第十八章
關燈
小
中
大
大多挂着塔裡克在不同歲數時拍下的照片。
在一些他還很小的照片中,他有兩條腿。
“我聽說你的兄弟生病了。
”萊拉一邊對塔裡克的父親說,一邊把調羹放進她那個裝滿浸在水裡的葡萄、開心果和杏子的碗裡。
他點燃了一根香煙。
“是啊,不過他現在好了,感謝真主。
” “心髒病發作。
第二次了。
”塔裡克的母親說,責備地盯了她丈夫一眼。
塔裡克的父親呼出一口煙,朝萊拉眨眨眼。
萊拉又一次發現塔裡克雙親的年紀其實足夠當她的爺爺奶奶了。
他母親四十好幾才懷上他。
塔裡克的母親看着她的碗,問道:“你父親怎麼樣,親愛的?” 自從萊拉認識她的時候起,塔裡克的母親就戴着一頭假發。
随着年月的流逝,它已經變成暗紫色的了。
今天,她的假發在額前拉得很低,萊拉能夠看到她兩鬓蒼蒼的白發。
有些時候,假發戴得很高,露出整個額頭。
但在萊拉看來,塔裡克的母親戴着假發時看上去一點都不可憐。
萊拉所看到的,是假發下面那張安詳而自信的臉,一雙聰明的眼睛,還有那令人愉快的、從容不迫的舉止。
“他挺好的,”萊拉說,“當然,還在塞羅上班。
他挺好的。
” “你母親呢?” “她呀,還是老樣子,心情時好時壞。
” “倒也是。
”塔裡克的母親若有所思地說,把她的調羹放進碗裡,“一個母親見不到兒子,那該有多麼難受啊。
” “你在這裡吃午飯嗎?”塔裡克說。
“一定要在這裡吃,”他母親說,“我做了肉湯。
” “不,不打擾你們啦。
” “不會吧?”塔裡克的母親說,“我們才離開了幾個星期,你就變得這麼見外啊?” “好吧,那我留下。
”萊拉紅着臉說,笑了起來。
“那就說定了。
” 事實上,萊拉喜歡在塔裡克家吃飯的程度,就跟她讨厭在自己家吃飯的程度一樣。
在塔裡克家,沒有人會單獨吃飯;他們總是等齊了一起吃。
萊拉喜歡他們家用的紫羅蘭色塑料杯,也喜歡他們家的水罐裡面總是漂着幾片檸檬。
他們每次吃飯,總是先喝一碗新鮮的酸奶;他們在所有的飯菜上,甚至在酸奶上,都滴上一些酸橙汁;吃飯的時候還相互開一些無傷大雅的小玩笑。
所有這些都是萊拉喜歡的。
吃完飯後,他們總是會談談心。
雖然塔裡克和他的父母都是普什圖人,但萊拉在場的時候,為了照顧她,他們用法爾西語交談,盡管萊拉在學校學過普什圖語,多少能聽懂他們的母語。
爸爸說他們這兩類人——少數族裔的塔吉克人,還有普什圖人,阿富汗的主要民族——之間的關系很緊張。
塔吉克人總是覺得低人一等,爸爸曾經說,普什圖血統的國王統治了這個國家将近兩百五十年,萊拉,可是塔吉克人的統治加起來總共才九個月,而且還是1929年的陳年舊事了。
“你呢?”萊拉問,“你覺得低人一等嗎,爸爸?” 爸爸用襯衣的一角擦了擦眼鏡。
對我來說,這些都是無稽之談——而且是非常危險的無稽之談——所有這些諸如我是塔吉克人、你是普什圖人、他是哈紮拉人、她是烏茲别克人之類的話。
我們都是阿富汗人,這才是最重要的。
但當一個種族統治了其他種族這麼長時間……那肯定會存在一些輕蔑和敵對。
肯定的。
一直以來都存在。
或許是這樣吧。
但在塔裡克家裡,從來沒人提起這些話題,萊拉也從來不覺得自己低人一等。
萊拉覺得她和塔裡克的家人相處總是那麼自然,那麼毫不費勁,絲毫沒有因為種族或者語言的差異而變得複雜,而且跟她自己的家不同,他們家的氣氛沒有受到個人的好惡和争執的影響。
“來打牌怎麼樣?”塔裡克說。
“好啊,你們去樓上。
”他母親說,嗔怪地揮手扇了扇她丈夫吐出來的煙霧。
“我先把肉湯煮起來。
” 他們趴在塔裡克的房間中央,輪流出牌,玩起潘吉帕[2]。
塔裡克的一條腿在空中搖擺,跟她說起這次的旅途。
他幫叔叔種了幾棵桃樹。
他在花園裡抓住一條蛇。
這個房間是萊拉和塔裡克做作業的地方,也是他
在一些他還很小的照片中,他有兩條腿。
“我聽說你的兄弟生病了。
”萊拉一邊對塔裡克的父親說,一邊把調羹放進她那個裝滿浸在水裡的葡萄、開心果和杏子的碗裡。
他點燃了一根香煙。
“是啊,不過他現在好了,感謝真主。
” “心髒病發作。
第二次了。
”塔裡克的母親說,責備地盯了她丈夫一眼。
塔裡克的父親呼出一口煙,朝萊拉眨眨眼。
萊拉又一次發現塔裡克雙親的年紀其實足夠當她的爺爺奶奶了。
他母親四十好幾才懷上他。
塔裡克的母親看着她的碗,問道:“你父親怎麼樣,親愛的?” 自從萊拉認識她的時候起,塔裡克的母親就戴着一頭假發。
随着年月的流逝,它已經變成暗紫色的了。
今天,她的假發在額前拉得很低,萊拉能夠看到她兩鬓蒼蒼的白發。
有些時候,假發戴得很高,露出整個額頭。
但在萊拉看來,塔裡克的母親戴着假發時看上去一點都不可憐。
萊拉所看到的,是假發下面那張安詳而自信的臉,一雙聰明的眼睛,還有那令人愉快的、從容不迫的舉止。
“他挺好的,”萊拉說,“當然,還在塞羅上班。
他挺好的。
” “你母親呢?” “她呀,還是老樣子,心情時好時壞。
” “倒也是。
”塔裡克的母親若有所思地說,把她的調羹放進碗裡,“一個母親見不到兒子,那該有多麼難受啊。
” “你在這裡吃午飯嗎?”塔裡克說。
“一定要在這裡吃,”他母親說,“我做了肉湯。
” “不,不打擾你們啦。
” “不會吧?”塔裡克的母親說,“我們才離開了幾個星期,你就變得這麼見外啊?” “好吧,那我留下。
”萊拉紅着臉說,笑了起來。
“那就說定了。
” 事實上,萊拉喜歡在塔裡克家吃飯的程度,就跟她讨厭在自己家吃飯的程度一樣。
在塔裡克家,沒有人會單獨吃飯;他們總是等齊了一起吃。
萊拉喜歡他們家用的紫羅蘭色塑料杯,也喜歡他們家的水罐裡面總是漂着幾片檸檬。
他們每次吃飯,總是先喝一碗新鮮的酸奶;他們在所有的飯菜上,甚至在酸奶上,都滴上一些酸橙汁;吃飯的時候還相互開一些無傷大雅的小玩笑。
所有這些都是萊拉喜歡的。
吃完飯後,他們總是會談談心。
雖然塔裡克和他的父母都是普什圖人,但萊拉在場的時候,為了照顧她,他們用法爾西語交談,盡管萊拉在學校學過普什圖語,多少能聽懂他們的母語。
爸爸說他們這兩類人——少數族裔的塔吉克人,還有普什圖人,阿富汗的主要民族——之間的關系很緊張。
塔吉克人總是覺得低人一等,爸爸曾經說,普什圖血統的國王統治了這個國家将近兩百五十年,萊拉,可是塔吉克人的統治加起來總共才九個月,而且還是1929年的陳年舊事了。
“你呢?”萊拉問,“你覺得低人一等嗎,爸爸?” 爸爸用襯衣的一角擦了擦眼鏡。
對我來說,這些都是無稽之談——而且是非常危險的無稽之談——所有這些諸如我是塔吉克人、你是普什圖人、他是哈紮拉人、她是烏茲别克人之類的話。
我們都是阿富汗人,這才是最重要的。
但當一個種族統治了其他種族這麼長時間……那肯定會存在一些輕蔑和敵對。
肯定的。
一直以來都存在。
或許是這樣吧。
但在塔裡克家裡,從來沒人提起這些話題,萊拉也從來不覺得自己低人一等。
萊拉覺得她和塔裡克的家人相處總是那麼自然,那麼毫不費勁,絲毫沒有因為種族或者語言的差異而變得複雜,而且跟她自己的家不同,他們家的氣氛沒有受到個人的好惡和争執的影響。
“來打牌怎麼樣?”塔裡克說。
“好啊,你們去樓上。
”他母親說,嗔怪地揮手扇了扇她丈夫吐出來的煙霧。
“我先把肉湯煮起來。
” 他們趴在塔裡克的房間中央,輪流出牌,玩起潘吉帕
塔裡克的一條腿在空中搖擺,跟她說起這次的旅途。
他幫叔叔種了幾棵桃樹。
他在花園裡抓住一條蛇。
這個房間是萊拉和塔裡克做作業的地方,也是他