第二十一章

關燈
他們登頂的時候,塔裡克幾乎喘不過氣來。

    爸爸也在喘息。

    但他眼裡閃爍着興奮的光芒。

     “我們站在他的頭頂,”他邊說,邊用手帕擦額頭。

    “那邊有一個神龛,我們可以站在那邊瞭望。

    ” 他們沿着那條崎岖的懸道走過去,并排站着,爸爸在中間,俯視着下方的峽谷。

     “快看這個!”萊拉說。

     爸爸笑了起來。

     下方的巴米揚峽谷遍布着長勢繁茂的農田。

    爸爸說它們是綠色的冬小麥和紫花苜蓿,也有一些是土豆。

    田地四周是高聳的白楊樹,中間縱橫交錯的是溪流和溝渠,幾個細小的女性身影蹲在岸邊洗衣服。

    爸爸指着一片水稻田和幾乎沒有種植什麼作物的山坡。

    已是入秋天氣,萊拉能夠看見一些人穿着顔色鮮豔的束腰外衣,站在泥磚屋的屋頂上晾曬谷物。

    通往城裡的大路兩旁也種着白楊樹。

    路的兩邊有小店鋪、茶館和在路邊給人剪頭發的理發師。

    萊拉的眼光越過小山村,越過河流和溝渠,看到一片低矮的褐色土丘,光秃秃的;而在這片土丘之外,在阿富汗的一切之外,是白雪覆頂的興都庫什山脈。

     所有這一切上方,是一碧如洗、萬裡無雲的天空。

     “真安靜。

    ”萊拉吸着氣說。

    她看得見細小的綿羊和馬匹,但聽不到它們的咩咩聲和哞哞聲。

     “在我的記憶中,這裡一直是這樣的,”爸爸說,“寂靜。

    祥和。

    我希望你們來感受一下。

    但我也希望你們來看看祖國的遺産,孩子們,來了解它豐富的過去。

    你們知道的,有些東西我可以教你們。

    有些東西你們可以從書本上學到。

    但有些東西,怎麼說呢,得你們親自去見識和體會。

    ” “看。

    ”塔裡克說。

     他們看見一隻老鷹在村莊上空翺翔。

     “你帶媽媽來過這裡嗎?”萊拉問。

     “哎,來過很多次。

    在你兩個哥哥出生之前。

    後來也來過。

    你媽媽當時很喜歡外出探險,也很……活潑。

    她以前簡直是我見過最活潑、最快樂的人。

    我告訴你,萊拉,我跟她結婚,就是因為她笑口常開。

    我被她的笑聲虜獲了。

    毫無抵抗之力。

    ” 萊拉心中泛起一陣溫情。

    從那時候起,她将會永遠記得爸爸的這副樣子:手肘放在岩石上,雙手托着下巴,頭發被風吹得零亂,眼睛在陽光下眯成一條縫,一往情深地回憶着媽媽。

     “我想去看看那些洞穴。

    ”塔裡克說。

     “當心點。

    ”爸爸說。

     “我會的,親愛的叔叔。

    ”塔裡克的聲音回蕩着。

     萊拉看到下方遠處有三個男人,在一頭系在籬笆上的耕牛旁邊聊天。

    他們身邊的樹已經開始換顔色了,樹葉是赭色的、鮮黃色的、猩紅色的。

     “你知道嗎,我也想那兩個男孩。

    ”爸爸說。

    他的眼睛泛起了淚花。

    他的下巴在顫抖。

    “我也許……說到你媽媽,她的歡樂和悲傷都很極端。

    她掩飾不了。

    她向來是個真情流露的人。

    至于我,我想我不一樣。

    我傾向于……但它也讓我心碎,那兩個男孩的死。

    我也懷念他們。

    我沒有一天不……真難過,萊拉。

    真的很難過。

    ”他用拇指和食指捏了捏鼻梁。

    等到試圖再次開口時,他已經泣不成聲。

    他咬緊嘴唇,等待着。

    他深深吸了一口氣,看着她。

    “但我還有你,這讓我很高興。

    每一天,我為了你而感謝真主。

    每一天。

    有時候,在你媽媽心情最糟糕的那些日子裡,萊拉,我覺得你就是我的一切。

    ” 萊拉将爸爸拉過來,靠在他的胸膛上。

    他好像有點吃驚——跟媽媽不同,他很少用肢體語言表達感情。

    他匆匆在她額頭上印了一個吻,然後尴尬地把她推開。

    他們就這樣站了一會兒,俯視着巴米揚峽谷。

     “我雖然深愛這片土地,但我想終究有一天,我會離開它的。

    ”爸爸說。

     “去哪呢?” “哪都行,隻要能夠擺脫過去。

    我想最先考慮的是巴基斯坦。

    再過一年吧,也許兩年。

    等我們的手續辦好。

    ” “然後呢?” “然後,嗯,外面的世界可大了。

    也許去美國吧。

    靠近海邊的某個地方。

    比如加利福尼亞。

    ” 爸爸說美國人是慷慨的民族。

    他們會用錢和食物幫助他們渡過難關,直到他們能夠自立。

     “我會找工作,幹上幾年,等存夠錢了,我們就開一家阿富汗餐廳。

    不是什麼高級餐廳,我跟你說,就是一個小地方,幾張桌子,一些地毯。

    也許可以挂幾幅喀布爾的照片。

    我們将會讓美國人嘗到阿富汗