容止
關燈
小
中
大
。
敬和遙望,歎曰:“此不複似世中人!” 簡文作相王時,與謝公共詣桓宣武。
王珣先在内,桓語王:“卿嘗欲見相王,可住帳裡。
”二客既去,桓謂王曰:“定何如?”王曰:“相王作輔,自然湛若神君,公亦萬夫之望。
不然,仆射何得自沒?” 海西時,諸公每朝,朝堂猶暗;唯會稽王來,軒軒如朝霞舉。
謝車騎道謝公:“遊肆複無乃高唱,但恭坐撚鼻顧睐,便自有寝處山澤閑儀。
” 謝公雲:“見林公雙眼,黯黯明黑。
”孫興公見林公:“棱棱露其爽。
” 庾長仁與諸弟入吳,欲住亭中宿。
諸弟先上,見群小滿屋,都無相避意。
長仁曰:“我試觀之。
”乃策杖将一小兒,始入門,諸客望其神姿,一時退匿。
有人歎王恭形茂者,雲:“濯濯如春月柳。
” ———————————— 【譯文】 魏武帝曹操将要接見匈奴的使節。
他自認為相貌醜陋,不能對遠方國家顯示出自己的威嚴,便叫崔季珪代替,自己卻握着刀站在崔季珪的坐床邊。
接見後,曹操派密探去問匈奴使節說:“你看魏王怎麼樣?”匈奴使節回答說:“魏王的崇高威望非同一般,可是床邊握刀的人,這才是英雄啊。
”曹操聽說後,趁使節回國,派人追去殺了他。
何平叔相貌很美,臉非常白。
魏明帝懷疑他搽了粉,想查看一下,當時正好是夏天,就給他吃熱湯面。
吃完後,大汗淋漓,自己撩起紅衣擦臉,臉色反而更加光潔。
魏明帝叫皇後的弟弟毛曾和夏侯玄并排坐在一起,當時的人評論說,這是蘆葦倚靠着玉樹。
當時的人評論夏侯太初好像懷裡揣着日月一樣光彩照人,李安國精神不振,像玉山将要崩塌一樣。
嵇康身高七尺八寸,風度姿态秀美出衆。
見到他的人都贊歎說:“他舉止蕭灑安詳,氣質豪爽清逸。
”有人說:“他像松樹間沙沙作響的風聲,高遠而舒緩悠長。
”山濤評論他說:“嵇叔夜的為人,像挺拔的孤松傲然獨立;他的醉态,像高大的玉山快要傾倒。
” 中書令裴楷評論安豐侯王戎說:“他目光灼灼射人,像岩下閃電。
” 潘嶽有美好的容貌和優雅的神态風度。
年輕時夾着彈弓走在洛陽大街上,遇到他的婦女無不手拉手地一同圍住他。
左太沖長得非常難看,他也來學潘嶽到處遊逛,這時婦女們就都向他亂吐唾沫,弄得他垂頭喪氣地回來。
王夷甫容貌端莊、漂亮,善于談玄,平常總拿着白玉柄拂塵,白玉的顔色和他的手一點也沒有分别。
潘安仁和夏侯湛兩人都很漂亮,而且喜歡一同行走,當時人們評論他們是連璧。
中書令裴楷容貌俊美。
有一次生了病,非常疲乏,晉惠帝派王夷甫去看望他。
這時裴楷正向着牆躺着,聽說王夷甫奉命來到,就勉強回過頭來看看他。
王夷甫告辭出來後,告訴别人說:“他雙目閃閃,好像山岩下的閃電;可是精神分散,身體确實有點不舒服。
” 有人對王戎說:“嵇延祖氣度不凡,在人群中就像野鶴站在雞群中一樣。
”王戎回答說:“那是因為您沒有見過他的父親罷了!” 中書令裴叔則儀表出衆,即使脫下禮帽,穿着粗陋的衣服,頭發蓬松,也都很美,當時人們說他是玉人。
見到他的人說:“看見裴叔則,就像在玉山上行走,感到光彩照人。
” 劉伶身高四五尺,相貌非常醜陋、憔悴,可是他悠閑自在,不修邊幅,質樸自然。
骠騎将軍王武子是衛玠的舅舅,容貌俊秀,精神清爽,很有風度儀表。
他每見到衛玠,總是贊歎說:“珠玉在身邊,就覺得我自己的形象醜陋了!” 有人去拜訪太尉王衍,遇到安豐侯王戎、大将軍王敦、丞相王導在座;到另一個房間去,又見到王季胤、王平子。
回家後,告訴别人說:“今天走這一趟,滿眼都是珠寶美玉。
” 丞相王導看見太子洗馬衛玠,說:“身體顯然很瘦弱,雖然整天很和适舒暢,也還是像弱不勝衣。
” 大将軍王敦稱贊太尉王衍說:“他處在衆人之中,就像珠玉放在瓦礫石塊中間。
” 庾子嵩身高不足五尺,腰帶卻有十圍大小,可是他本性和順,縱情放達。
衛玠從豫章郡到京都時,人們早已聽到他的名聲,出來看他的人圍得像一堵牆。
衛玠本來就有虛弱的病,身體受不了這種勞累,終于形成重病而死。
當時的人說是看死了衛玠
敬和遙望,歎曰:“此不複似世中人!” 簡文作相王時,與謝公共詣桓宣武。
王珣先在内,桓語王:“卿嘗欲見相王,可住帳裡。
”二客既去,桓謂王曰:“定何如?”王曰:“相王作輔,自然湛若神君,公亦萬夫之望。
不然,仆射何得自沒?” 海西時,諸公每朝,朝堂猶暗;唯會稽王來,軒軒如朝霞舉。
謝車騎道謝公:“遊肆複無乃高唱,但恭坐撚鼻顧睐,便自有寝處山澤閑儀。
” 謝公雲:“見林公雙眼,黯黯明黑。
”孫興公見林公:“棱棱露其爽。
” 庾長仁與諸弟入吳,欲住亭中宿。
諸弟先上,見群小滿屋,都無相避意。
長仁曰:“我試觀之。
”乃策杖将一小兒,始入門,諸客望其神姿,一時退匿。
有人歎王恭形茂者,雲:“濯濯如春月柳。
” ———————————— 【譯文】 魏武帝曹操将要接見匈奴的使節。
他自認為相貌醜陋,不能對遠方國家顯示出自己的威嚴,便叫崔季珪代替,自己卻握着刀站在崔季珪的坐床邊。
接見後,曹操派密探去問匈奴使節說:“你看魏王怎麼樣?”匈奴使節回答說:“魏王的崇高威望非同一般,可是床邊握刀的人,這才是英雄啊。
”曹操聽說後,趁使節回國,派人追去殺了他。
何平叔相貌很美,臉非常白。
魏明帝懷疑他搽了粉,想查看一下,當時正好是夏天,就給他吃熱湯面。
吃完後,大汗淋漓,自己撩起紅衣擦臉,臉色反而更加光潔。
魏明帝叫皇後的弟弟毛曾和夏侯玄并排坐在一起,當時的人評論說,這是蘆葦倚靠着玉樹。
當時的人評論夏侯太初好像懷裡揣着日月一樣光彩照人,李安國精神不振,像玉山将要崩塌一樣。
嵇康身高七尺八寸,風度姿态秀美出衆。
見到他的人都贊歎說:“他舉止蕭灑安詳,氣質豪爽清逸。
”有人說:“他像松樹間沙沙作響的風聲,高遠而舒緩悠長。
”山濤評論他說:“嵇叔夜的為人,像挺拔的孤松傲然獨立;他的醉态,像高大的玉山快要傾倒。
” 中書令裴楷評論安豐侯王戎說:“他目光灼灼射人,像岩下閃電。
” 潘嶽有美好的容貌和優雅的神态風度。
年輕時夾着彈弓走在洛陽大街上,遇到他的婦女無不手拉手地一同圍住他。
左太沖長得非常難看,他也來學潘嶽到處遊逛,這時婦女們就都向他亂吐唾沫,弄得他垂頭喪氣地回來。
王夷甫容貌端莊、漂亮,善于談玄,平常總拿着白玉柄拂塵,白玉的顔色和他的手一點也沒有分别。
潘安仁和夏侯湛兩人都很漂亮,而且喜歡一同行走,當時人們評論他們是連璧。
中書令裴楷容貌俊美。
有一次生了病,非常疲乏,晉惠帝派王夷甫去看望他。
這時裴楷正向着牆躺着,聽說王夷甫奉命來到,就勉強回過頭來看看他。
王夷甫告辭出來後,告訴别人說:“他雙目閃閃,好像山岩下的閃電;可是精神分散,身體确實有點不舒服。
” 有人對王戎說:“嵇延祖氣度不凡,在人群中就像野鶴站在雞群中一樣。
”王戎回答說:“那是因為您沒有見過他的父親罷了!” 中書令裴叔則儀表出衆,即使脫下禮帽,穿着粗陋的衣服,頭發蓬松,也都很美,當時人們說他是玉人。
見到他的人說:“看見裴叔則,就像在玉山上行走,感到光彩照人。
” 劉伶身高四五尺,相貌非常醜陋、憔悴,可是他悠閑自在,不修邊幅,質樸自然。
骠騎将軍王武子是衛玠的舅舅,容貌俊秀,精神清爽,很有風度儀表。
他每見到衛玠,總是贊歎說:“珠玉在身邊,就覺得我自己的形象醜陋了!” 有人去拜訪太尉王衍,遇到安豐侯王戎、大将軍王敦、丞相王導在座;到另一個房間去,又見到王季胤、王平子。
回家後,告訴别人說:“今天走這一趟,滿眼都是珠寶美玉。
” 丞相王導看見太子洗馬衛玠,說:“身體顯然很瘦弱,雖然整天很和适舒暢,也還是像弱不勝衣。
” 大将軍王敦稱贊太尉王衍說:“他處在衆人之中,就像珠玉放在瓦礫石塊中間。
” 庾子嵩身高不足五尺,腰帶卻有十圍大小,可是他本性和順,縱情放達。
衛玠從豫章郡到京都時,人們早已聽到他的名聲,出來看他的人圍得像一堵牆。
衛玠本來就有虛弱的病,身體受不了這種勞累,終于形成重病而死。
當時的人說是看死了衛玠