎖住了小鳥。

     他可愛的眼睛似乎因為一陣魯莽的興奮而閃閃發光。

    然後,随着時間一分一秒地過去,它們黯淡下來。

    他的表情慢慢地變成了一個寫滿了古老的悲傷的面具。

     “别害怕。

    ”他喃喃低語道,他天鵝絨般的聲音充滿了無心的誘惑。

    “我保證……”他猶豫了一下。

    “我發誓我不會傷害你的。

    ”他不止是在說服我,他似乎更想讓他自己堅信這一點。

     “别害怕。

    ”他又一次低聲耳語道,走得更近些,步子緩慢得誇張。

    他彎曲着身子坐下來,故意讓動作顯得從容不迫,直到我們臉在同一水平線上,隻有一步之遙。

     “請原諒我。

    ”他用正式的語氣說道。

    “我能控制住自己了。

    你碰巧趕上了我失去警戒。

    但現在我非常規矩。

    ” 他等待着,但我還是沒法說話。

     “不瞞你說,我今天不渴。

    ”他眨了眨眼。

     對此我不得不大笑起來,但我的聲音很虛弱,幾乎透不