第十八章
關燈
小
中
大
一個星期過去了,但還是沒有塔裡克的蹤迹。
然後,另一個星期來了又走。
為了打發時間,萊拉修補了那扇爸爸依然沒有修好的紗門。
她搬下爸爸的書籍,撣去上面的灰塵,按字母順序将它們排列起來。
她和哈西娜、吉提,還有吉提的母親妮拉去小雞街道。
妮拉是個裁縫,有時候和替媽媽做衣服的女裁縫一起幹活。
就在那個星期,萊拉開始相信,在一個人所必須面對的全部艱辛之中,沒有什麼比單純的等待更加痛苦的了。
又一個星期過去了。
萊拉發現她自己陷入了一些可怕的念頭中。
他将不會回來。
他的父母永遠地搬走了;他們說去加茲尼,原來是在耍花樣。
這是大人精心設計好的,免得他們兩個會為了分别而哭得死去活來。
他又踩到地雷了。
就像1981年那次一樣,當時他才五歲,他父母上一次帶他去加茲尼也是在那一年。
那件事故發生在萊拉第三個生日之後不久。
那次他很走運,不過失去一條腿而已,能活下來已經算是萬幸。
這些念頭不停地在她腦子裡糾纏不清。
然後,有一天晚上,萊拉看見街道那邊有一道細小的電光照射過來。
一個介于尖叫與喘息之間的聲音從她嘴唇裡跑出來。
她匆忙從床底摸出她自己的手電筒,但它沒有亮起來。
萊拉用手掌拍拍手電筒,咒罵那該死的電池。
但手電筒壞了也不要緊。
他回來了。
萊拉心中的石頭落地了,她坐在床沿,暈暈乎乎的,看着那美麗的黃色眼睛一眨一眨,時明時滅。
第二天,在去塔裡克家的路上,萊拉看見卡迪姆和他的一群狐朋狗友在街道對面。
卡迪姆蹲在地上,用一根棍子不知道在垃圾堆裡掏什麼東西。
當看到她的時候,他丢掉棍子,晃動他的手指。
他說了幾句話,引來一陣笑聲。
萊拉垂下頭,匆匆跑過去。
“你幹什麼啦?”塔裡克開門時,她脫口而出。
這時她才想起來他的叔叔是理發師。
塔裡克用手摸着不久前才剃過頭發的腦殼,笑了起來,露出一口稍微有點不整齊的潔白牙齒。
“喜歡嗎?” “你看上去好像應征入伍了。
” “你想摸摸看嗎?”他低下頭。
萊拉高興地用掌心感受着他那紮手的粗硬發茬。
有些男孩頭發留得很長,為的是要遮住他們像圓錐體般的腦袋和醜陋的癞痢,但塔裡克和他們不一樣。
塔裡克的腦袋長得很完美,而且頭上沒有癞痢。
他擡起頭,萊拉看到他的臉頰和額頭都被曬黑了。
“為什麼去了這麼久啊?” “我叔叔生病了。
來啊,進來啊。
” 他領着她,沿着走廊,向他們家的客廳走去。
萊拉喜歡這座房子裡面的一切。
她喜歡客廳破舊的地毯,沙發上的補丁,還有塔裡克的生活中那些亂糟糟的東西:他母親那些成捆成捆的布料,她那些插在線團上的針,那些舊雜志,角落裡那個将要裂開的手風琴盒子。
“是誰啊?” 他母親在廚房問。
“萊拉。
”他說。
他給她拉過一張椅子。
客廳光線明亮,有兩個開向院子的窗戶。
窗台上擺着幾個空罐子,塔裡克的母親用它們來腌制茄子和胡蘿蔔醬。
“原來是我們的兒媳婦啊。
”他的父親一邊走進房間,一邊大聲說。
他是個木匠,身材颀長,頭發花白,年紀六十出頭。
他的門牙之間有幾道牙縫,雙眼眯斜,一看就是那種一輩子大多數時間都在屋外度過的人。
他張開雙臂,萊拉撲進他懷裡,聞到一股熟悉的鋸屑芬芳。
他們相互親了三次臉頰。
“你再這樣叫她,她就不來我們家了。
”塔裡克的母親從他們身邊走過,說了一句。
她端着一個托盤,上面有一個很大的碗,一把大勺子,還有四個小碗。
她把托盤放在桌子上。
“别跟這個老頭較真啊,”她雙手捧起萊拉的臉蛋,“親愛的,看到你真好。
來來,坐下。
我從那邊帶回來一些水發的果肉[1]。
” 桌子很大,是用顔色很淺的木頭制成的,沒有刷上油漆——塔裡克的父親做了這張桌子,那些椅子也是他做的。
它鋪着苔藓般翠綠的塑料桌布,桌布上面印着很多小小的淡紅色月牙和星星。
客廳牆面
然後,另一個星期來了又走。
為了打發時間,萊拉修補了那扇爸爸依然沒有修好的紗門。
她搬下爸爸的書籍,撣去上面的灰塵,按字母順序将它們排列起來。
她和哈西娜、吉提,還有吉提的母親妮拉去小雞街道。
妮拉是個裁縫,有時候和替媽媽做衣服的女裁縫一起幹活。
就在那個星期,萊拉開始相信,在一個人所必須面對的全部艱辛之中,沒有什麼比單純的等待更加痛苦的了。
又一個星期過去了。
萊拉發現她自己陷入了一些可怕的念頭中。
他将不會回來。
他的父母永遠地搬走了;他們說去加茲尼,原來是在耍花樣。
這是大人精心設計好的,免得他們兩個會為了分别而哭得死去活來。
他又踩到地雷了。
就像1981年那次一樣,當時他才五歲,他父母上一次帶他去加茲尼也是在那一年。
那件事故發生在萊拉第三個生日之後不久。
那次他很走運,不過失去一條腿而已,能活下來已經算是萬幸。
這些念頭不停地在她腦子裡糾纏不清。
然後,有一天晚上,萊拉看見街道那邊有一道細小的電光照射過來。
一個介于尖叫與喘息之間的聲音從她嘴唇裡跑出來。
她匆忙從床底摸出她自己的手電筒,但它沒有亮起來。
萊拉用手掌拍拍手電筒,咒罵那該死的電池。
但手電筒壞了也不要緊。
他回來了。
萊拉心中的石頭落地了,她坐在床沿,暈暈乎乎的,看着那美麗的黃色眼睛一眨一眨,時明時滅。
第二天,在去塔裡克家的路上,萊拉看見卡迪姆和他的一群狐朋狗友在街道對面。
卡迪姆蹲在地上,用一根棍子不知道在垃圾堆裡掏什麼東西。
當看到她的時候,他丢掉棍子,晃動他的手指。
他說了幾句話,引來一陣笑聲。
萊拉垂下頭,匆匆跑過去。
“你幹什麼啦?”塔裡克開門時,她脫口而出。
這時她才想起來他的叔叔是理發師。
塔裡克用手摸着不久前才剃過頭發的腦殼,笑了起來,露出一口稍微有點不整齊的潔白牙齒。
“喜歡嗎?” “你看上去好像應征入伍了。
” “你想摸摸看嗎?”他低下頭。
萊拉高興地用掌心感受着他那紮手的粗硬發茬。
有些男孩頭發留得很長,為的是要遮住他們像圓錐體般的腦袋和醜陋的癞痢,但塔裡克和他們不一樣。
塔裡克的腦袋長得很完美,而且頭上沒有癞痢。
他擡起頭,萊拉看到他的臉頰和額頭都被曬黑了。
“為什麼去了這麼久啊?” “我叔叔生病了。
來啊,進來啊。
” 他領着她,沿着走廊,向他們家的客廳走去。
萊拉喜歡這座房子裡面的一切。
她喜歡客廳破舊的地毯,沙發上的補丁,還有塔裡克的生活中那些亂糟糟的東西:他母親那些成捆成捆的布料,她那些插在線團上的針,那些舊雜志,角落裡那個将要裂開的手風琴盒子。
“是誰啊?” 他母親在廚房問。
“萊拉。
”他說。
他給她拉過一張椅子。
客廳光線明亮,有兩個開向院子的窗戶。
窗台上擺着幾個空罐子,塔裡克的母親用它們來腌制茄子和胡蘿蔔醬。
“原來是我們的兒媳婦啊。
”他的父親一邊走進房間,一邊大聲說。
他是個木匠,身材颀長,頭發花白,年紀六十出頭。
他的門牙之間有幾道牙縫,雙眼眯斜,一看就是那種一輩子大多數時間都在屋外度過的人。
他張開雙臂,萊拉撲進他懷裡,聞到一股熟悉的鋸屑芬芳。
他們相互親了三次臉頰。
“你再這樣叫她,她就不來我們家了。
”塔裡克的母親從他們身邊走過,說了一句。
她端着一個托盤,上面有一個很大的碗,一把大勺子,還有四個小碗。
她把托盤放在桌子上。
“别跟這個老頭較真啊,”她雙手捧起萊拉的臉蛋,“親愛的,看到你真好。
來來,坐下。
我從那邊帶回來一些水發的果肉
” 桌子很大,是用顔色很淺的木頭制成的,沒有刷上油漆——塔裡克的父親做了這張桌子,那些椅子也是他做的。
它鋪着苔藓般翠綠的塑料桌布,桌布上面印着很多小小的淡紅色月牙和星星。
客廳牆面