第四回 梅子多情攜愛友乍入煙花 鐘生無意訪名娃初諧魚水
關燈
小
中
大
錐之地者,皆水患之罪也。
至于火熾之罪,雖因人而起,似可稍遣。
然亦彼助之為虐,不可全恕。
鹹陽三月之焚,江都竟月之焰,謂出于項羽、世民,尚有所诿。
而曆來焚宮室,毀民居,蕩産破家,殒身畢命者,多有其人,其罪亦非淺鮮。
乞敕祝融禁其火,馮夷制其水,痛加懲創,嚴行防饬,使人但受其功而不罹其害,救民水火亦一要政也。
此其三也。
上古茹毛飲血,後稷教民稼穑,人始得五谷而食之,此聖人憂民愛民之至意也。
孰意萬惡米諸者,恣意妄為,亦效赢蘭、錢堅之習,趨炎附勢,棄賤欺貧。
富貴之家盈倉積廪,以緻紅腐而棄之,彼猶歸之弗止。
至于苦寒之室,懸釜待炊,兒啼女哭,彼亦弗顧。
如殷纣钜橋之粟,李密洛口之倉,紅朽作踐,何可勝言?及至人遭貧困,彼更鄙吝萬端,使韓信乞食于漂母,子胥丐漿于濑女,曾子三旬九食,梁武餓死台城。
介之推割股奉君,張睢陽烹童賞士,皆米諸之所為也。
甚至孔子萬代之師,亦猶厄之陳蔡,其罪尚未擢發而數耶!更有羅雀熏鼠,敲骨吸髓,夫妻相食,易子而炊者,傷心慘目,尚忍言哉,皆米諸稔惡之所緻也。
乞敕風伯五日一風,雨師十日一雨,蠟不為災,蝗不為害。
天下之粟賤如塵沙,人人得而積之,則米諸不能妄自尊貴,與人為難。
且使人人得而食之,碎嚼其軀,勿論貧富,無枵腹之患,皆鼓腹擊壤,衢歌帝力,其功于萬姓豈淺矣哉?此其四也。
薪者天下無地不産,或草或木,或節或蒿,無不可而為之,乃至賤之物也。
而辛貴一葑菲不材,草木賤質,不一科且,自矜其能,視之如桂。
效惡薄趨世之風,作逐臭附膻之态,亦與貧者為難。
竟至寒士之家,突内無煙,窮民之室,竈不舉火,誠可深惡而痛絕者也。
乞敕五嶽四鎮以及各省郡邑城隍社令之神,無地不生,無處不茂,使辛貴及其子孫,人人得而誅之,戶戶得而炊之,化為灰燼,棄之溝壑,然後辛貴之威庶可稍殺,此亦濟民之一端,此其五也。
此五者,皆天下之窮民而無告者。
臣有巡察之責,既得其實,敢不備細陳之?如不以瞽言為謬,乞賜施行天下,幸甚!謹奏。
赍奏官戴天命。
【此一本雖是戲語,為後來鐘生上裁監軍本作一對,前後遙遙一對耳】 梅生看完了,道:“兄之尊作固佳,其如上帝無庸議,奈何?”二人大笑了一回。
梅生又道:“兄方才說神思昏倦,這是坐久了的緣故,今小弟奉陪到外面閑步一步,看一着春色,把胸襟稍舒,就精神健旺了。
”鐘生道:“承兄雅愛,但弟平素倦遊,不敢從命。
”【初次邀是如此辭。
】梅生道:“吾兄真讀迂了,今春光明媚,花柳動人,各處仕女如雲,車馬咽道,若不出遊賞遊賞,豈不為花鳥所笑?”說畢,拉了鐘生要走,鐘生再四推辭,道:“閑花野草,小弟實不願看,辜兄美情,容當荊請。
”【二次邀是如此辭】梅生道:“兄既無此高興,弟不敢過強,然既不去賞春花,同兄去訪一訪解語花何如?”鐘生道:“請教吾兄,此言何謂。
”梅生道:“兄終日在家,不知外面的事,近來平康中有一瞽妓,姓錢名貴。
【此一回題目便是梅生邀鐘生訪錢貴,卻不開首便說出。
從約去看花,兩次三番,彎彎轉轉才說到他身上來,筆墨曲折之妙若此,若一開口便邀了到錢家去,不但梅生是約人嫖妓之損友,且突然而來,不成語矣。
】生得肌如白玉,面似桃花,那一段袅娜的身材,風流的态度,百口也贊他不盡。
雖是少了一對秋波,那一種嬌媚嫣然,令人魂醉的樣子,真是形容不出,【此是極力贊他之貌】小弟當日聽得人說,也不肯信,後來親去一訪,果然名下無虛,弟還記得當日令叔所棄的令但幹不驕兄,曾贈他一調《浣溪紗》的小詞,是贊他妙處的。
”【得便就順筆帶也,幹生是鐘趨的棄婿,後來照應,便不覺突然,此雖是作者之長技,實可謂之黃絹幼婦。
】遂念道: 紫玉風流白玉身,嫣然一笑欲傾城,淡妝濃抹總宜人。
蜜意難窺吞吐語,柔情易覺淺深颦,不須回眼已牽情。
“兄聽此作,可見彼之嬌豔了,我同兄去一訪,也可寬些眼界,兄意如何?”鐘生笑道:“兄愛小弟過厚,故說得這瞽妓如天上人,欲弟去一遊耳,弟雖生平不曾會過妓女,曾聽得人說,近日大街中并無一個名娃,大非昔日之比,何況瞽妓中尚有此等人物。
”梅生道:“我與兄自幼相知,可曾有一語相欺?若謂瞽妓中無美人,昔日王嫱、西子、綠珠之輩,就不該生于鄉僻了。
兄何固執若此?”鐘生道:“小弟非敢固執,但想他一個瞎妓,縱有幾分容貌,自然胸如黑漆,隻好娛市井之徒,我輩讀書人對着一個白木,單隻大嚼屠門肉,牛飲幾杯回來,有何趣味?又不若對着那嫩草嬌花,聽那枝頭小鳥嘹呖,痛飲一番了。
”【三次邀是如此辭。
】梅生笑道:“兄可謂唐突西子了。
兄既不知,也怪兄不得。
這錢貴自幼穎悟異常,八九歲時就詩詞歌賦無不涉獵,後來十歲上才壞了雙目,他至今終日咿唔,著作甚富,皆脍炙人口。
小弟記得他十三四歲時,有他自嗟薄命的四首絕句,念與兄聽,看是如何。
”遂将他的薄命詩念了一遍。
又道:“弟還見過他的少年遊四阙四季詞兒,還聽人傳念他編的啭林莺,更妙一時。
記不得許多,兄到他家要出來一看,便知弟言非謬。
”【此是極力贊好之才】 鐘生聽罷,也不禁容色飛舞,道:“果爾佳作,可不愧兄之贊揚矣。
”梅生道:“兄既以弟言為不謬,弟做薄東,請兄一樂。
”鐘生道:“承兄厚意殷殷,本當從命,但他既是名妓,又有如此才華,相交的自然都是富翁大老。
小弟一介寒儒,那裡在他眼界内?恐去反受他輕薄,那時進退兩難,還是不去的好。
”【四次邀是如此辭。
】梅生道:“吾兄吾兄,人不易知,知人亦不易也。
吾兄此言是皮相英雄了,兄還不知錢貴的心迹。
他極重的是風流才貌,最厭的是銅臭烏紗。
他向日遇着俊俏才郎,雖不得他曲意奉承,也還頗親色笑。
若是那癡蠢子弟,雖富勝陶朱,他不但不肯相陪,還有許多的譏消。
所以那些膏粱纨绔往往乘興而來,弄個敗興而返,後來因他母親苦勸,他如今才略肯通融。
我還聽得人傳說,他曾立一誓願,倘遇着個才貌兼全的知心伴,不拘貧富,願托終身。
吾兄這一去,不但不受他輕薄,恐還要在他知心之列呢。
”【不意此語竟成先兆】鐘生道:“若果如兄所說,此女可謂妓中英雄,以瞽目之人而有此心胸,又高出梁夫人、紅拂妓之上了。
但恐此言容或有之,未必如兄所說若此鑿鑿可據。
”梅生道:“不患弟言之不實,猶恐我揚之不盡耳。
今同兄去看一會,若弟謬言,兄此後竟視弟為妄人可也。
”鐘生見他說得如此真切,未免少年心動,答道:“弟豈敢疑兄之妄,私心竊料恐世間無此尤物,今日之須眉男子無一人能于塵埃中物色英雄,【此句是一部書的骨子】況此一瞽女而具此俠腸,有此巨識乎?”【此是一個題目,一部書從此二句敷演而也也,知否?】梅生道:“兄到彼見之,若不符弟言,竟罰弟以金谷酒數。
”鐘生道:“既承見愛,敢不趨陪?”【五次邀方肯同去,隻一同遊寫得屢屢次次,一見梅生之愛友過甚,一見鐘生之少年老成。
】梅生大笑。
鐘生抖了抖補道袍,按了按舊紗巾,拔了拔破朱履,撣了撣身上灰塵,【大約錢貴家中不曾見此等打扮的大嫖客,此數語非極寫鐘生貧,不如此描盡一番寒态,不足以顯錢貴取之之奇也。
】鎖上了房門,同梅生出來,又鎖了院子門,【細】遂同攜着手,一路說些閑話,彎彎曲曲,不覺已過朝天宮大街,到錢貴門首。
隻見一帶蔬籬,數竿修竹,樹木掩映。
一個小小青門樓兒,迎門一座花台,栽着一叢天竺,點綴着幾塊宣石。
門口站着個丫環,約有十六七歲,生得面白唇紅,指柔足小,青衫潔淨,黑發光明,在那裡買花。
梅生指對鐘生:“此幽舍乃錢娘居也。
”又指着那丫頭,笑顧鐘生道:“兄未睹麗人,先見豔婢。
隻這一小鬟,也就算嬌美了。
”随問那丫鬟道:“你姑娘家中有客否?我同這位鐘相公特來相訪。
”那丫頭原就是代目。
梅生是常在他家行走過的,他卻認得,将鐘生一看,不覺滿面春風,笑容可掬,忙向鐘生斂衽,【寫出十分相愛的樣子】道:“姑娘正獨坐無事,二位相公請進來客屋内坐,我去通報。
”讓了過去,坐下,他忙到房中對錢貴道:“恭喜姑娘,向日那梅相公同了一位鐘相公來訪姑娘。
”錢貴道:“癡妮子,這有甚麼喜處,我今日心中不樂,懶于應酬,你可去回他說,得罪相公,改日再會罷。
”【有此一頓,妙甚,後聽得是鐘生,方更覺欣喜也。
】代目道:“姑娘不可錯過,我跟姑娘數載了,雖見過幾個俊俏郎君,怎如這鐘相公是天上谪仙,人間罕有。
雖然衣敝履穿,窮酸打扮,但那一種風流,恐巧妙丹青也畫不出。
他才人豐韻,雖不知他才學何如,姑娘也該會他一會。
大約世間有才而無貌者有之,有驚人之貌而無才者未必。
姑娘一心想遇一個俊俏的郎君,今日卻遇着了,我先說恭喜者,就是這個緣故。
他比那祁公子不但風流過之,且另有一種藹然可親之态,較之他人就有雲泥之隔了。
”【先是梅生在鐘生前極力贊錢貴貌,此是代目在錢貴前極力贊鐘生之貌,兩處一對,代目也算是一個媒根。
】 錢貴聽了,笑吟吟的道:“窮何妨?【當年隻有章台柳謂韓翊曰:“韓夫子豈長貧賤者?”今又聞錢貴道鐘生“窮何妨”,此三字不聞者多年矣。
】但可果然如你之所雲,竟是這樣潇灑風流人品?”代目道:“向蒙姑娘以心腹托我,我怎敢欺诳,誤姑娘的大事?”錢貴想了一會,道:“我常聽得人說,有一個小秀才叫做鐘麗生,算當今才貌雙全第一個人品,他因四壁蕭然,故閉戶在家苦讀。
我雖神往久矣,卻無緣相會。
莫非就是此人?”叫代目替他輕攏雲鬓,淡點朱唇,起身。
喜孜孜扶了代目,慢移蓮步,款整湘裙,袅袅娜娜走将出來。
朝上拜了兩拜,三人相讓坐下。
梅生先開口道:“久聞錢娘,渴想之甚。
今我這敝友鐘兄因久慕芳名,特同來奉訪。
喜錢娘今日得暇,誠為三生有幸。
”錢貴道:“賤妾葑菲下材,蒲柳陋質,怎敢當相公過譽?聞得鐘相公神仙中人,今得屈臨賤地,乃妾之萬幸耳!”正說間,代目捧上茶來,三人吃罷,錢貴附代目耳道:“快備酒飯。
”代目點頭去了。
【點頭二字妙絕。
錢貴說話,隻代目聽得。
代目點頭,錢貴看不見,反是梅生、鐘生看見。
】梅生顧鐘生道:“兄今見錢娘豐韻,弟之前言妄否?”鐘生道:“弟先以兄之言恐其太過,今細看起來,兄之所贊尚未能盡錢貴之萬一。
真胡然而天,胡然而地。
大約古來相傳之名媛,恐尚未若是。
”梅生對錢貴道:“我這敞友鐘兄,表字麗生,是黉門中第一個才貌雙全青年的才子,真可謂倚馬千言,才華絕世,今日與錢娘初會,定有些新詩相贈呢。
”鐘生道:“小弟不過背地吟哦。
邯鄲學步,久聞得錢娘精通翰墨,小弟豈敢弄斧班門。
” 錢貴聽說,果然是他數載神馳,聞名未會的那人,喜動顔色,忙笑答道:“相公言重,妾久仰高名,如雷灌耳,真如三神山,可望而不可即。
今竟得相遇,何幸如之?妾陋質寡文,恐不敢當相公珠玉。
或蒙不棄,賜我佳章,勝錫我百朋矣。
”梅生道:“适間找到鐘兄府上,鐘兄正在豪吟。
錢娘可要聽麼?”錢貴欣然道:“相公若記得,幸為賜教。
”梅生遂将扇上的詩詞念了與他聽,錢貴聽了,贊道:“名下無虛,妾何幸得聆佳作。
”鐘生道:“俚言粗鄙,有污尊聽,令我愧殺。
聞得梅兄說,錢娘著作甚富,祈假一觀。
”錢貴笑道:“拙作真要污目了,幸遇高明,敢不獻醜求教?”喚代目将他曆來所作的詩詞取出來,送與鐘生,鐘生看了,贊不絕口,道:“錢娘佳作,真可擲地金聲矣。
”錢貴道:“不但相公污目,且使賤妾汗顔。
”梅生道:“你二位皆不必過謙,俟酒闌後,等詩興發作,少不得要彼此赓和。
”正說着,内邊捧出酒肴來,彼此相叙坐下。
觥籌交錯,賓主甚歡。
擲了一回骰子,說了回口令。
郝氏也出來各奉敬兩杯。
梅生暗暗把東道之資遞與他去了,錢貴又叫代目取過弦子來,彈着唱了一支《紅拂記》上虬髯落店的昆腔曲子,道: 我看你豐姿灑落,儀容俊俏,自雙飛雙宿。
姻緣分定,千裡非遙。
多感你好逑君子,擇配佳人,一見相傾倒。
【我看你二人呵好】好一似秦樓乘鳳弄蕭,可笑楊素那老頭兒,他銅雀焉能一鎖二喬?【唱此調巧基,微然以紅拂自居,鐘生比李晴,虬髯比梅生也】 他玉指輕挑,檀唇慢吐,真有繞梁裂石之音,令人聽得心曠神治。
唱了一曲,侑了數杯,看看日色将暮,酒端上來,梅生道:“有勞錢娘妙音,我們已賞鑒過了。
鐘兄此時詩興動否?可作将起來,以助飲興。
”鐘生道:“小弟拙作不拘何時可應命,但恐俚句不堪,有污錢娘清聽耳!”錢貴道:“相公匆過謙,定要請教。
”遂自己到房中,取出一柄重金牙骨佳扇來,雙手送與鐘生,道:“求相公即将著作揮于粗扇,賤妾當留為終身珍玩。
”随命代目掌上兩支大燭來,又自己進去了一會,代目捧着一個螺甸方盤,梅生、鐘生看時,盤中放着一方端溪舊硯,一錠方于魯的佳墨,錢貴将一枝純毫湖筆送與鐘生,【錢貴不令代目,而兩次三番自己進去者,一見喜之至,一見重之至也。
】命代目将墨磨起,那梅生不住贊道:【隻梅生贊而鐘生不贊,深意妙絕。
鐘生非不欲贊,因腹内打詩稿耳。
】“不要說錢娘著作之妙,隻這筆硯精良,也是難得見的。
”錢貴道:“妾因目盲,不善塗鴉,凡有拙句,俱是小婢代寫。
【照前代目竟寫得來語。
】此妾特特制下,以待高賢,藏之數年,今日得遇鐘相公佳作,可謂筆墨之幸,亦見妾一段苦心之有靈也。
”鐘生道:“錢娘可謂深情,敢蒙錯愛若此。
”因提起筆來,蘸濃了墨,要逞才思,不假思索,一揮五首: 其一: 雪兒饒綽約,惆怅隐秋波。
蜜意流纖指,柔情托緩歌。
【妙,謂先歌時以紅拂自喻,以鐘生比藥師也。
】 看勻深淺黛,裙織綠绯羅。
話到傳心處,明眸愧爾多。
【罵盡不認人這】 其二: 閉目如思婦,開喉盡妙歌。
動人年最小,谑客趣尤多。
不飲頻呼酒,催幹欲卷波。
醉餘偎倚處,【想當然】香氣透春羅。
【映其時季春之交産,江南天暖,俱穿羅衣。
】 其三: 不見偏能識,心靈會晤多。
【二句贊盡錢貴一生。
】 愛傳弦上調,情露坐間歌。
【又我前意】 花好藏深髻,【贊其髻】肌香透薄羅。
【贊其軀】 餘思何處覓,去去緩淩波。
其四: 天意何幽渺,盈虛事頗多。
既然予月貌,曷以吝秋波?【此四句既痛異又深恨,無可問者,歸之于天矣。
】 淡鎖吳官恨,輕披越國羅。
浮杯一缱绻,況複有清歌。
其五: 無意逢佳麗,風情動我多。
軟腰欺嫩柳,柔體怯輕羅。
玉指挑新調,朱唇吐豔歌。
花魁應避步,何必在秋波?【此想更深一層,謂有如此見識,何必用目也,有眼而不識人,又要之奚益哉?】 寫畢,梅生接過來朗誦一遍,贊道:“兄之佳唱,精工敏捷,雖青蓮複生,不能居兄之右。
非兄不能有此詠,然非錢娘亦不能當此贊也。
絕色高才,可稱二美,真是千秋佳話,小弟有幸得預斯會。
”錢貴聽了,忙出席深深拜謝。
命代目斟上二卮,自己雙手奉一卮與鐘生,道:“賤妾慕才如命,今幸得遇相公,乃前緣所緻,【語中已含深意】但蒙過獎垂憐,愧不能當此耳。
僅敬一觥拜謝。
”又奉一卮與梅生,道:“承相公不棄,同鐘相公來賜顧,遂妾數載之願,薦引之恩,亦當拜謝。
”梅生道:“此是鐘兄與錢娘宿緣所緻耳,我不過偶介紹乎其間,何足居功,焉敢當謝?”鐘生亦回敬錢貴一卮,道:“小生乃貧寒下士,親友皆所不齒。
今錢娘見愛若此,可謂生我者父母,愛我者錢姑也。
【鐘生初遇錢貴,不懼其鄙薄貧寒,便告以心腹實話,錢貴即知其為誠實君子矣,焉得不願托終身?】敢不為知已謝?”錢貴道:“相公是何言也?韓夫子豈長貧賤者哉?妾得遇相公,實出萬幸。
”彼此遜謝一番。
大家飲畢,錢貴叫代目取出一方新綢帕,将扇子包好,收入匣内。
【鄭重之至。
】 他先聽得代目說,鐘生果然容貌無雙,【果然兩字,看者極容易忽略過去,謂當日之是耳聞其美,或其未必真,今經代目見之,果然是實耳。
】與向來所聞無異。
今觌面又見他才美若此,不勝心折,就存了一點要托終身之意,【此時從良之心方十分決定,先雖有七八分相愛,因未聆其才,尚未敢決。
寫他心事深淺都有層次。
】隻是一時不便開口。
而那一番綢缪之意,甚是殷勤。
梅生見了,笑道:“我聞得錢娘數年來無一人得其歡心,今遇鐘兄即相愛若此,真是姻緣宿定,非人力所能強。
”錢貴道:“妾何人哉,敢雌黃人物?但從幼有誓,願得遇一個才貌兼全的情郎。
今遇鐘相公已符宿願,敢不緻敬。
”梅生道:“鐘兄,我看錢娘可謂愛兄之至,兄今在此留宿何如?”【真好撮合。
】鐘生道:“小弟寒酸體态,怎敢伴天上姮娥,今承錢娘不棄,隻可做詩酒交,安敢結鸾鳳侶?”【古謂聆音識意,今鐘生數語,已滿心願留。
但自鄙形穢,不知錢貴心如何,故語謙而不決烈。
然而好色人之所慕。
況系煙花?鐘生雖少年老成,而心非石木,豈能不稍動也哉?】錢貴滿心要留他,不好驟然啟齒。
今聽見梅生相勸,心喜非常。
見鐘生推辭,忙道:“妾乃娼門下賤,怎敢污相公玉體?但得侍一宵鴛枕,雖于九泉亦無遺恨。
”【至情語】說了,面有慚色。
梅生道:“錢娘之言若此,吾兄若要推辭,豈不辜錢娘一團美意?倘再拘泥,不但殺風景,就覺太不情了。
弟且告辭,明早再來扶頭。
”因起身作别,鐘生見他二人如此說,也就立住,道:“人非草木,孰能無情?非弟推辭,但隻恐無福消受耳。
”說完,與梅生作别,送了出門。
随與錢貴攜手進房,見房中焚蘭熱麝,幽雅非常,繡帳錦衾,又富麗至極。
鐘生雖是一個才子,卻是一個寒儒,每常住的是衡門茅屋,睡的是紙帳梅花。
今到此溫柔鄉,如登仙界。
他此時真是: 身雖未到蟾宮裡,如在瑤台瓊室中。
錢貴又叫代目烹了一壺好茶,各吃了兩鐘,說了些久聞未會的知心話,鐘生在明晃銀蠟下重新把錢貴細細一看。
燈下看佳人,分外嬌燒,真美麗也。
鬓發如雲,【髪。
】黑臻臻挽一個時樣梳妝。
柔軀似柳,【軀。
】嬌滴滴着大套細輕衣服。
眉彎新月,【眉。
】淡淡掃兩道春山;牙排嫩玉,【牙。
】齊齊露兩行瓠子。
雙眸似睡,【眸。
】如未醒之楊妃;嬌面不勻,【面。
】似嫌涴虢國。
鼻若垂珠,【鼻。
】臉同瓜子。
【臉。
】口中香氣氤氲【口。
】唇上殘脂馥郁。
【唇。
】十指尖尖,【手。
】真如玉筍。
雙彎窄窄,【足。
】實賽金蓮。
【錢貴之美,豈獨鐘生今日始見之?數年來他人皆無所睹耶?要知他人眼中見錢貴如此,不足盡錢貴之美。
鐘生雖是男子,貌勝婦人,他見錢貴尚美如此,可謂美之至矣。
此不但贊錢貴,連鐘生都贊在内中也。
】 相攜上床,脫衣共寝。
鐘生又将他遍身細細撫摩,真是: 體滑如脂,骨溫如玉。
上口似櫻桃,下口包含紅芍藥。
【喻其色】橫唇如赤豆,直唇微露紫雞冠。
【喻其形】乳頭新剝雞頭肉,捏着已足魂消;牝戶劈開菡萏瓣,摸到勃然興發。
【自頂至踵,無不贊到,獨于此處卻不曾十分大贊,妙極。
更有妙者,鐘生摸着此物如此,便以為婦人如此皆是,并不知未破瓜之處女卻非如此也。
是寫一個乍近女色的少年。
】 情緻如火,雲雨起來,一個初嘗滋味,一個久慕豐标。
一個憐才,一個愛色。
他兩個彼此相愛之情,一番綢缪之态,雖浴水鴛鴦,穿花鸾鳳,猶不足以喻也。
事竣就枕,錢貴枕鐘生之臂,悄語道:“妾有心腹一言,欲君見憐,君肯垂聽否?”鐘生道:“卿之深情,沁我肺腑,有何見教,敢不勉從?”錢貴道:“妾乃錢家親女,不想隸在樂籍。
這接客迎人,原非妾之本意,奈迫于父母之命耳。
妾今雖倚門獻笑,然自幼曾立一誓,願得遇才貌郎君,定以終身相許。
妾今虛度十九齡矣,數載做這風中柳絮,也因是未得其人。
今遇郎君,妾心已定。
若徒效露水之歡,非妾之願,必以此身相托,誓死不渝,倘鄙妾下賤煙花,留為妾婢,亦所甘心。
君若不從,妾當一死。
自矢此志,決不他移。
君能憐念妾否?”言畢,不覺嗚嗚咽咽,哭将起來,有八句道他二人,男貪女色,女慕郎才,道: 為雲複為雨,相愛又相憐。
美配當良夜,佳期正妙年。
撫郎郎似玉,【撫字妙,眼看不見其貌,但用手摸。
】觑女女偏妍。
更有銷魂處,低低枕畔言。
鐘生聽了,恻然道:“卿可謂交淺言深。
但我自幼父母雙亡,為兄所棄,家徒壁立,親友皆疏。
向來幾次求婚,人皆鄙我寒賤,故年已二十,尚無室家。
【鐘生、錢貴是一部書中之正生、正旦,故寫他二人獨詳。
前寫錢貴自生時至襁褓便有人贊愛,後七八歲上學攻書,十齡損目,十三歲為鐵化梳籠,今十九歲得遇鐘生。
鐘生也是自生時至五歲便能識字,八歲就便會作文,九歲喪父,十一歲喪母,十五歲自外祖家出來另住,十七歲進學,今二十歲得遇錢貴。
何似太史公之年表!自他二人之外,再無第三人費若許筆墨者。
】我因想書中自有黃金屋,書中有女顔如玉。
故立志寒窗,矢心發憤,【錢貴矢心擇配,鐘生矢心發憤,二人皆得如願所為,有志者事竟成也。
】或皇天不負苦心,倘獲僥幸,再尋配偶。
今幸得遇芳卿,承你百般垂愛,我心已醉,感你以終身相托,何幸如之?本拟如命,但我一介寒儒,恐負你終身結局;二則我囊罄如洗,焉能為子贖身;三則你系他親生愛女,安肯輕易配人;四則我原說僥幸之後,方可畢婚,今豈有出乎反乎之理?且我一個薄命寒儒,焉有福配你這天姿國色?因此數種,故難從命,賢卿請自細思。
” 錢貴道:“以郎君之才,蛟龍豈池中之物?不日升騰,這何足慮,【破其寒儒句。
】至于贖身一事,妾系他親生之女,安得論價?【破其贖身句。
】且妾數年來替母親所掙不下千金,若定要身價,妾當自辦,不用君費心。
若說親女不肯舍得輕易嫁人,當初妾原不肯接客,是我母親苦勸,原訂過得遇才郎許我自嫁,向有斯言,我方依允。
今若萬不肯從,妾當誓以一死。
【破其親女不舍陪人句。
】今日既已侍君,此身決不再辱。
妾心已死于君,自此以後,生為君家之身,死則君門之鬼矣。
君所說脫卻藍衫,方才納偶,今我不過欲為君妾足矣,豈敢望與君作配?【破其僥幸後方娶句,數語釋破鐘生前數語之疑。
】何妨今且歸君,為君權主中饋,亦可免分君讀書之心,俟君捷後再覓夫人未遲。
妾籌之熟矣,君能憐念妾否?”【此數語非本心,不過謂此身即為小星亦願。
一以明己志之堅,二欲感鐘生之
至于火熾之罪,雖因人而起,似可稍遣。
然亦彼助之為虐,不可全恕。
鹹陽三月之焚,江都竟月之焰,謂出于項羽、世民,尚有所诿。
而曆來焚宮室,毀民居,蕩産破家,殒身畢命者,多有其人,其罪亦非淺鮮。
乞敕祝融禁其火,馮夷制其水,痛加懲創,嚴行防饬,使人但受其功而不罹其害,救民水火亦一要政也。
此其三也。
上古茹毛飲血,後稷教民稼穑,人始得五谷而食之,此聖人憂民愛民之至意也。
孰意萬惡米諸者,恣意妄為,亦效赢蘭、錢堅之習,趨炎附勢,棄賤欺貧。
富貴之家盈倉積廪,以緻紅腐而棄之,彼猶歸之弗止。
至于苦寒之室,懸釜待炊,兒啼女哭,彼亦弗顧。
如殷纣钜橋之粟,李密洛口之倉,紅朽作踐,何可勝言?及至人遭貧困,彼更鄙吝萬端,使韓信乞食于漂母,子胥丐漿于濑女,曾子三旬九食,梁武餓死台城。
介之推割股奉君,張睢陽烹童賞士,皆米諸之所為也。
甚至孔子萬代之師,亦猶厄之陳蔡,其罪尚未擢發而數耶!更有羅雀熏鼠,敲骨吸髓,夫妻相食,易子而炊者,傷心慘目,尚忍言哉,皆米諸稔惡之所緻也。
乞敕風伯五日一風,雨師十日一雨,蠟不為災,蝗不為害。
天下之粟賤如塵沙,人人得而積之,則米諸不能妄自尊貴,與人為難。
且使人人得而食之,碎嚼其軀,勿論貧富,無枵腹之患,皆鼓腹擊壤,衢歌帝力,其功于萬姓豈淺矣哉?此其四也。
薪者天下無地不産,或草或木,或節或蒿,無不可而為之,乃至賤之物也。
而辛貴一葑菲不材,草木賤質,不一科且,自矜其能,視之如桂。
效惡薄趨世之風,作逐臭附膻之态,亦與貧者為難。
竟至寒士之家,突内無煙,窮民之室,竈不舉火,誠可深惡而痛絕者也。
乞敕五嶽四鎮以及各省郡邑城隍社令之神,無地不生,無處不茂,使辛貴及其子孫,人人得而誅之,戶戶得而炊之,化為灰燼,棄之溝壑,然後辛貴之威庶可稍殺,此亦濟民之一端,此其五也。
此五者,皆天下之窮民而無告者。
臣有巡察之責,既得其實,敢不備細陳之?如不以瞽言為謬,乞賜施行天下,幸甚!謹奏。
赍奏官戴天命。
【此一本雖是戲語,為後來鐘生上裁監軍本作一對,前後遙遙一對耳】 梅生看完了,道:“兄之尊作固佳,其如上帝無庸議,奈何?”二人大笑了一回。
梅生又道:“兄方才說神思昏倦,這是坐久了的緣故,今小弟奉陪到外面閑步一步,看一着春色,把胸襟稍舒,就精神健旺了。
”鐘生道:“承兄雅愛,但弟平素倦遊,不敢從命。
”【初次邀是如此辭。
】梅生道:“吾兄真讀迂了,今春光明媚,花柳動人,各處仕女如雲,車馬咽道,若不出遊賞遊賞,豈不為花鳥所笑?”說畢,拉了鐘生要走,鐘生再四推辭,道:“閑花野草,小弟實不願看,辜兄美情,容當荊請。
”【二次邀是如此辭】梅生道:“兄既無此高興,弟不敢過強,然既不去賞春花,同兄去訪一訪解語花何如?”鐘生道:“請教吾兄,此言何謂。
”梅生道:“兄終日在家,不知外面的事,近來平康中有一瞽妓,姓錢名貴。
【此一回題目便是梅生邀鐘生訪錢貴,卻不開首便說出。
從約去看花,兩次三番,彎彎轉轉才說到他身上來,筆墨曲折之妙若此,若一開口便邀了到錢家去,不但梅生是約人嫖妓之損友,且突然而來,不成語矣。
】生得肌如白玉,面似桃花,那一段袅娜的身材,風流的态度,百口也贊他不盡。
雖是少了一對秋波,那一種嬌媚嫣然,令人魂醉的樣子,真是形容不出,【此是極力贊他之貌】小弟當日聽得人說,也不肯信,後來親去一訪,果然名下無虛,弟還記得當日令叔所棄的令但幹不驕兄,曾贈他一調《浣溪紗》的小詞,是贊他妙處的。
”【得便就順筆帶也,幹生是鐘趨的棄婿,後來照應,便不覺突然,此雖是作者之長技,實可謂之黃絹幼婦。
】遂念道: 紫玉風流白玉身,嫣然一笑欲傾城,淡妝濃抹總宜人。
蜜意難窺吞吐語,柔情易覺淺深颦,不須回眼已牽情。
“兄聽此作,可見彼之嬌豔了,我同兄去一訪,也可寬些眼界,兄意如何?”鐘生笑道:“兄愛小弟過厚,故說得這瞽妓如天上人,欲弟去一遊耳,弟雖生平不曾會過妓女,曾聽得人說,近日大街中并無一個名娃,大非昔日之比,何況瞽妓中尚有此等人物。
”梅生道:“我與兄自幼相知,可曾有一語相欺?若謂瞽妓中無美人,昔日王嫱、西子、綠珠之輩,就不該生于鄉僻了。
兄何固執若此?”鐘生道:“小弟非敢固執,但想他一個瞎妓,縱有幾分容貌,自然胸如黑漆,隻好娛市井之徒,我輩讀書人對着一個白木,單隻大嚼屠門肉,牛飲幾杯回來,有何趣味?又不若對着那嫩草嬌花,聽那枝頭小鳥嘹呖,痛飲一番了。
”【三次邀是如此辭。
】梅生笑道:“兄可謂唐突西子了。
兄既不知,也怪兄不得。
這錢貴自幼穎悟異常,八九歲時就詩詞歌賦無不涉獵,後來十歲上才壞了雙目,他至今終日咿唔,著作甚富,皆脍炙人口。
小弟記得他十三四歲時,有他自嗟薄命的四首絕句,念與兄聽,看是如何。
”遂将他的薄命詩念了一遍。
又道:“弟還見過他的少年遊四阙四季詞兒,還聽人傳念他編的啭林莺,更妙一時。
記不得許多,兄到他家要出來一看,便知弟言非謬。
”【此是極力贊好之才】 鐘生聽罷,也不禁容色飛舞,道:“果爾佳作,可不愧兄之贊揚矣。
”梅生道:“兄既以弟言為不謬,弟做薄東,請兄一樂。
”鐘生道:“承兄厚意殷殷,本當從命,但他既是名妓,又有如此才華,相交的自然都是富翁大老。
小弟一介寒儒,那裡在他眼界内?恐去反受他輕薄,那時進退兩難,還是不去的好。
”【四次邀是如此辭。
】梅生道:“吾兄吾兄,人不易知,知人亦不易也。
吾兄此言是皮相英雄了,兄還不知錢貴的心迹。
他極重的是風流才貌,最厭的是銅臭烏紗。
他向日遇着俊俏才郎,雖不得他曲意奉承,也還頗親色笑。
若是那癡蠢子弟,雖富勝陶朱,他不但不肯相陪,還有許多的譏消。
所以那些膏粱纨绔往往乘興而來,弄個敗興而返,後來因他母親苦勸,他如今才略肯通融。
我還聽得人傳說,他曾立一誓願,倘遇着個才貌兼全的知心伴,不拘貧富,願托終身。
吾兄這一去,不但不受他輕薄,恐還要在他知心之列呢。
”【不意此語竟成先兆】鐘生道:“若果如兄所說,此女可謂妓中英雄,以瞽目之人而有此心胸,又高出梁夫人、紅拂妓之上了。
但恐此言容或有之,未必如兄所說若此鑿鑿可據。
”梅生道:“不患弟言之不實,猶恐我揚之不盡耳。
今同兄去看一會,若弟謬言,兄此後竟視弟為妄人可也。
”鐘生見他說得如此真切,未免少年心動,答道:“弟豈敢疑兄之妄,私心竊料恐世間無此尤物,今日之須眉男子無一人能于塵埃中物色英雄,【此句是一部書的骨子】況此一瞽女而具此俠腸,有此巨識乎?”【此是一個題目,一部書從此二句敷演而也也,知否?】梅生道:“兄到彼見之,若不符弟言,竟罰弟以金谷酒數。
”鐘生道:“既承見愛,敢不趨陪?”【五次邀方肯同去,隻一同遊寫得屢屢次次,一見梅生之愛友過甚,一見鐘生之少年老成。
】梅生大笑。
鐘生抖了抖補道袍,按了按舊紗巾,拔了拔破朱履,撣了撣身上灰塵,【大約錢貴家中不曾見此等打扮的大嫖客,此數語非極寫鐘生貧,不如此描盡一番寒态,不足以顯錢貴取之之奇也。
】鎖上了房門,同梅生出來,又鎖了院子門,【細】遂同攜着手,一路說些閑話,彎彎曲曲,不覺已過朝天宮大街,到錢貴門首。
隻見一帶蔬籬,數竿修竹,樹木掩映。
一個小小青門樓兒,迎門一座花台,栽着一叢天竺,點綴着幾塊宣石。
門口站着個丫環,約有十六七歲,生得面白唇紅,指柔足小,青衫潔淨,黑發光明,在那裡買花。
梅生指對鐘生:“此幽舍乃錢娘居也。
”又指着那丫頭,笑顧鐘生道:“兄未睹麗人,先見豔婢。
隻這一小鬟,也就算嬌美了。
”随問那丫鬟道:“你姑娘家中有客否?我同這位鐘相公特來相訪。
”那丫頭原就是代目。
梅生是常在他家行走過的,他卻認得,将鐘生一看,不覺滿面春風,笑容可掬,忙向鐘生斂衽,【寫出十分相愛的樣子】道:“姑娘正獨坐無事,二位相公請進來客屋内坐,我去通報。
”讓了過去,坐下,他忙到房中對錢貴道:“恭喜姑娘,向日那梅相公同了一位鐘相公來訪姑娘。
”錢貴道:“癡妮子,這有甚麼喜處,我今日心中不樂,懶于應酬,你可去回他說,得罪相公,改日再會罷。
”【有此一頓,妙甚,後聽得是鐘生,方更覺欣喜也。
】代目道:“姑娘不可錯過,我跟姑娘數載了,雖見過幾個俊俏郎君,怎如這鐘相公是天上谪仙,人間罕有。
雖然衣敝履穿,窮酸打扮,但那一種風流,恐巧妙丹青也畫不出。
他才人豐韻,雖不知他才學何如,姑娘也該會他一會。
大約世間有才而無貌者有之,有驚人之貌而無才者未必。
姑娘一心想遇一個俊俏的郎君,今日卻遇着了,我先說恭喜者,就是這個緣故。
他比那祁公子不但風流過之,且另有一種藹然可親之态,較之他人就有雲泥之隔了。
”【先是梅生在鐘生前極力贊錢貴貌,此是代目在錢貴前極力贊鐘生之貌,兩處一對,代目也算是一個媒根。
】 錢貴聽了,笑吟吟的道:“窮何妨?【當年隻有章台柳謂韓翊曰:“韓夫子豈長貧賤者?”今又聞錢貴道鐘生“窮何妨”,此三字不聞者多年矣。
】但可果然如你之所雲,竟是這樣潇灑風流人品?”代目道:“向蒙姑娘以心腹托我,我怎敢欺诳,誤姑娘的大事?”錢貴想了一會,道:“我常聽得人說,有一個小秀才叫做鐘麗生,算當今才貌雙全第一個人品,他因四壁蕭然,故閉戶在家苦讀。
我雖神往久矣,卻無緣相會。
莫非就是此人?”叫代目替他輕攏雲鬓,淡點朱唇,起身。
喜孜孜扶了代目,慢移蓮步,款整湘裙,袅袅娜娜走将出來。
朝上拜了兩拜,三人相讓坐下。
梅生先開口道:“久聞錢娘,渴想之甚。
今我這敝友鐘兄因久慕芳名,特同來奉訪。
喜錢娘今日得暇,誠為三生有幸。
”錢貴道:“賤妾葑菲下材,蒲柳陋質,怎敢當相公過譽?聞得鐘相公神仙中人,今得屈臨賤地,乃妾之萬幸耳!”正說間,代目捧上茶來,三人吃罷,錢貴附代目耳道:“快備酒飯。
”代目點頭去了。
【點頭二字妙絕。
錢貴說話,隻代目聽得。
代目點頭,錢貴看不見,反是梅生、鐘生看見。
】梅生顧鐘生道:“兄今見錢娘豐韻,弟之前言妄否?”鐘生道:“弟先以兄之言恐其太過,今細看起來,兄之所贊尚未能盡錢貴之萬一。
真胡然而天,胡然而地。
大約古來相傳之名媛,恐尚未若是。
”梅生對錢貴道:“我這敞友鐘兄,表字麗生,是黉門中第一個才貌雙全青年的才子,真可謂倚馬千言,才華絕世,今日與錢娘初會,定有些新詩相贈呢。
”鐘生道:“小弟不過背地吟哦。
邯鄲學步,久聞得錢娘精通翰墨,小弟豈敢弄斧班門。
” 錢貴聽說,果然是他數載神馳,聞名未會的那人,喜動顔色,忙笑答道:“相公言重,妾久仰高名,如雷灌耳,真如三神山,可望而不可即。
今竟得相遇,何幸如之?妾陋質寡文,恐不敢當相公珠玉。
或蒙不棄,賜我佳章,勝錫我百朋矣。
”梅生道:“适間找到鐘兄府上,鐘兄正在豪吟。
錢娘可要聽麼?”錢貴欣然道:“相公若記得,幸為賜教。
”梅生遂将扇上的詩詞念了與他聽,錢貴聽了,贊道:“名下無虛,妾何幸得聆佳作。
”鐘生道:“俚言粗鄙,有污尊聽,令我愧殺。
聞得梅兄說,錢娘著作甚富,祈假一觀。
”錢貴笑道:“拙作真要污目了,幸遇高明,敢不獻醜求教?”喚代目将他曆來所作的詩詞取出來,送與鐘生,鐘生看了,贊不絕口,道:“錢娘佳作,真可擲地金聲矣。
”錢貴道:“不但相公污目,且使賤妾汗顔。
”梅生道:“你二位皆不必過謙,俟酒闌後,等詩興發作,少不得要彼此赓和。
”正說着,内邊捧出酒肴來,彼此相叙坐下。
觥籌交錯,賓主甚歡。
擲了一回骰子,說了回口令。
郝氏也出來各奉敬兩杯。
梅生暗暗把東道之資遞與他去了,錢貴又叫代目取過弦子來,彈着唱了一支《紅拂記》上虬髯落店的昆腔曲子,道: 我看你豐姿灑落,儀容俊俏,自雙飛雙宿。
姻緣分定,千裡非遙。
多感你好逑君子,擇配佳人,一見相傾倒。
【我看你二人呵好】好一似秦樓乘鳳弄蕭,可笑楊素那老頭兒,他銅雀焉能一鎖二喬?【唱此調巧基,微然以紅拂自居,鐘生比李晴,虬髯比梅生也】 他玉指輕挑,檀唇慢吐,真有繞梁裂石之音,令人聽得心曠神治。
唱了一曲,侑了數杯,看看日色将暮,酒端上來,梅生道:“有勞錢娘妙音,我們已賞鑒過了。
鐘兄此時詩興動否?可作将起來,以助飲興。
”鐘生道:“小弟拙作不拘何時可應命,但恐俚句不堪,有污錢娘清聽耳!”錢貴道:“相公匆過謙,定要請教。
”遂自己到房中,取出一柄重金牙骨佳扇來,雙手送與鐘生,道:“求相公即将著作揮于粗扇,賤妾當留為終身珍玩。
”随命代目掌上兩支大燭來,又自己進去了一會,代目捧着一個螺甸方盤,梅生、鐘生看時,盤中放着一方端溪舊硯,一錠方于魯的佳墨,錢貴将一枝純毫湖筆送與鐘生,【錢貴不令代目,而兩次三番自己進去者,一見喜之至,一見重之至也。
】命代目将墨磨起,那梅生不住贊道:【隻梅生贊而鐘生不贊,深意妙絕。
鐘生非不欲贊,因腹内打詩稿耳。
】“不要說錢娘著作之妙,隻這筆硯精良,也是難得見的。
”錢貴道:“妾因目盲,不善塗鴉,凡有拙句,俱是小婢代寫。
【照前代目竟寫得來語。
】此妾特特制下,以待高賢,藏之數年,今日得遇鐘相公佳作,可謂筆墨之幸,亦見妾一段苦心之有靈也。
”鐘生道:“錢娘可謂深情,敢蒙錯愛若此。
”因提起筆來,蘸濃了墨,要逞才思,不假思索,一揮五首: 其一: 雪兒饒綽約,惆怅隐秋波。
蜜意流纖指,柔情托緩歌。
【妙,謂先歌時以紅拂自喻,以鐘生比藥師也。
】 看勻深淺黛,裙織綠绯羅。
話到傳心處,明眸愧爾多。
【罵盡不認人這】 其二: 閉目如思婦,開喉盡妙歌。
動人年最小,谑客趣尤多。
不飲頻呼酒,催幹欲卷波。
醉餘偎倚處,【想當然】香氣透春羅。
【映其時季春之交産,江南天暖,俱穿羅衣。
】 其三: 不見偏能識,心靈會晤多。
【二句贊盡錢貴一生。
】 愛傳弦上調,情露坐間歌。
【又我前意】 花好藏深髻,【贊其髻】肌香透薄羅。
【贊其軀】 餘思何處覓,去去緩淩波。
其四: 天意何幽渺,盈虛事頗多。
既然予月貌,曷以吝秋波?【此四句既痛異又深恨,無可問者,歸之于天矣。
】 淡鎖吳官恨,輕披越國羅。
浮杯一缱绻,況複有清歌。
其五: 無意逢佳麗,風情動我多。
軟腰欺嫩柳,柔體怯輕羅。
玉指挑新調,朱唇吐豔歌。
花魁應避步,何必在秋波?【此想更深一層,謂有如此見識,何必用目也,有眼而不識人,又要之奚益哉?】 寫畢,梅生接過來朗誦一遍,贊道:“兄之佳唱,精工敏捷,雖青蓮複生,不能居兄之右。
非兄不能有此詠,然非錢娘亦不能當此贊也。
絕色高才,可稱二美,真是千秋佳話,小弟有幸得預斯會。
”錢貴聽了,忙出席深深拜謝。
命代目斟上二卮,自己雙手奉一卮與鐘生,道:“賤妾慕才如命,今幸得遇相公,乃前緣所緻,【語中已含深意】但蒙過獎垂憐,愧不能當此耳。
僅敬一觥拜謝。
”又奉一卮與梅生,道:“承相公不棄,同鐘相公來賜顧,遂妾數載之願,薦引之恩,亦當拜謝。
”梅生道:“此是鐘兄與錢娘宿緣所緻耳,我不過偶介紹乎其間,何足居功,焉敢當謝?”鐘生亦回敬錢貴一卮,道:“小生乃貧寒下士,親友皆所不齒。
今錢娘見愛若此,可謂生我者父母,愛我者錢姑也。
【鐘生初遇錢貴,不懼其鄙薄貧寒,便告以心腹實話,錢貴即知其為誠實君子矣,焉得不願托終身?】敢不為知已謝?”錢貴道:“相公是何言也?韓夫子豈長貧賤者哉?妾得遇相公,實出萬幸。
”彼此遜謝一番。
大家飲畢,錢貴叫代目取出一方新綢帕,将扇子包好,收入匣内。
【鄭重之至。
】 他先聽得代目說,鐘生果然容貌無雙,【果然兩字,看者極容易忽略過去,謂當日之是耳聞其美,或其未必真,今經代目見之,果然是實耳。
】與向來所聞無異。
今觌面又見他才美若此,不勝心折,就存了一點要托終身之意,【此時從良之心方十分決定,先雖有七八分相愛,因未聆其才,尚未敢決。
寫他心事深淺都有層次。
】隻是一時不便開口。
而那一番綢缪之意,甚是殷勤。
梅生見了,笑道:“我聞得錢娘數年來無一人得其歡心,今遇鐘兄即相愛若此,真是姻緣宿定,非人力所能強。
”錢貴道:“妾何人哉,敢雌黃人物?但從幼有誓,願得遇一個才貌兼全的情郎。
今遇鐘相公已符宿願,敢不緻敬。
”梅生道:“鐘兄,我看錢娘可謂愛兄之至,兄今在此留宿何如?”【真好撮合。
】鐘生道:“小弟寒酸體态,怎敢伴天上姮娥,今承錢娘不棄,隻可做詩酒交,安敢結鸾鳳侶?”【古謂聆音識意,今鐘生數語,已滿心願留。
但自鄙形穢,不知錢貴心如何,故語謙而不決烈。
然而好色人之所慕。
況系煙花?鐘生雖少年老成,而心非石木,豈能不稍動也哉?】錢貴滿心要留他,不好驟然啟齒。
今聽見梅生相勸,心喜非常。
見鐘生推辭,忙道:“妾乃娼門下賤,怎敢污相公玉體?但得侍一宵鴛枕,雖于九泉亦無遺恨。
”【至情語】說了,面有慚色。
梅生道:“錢娘之言若此,吾兄若要推辭,豈不辜錢娘一團美意?倘再拘泥,不但殺風景,就覺太不情了。
弟且告辭,明早再來扶頭。
”因起身作别,鐘生見他二人如此說,也就立住,道:“人非草木,孰能無情?非弟推辭,但隻恐無福消受耳。
”說完,與梅生作别,送了出門。
随與錢貴攜手進房,見房中焚蘭熱麝,幽雅非常,繡帳錦衾,又富麗至極。
鐘生雖是一個才子,卻是一個寒儒,每常住的是衡門茅屋,睡的是紙帳梅花。
今到此溫柔鄉,如登仙界。
他此時真是: 身雖未到蟾宮裡,如在瑤台瓊室中。
錢貴又叫代目烹了一壺好茶,各吃了兩鐘,說了些久聞未會的知心話,鐘生在明晃銀蠟下重新把錢貴細細一看。
燈下看佳人,分外嬌燒,真美麗也。
鬓發如雲,【髪。
】黑臻臻挽一個時樣梳妝。
柔軀似柳,【軀。
】嬌滴滴着大套細輕衣服。
眉彎新月,【眉。
】淡淡掃兩道春山;牙排嫩玉,【牙。
】齊齊露兩行瓠子。
雙眸似睡,【眸。
】如未醒之楊妃;嬌面不勻,【面。
】似嫌涴虢國。
鼻若垂珠,【鼻。
】臉同瓜子。
【臉。
】口中香氣氤氲【口。
】唇上殘脂馥郁。
【唇。
】十指尖尖,【手。
】真如玉筍。
雙彎窄窄,【足。
】實賽金蓮。
【錢貴之美,豈獨鐘生今日始見之?數年來他人皆無所睹耶?要知他人眼中見錢貴如此,不足盡錢貴之美。
鐘生雖是男子,貌勝婦人,他見錢貴尚美如此,可謂美之至矣。
此不但贊錢貴,連鐘生都贊在内中也。
】 相攜上床,脫衣共寝。
鐘生又将他遍身細細撫摩,真是: 體滑如脂,骨溫如玉。
上口似櫻桃,下口包含紅芍藥。
【喻其色】橫唇如赤豆,直唇微露紫雞冠。
【喻其形】乳頭新剝雞頭肉,捏着已足魂消;牝戶劈開菡萏瓣,摸到勃然興發。
【自頂至踵,無不贊到,獨于此處卻不曾十分大贊,妙極。
更有妙者,鐘生摸着此物如此,便以為婦人如此皆是,并不知未破瓜之處女卻非如此也。
是寫一個乍近女色的少年。
】 情緻如火,雲雨起來,一個初嘗滋味,一個久慕豐标。
一個憐才,一個愛色。
他兩個彼此相愛之情,一番綢缪之态,雖浴水鴛鴦,穿花鸾鳳,猶不足以喻也。
事竣就枕,錢貴枕鐘生之臂,悄語道:“妾有心腹一言,欲君見憐,君肯垂聽否?”鐘生道:“卿之深情,沁我肺腑,有何見教,敢不勉從?”錢貴道:“妾乃錢家親女,不想隸在樂籍。
這接客迎人,原非妾之本意,奈迫于父母之命耳。
妾今雖倚門獻笑,然自幼曾立一誓,願得遇才貌郎君,定以終身相許。
妾今虛度十九齡矣,數載做這風中柳絮,也因是未得其人。
今遇郎君,妾心已定。
若徒效露水之歡,非妾之願,必以此身相托,誓死不渝,倘鄙妾下賤煙花,留為妾婢,亦所甘心。
君若不從,妾當一死。
自矢此志,決不他移。
君能憐念妾否?”言畢,不覺嗚嗚咽咽,哭将起來,有八句道他二人,男貪女色,女慕郎才,道: 為雲複為雨,相愛又相憐。
美配當良夜,佳期正妙年。
撫郎郎似玉,【撫字妙,眼看不見其貌,但用手摸。
】觑女女偏妍。
更有銷魂處,低低枕畔言。
鐘生聽了,恻然道:“卿可謂交淺言深。
但我自幼父母雙亡,為兄所棄,家徒壁立,親友皆疏。
向來幾次求婚,人皆鄙我寒賤,故年已二十,尚無室家。
【鐘生、錢貴是一部書中之正生、正旦,故寫他二人獨詳。
前寫錢貴自生時至襁褓便有人贊愛,後七八歲上學攻書,十齡損目,十三歲為鐵化梳籠,今十九歲得遇鐘生。
鐘生也是自生時至五歲便能識字,八歲就便會作文,九歲喪父,十一歲喪母,十五歲自外祖家出來另住,十七歲進學,今二十歲得遇錢貴。
何似太史公之年表!自他二人之外,再無第三人費若許筆墨者。
】我因想書中自有黃金屋,書中有女顔如玉。
故立志寒窗,矢心發憤,【錢貴矢心擇配,鐘生矢心發憤,二人皆得如願所為,有志者事竟成也。
】或皇天不負苦心,倘獲僥幸,再尋配偶。
今幸得遇芳卿,承你百般垂愛,我心已醉,感你以終身相托,何幸如之?本拟如命,但我一介寒儒,恐負你終身結局;二則我囊罄如洗,焉能為子贖身;三則你系他親生愛女,安肯輕易配人;四則我原說僥幸之後,方可畢婚,今豈有出乎反乎之理?且我一個薄命寒儒,焉有福配你這天姿國色?因此數種,故難從命,賢卿請自細思。
” 錢貴道:“以郎君之才,蛟龍豈池中之物?不日升騰,這何足慮,【破其寒儒句。
】至于贖身一事,妾系他親生之女,安得論價?【破其贖身句。
】且妾數年來替母親所掙不下千金,若定要身價,妾當自辦,不用君費心。
若說親女不肯舍得輕易嫁人,當初妾原不肯接客,是我母親苦勸,原訂過得遇才郎許我自嫁,向有斯言,我方依允。
今若萬不肯從,妾當誓以一死。
【破其親女不舍陪人句。
】今日既已侍君,此身決不再辱。
妾心已死于君,自此以後,生為君家之身,死則君門之鬼矣。
君所說脫卻藍衫,方才納偶,今我不過欲為君妾足矣,豈敢望與君作配?【破其僥幸後方娶句,數語釋破鐘生前數語之疑。
】何妨今且歸君,為君權主中饋,亦可免分君讀書之心,俟君捷後再覓夫人未遲。
妾籌之熟矣,君能憐念妾否?”【此數語非本心,不過謂此身即為小星亦願。
一以明己志之堅,二欲感鐘生之