第十章
關燈
小
中
大
起初幾天,瑪麗雅姆幾乎沒有離開過她的房間。
每天黎明,她在遠處傳來的禱告鐘聲中醒來,做過早禱之後,她就會爬回床上。
當她聽到拉希德在浴室洗漱時,她沒有起床;當拉希德在去鞋店之前到她的房間來看看她時,她依然躺在床上。
從窗戶中,她看見他走進院子,把午餐在自行車後面的車架上綁緊,然後推着自行車,穿過院子,走上街道。
她看見他踩着自行車離開,看着他肩膀寬厚的身形消失在街道盡頭的拐角處。
這些日子裡,瑪麗雅姆多數時間都待在床上,總有着空蕩蕩的、被人遺棄的感覺。
有時候,她會走下樓,到廚房去,用手去摸摸那黏糊糊的、滿是油脂的櫥櫃,碰碰那印着花朵圖案的塑料窗簾。
窗簾散發出一股燒肉的味道。
她打開那些做工粗糙的抽屜,看着不成套的勺子和刀具,還有漏鍋和有缺口的木頭鍋鏟,這些都将成為她的新生活中的工具。
所有這些令她想起了自己的悲慘遭遇,使她覺得自己身處他鄉異裡,不知身在何方,好像闖進了别人的生活。
在泥屋,她的肚子每到該吃飯的時候就餓了。
在這裡,她很少想起來要吃飯。
有時她會帶着一盤隔頓的白米飯和一片面包到客廳去,站在窗口旁邊。
從那兒她能看到他們那條街上那些平房的屋頂。
她還可以望見它們的院子,見到各戶人家的女人在晾衣服、一邊叫喊一邊追趕孩子,看見小雞在啄食泥土,看到鐵鏟和鐵鍬,還有那些系在樹上的牛。
她想起過去那些夏夜,她和娜娜睡在泥屋平坦的屋頂上,看着古爾德曼村上空皎潔的月亮;那些夜晚很熱,襯衣就像粘在窗戶上的濕樹葉一樣緊貼在她們胸前。
她懷念那些冬日的下午,她和法蘇拉赫毛拉在泥屋中看書,樹上的冰柱叮當、叮當地掉落在她的屋頂,屋外積滿雪花的樹枝上傳來烏鴉的啼叫。
瑪麗雅姆獨自一人在屋子裡,焦躁地走來走去,從廚房走到客廳,爬上樓梯,走到她的卧室,然後又走下來。
她最後會回自己的房間做起禱告,或者坐在床上想着她的母親,心中充滿眩暈和想回家的感覺。
太陽慢慢向西邊爬去的時候,焦慮才真正開始蠶食瑪麗雅姆的心。
一想到夜晚,她的牙齒就會打顫,因為到時拉希德或許會決定要跟她做那些丈夫對妻子做的事情。
當他獨自在樓下吃飯的時候,她會躺在床上,緊張得不敢動彈。
他總是在她門口停下,把頭伸進來。
“你不可能已經睡着了。
才七點呢。
你醒着的吧?回答我。
快點。
” 他不停地追問,直到瑪麗雅姆在黑暗中說:“我在這裡。
” 他蹲下來,坐在她的門口。
在床上,她能看見他高大的身形,長長的雙腿,鷹鈎鼻的臉龐附近煙霧缭繞,香煙末端的藍色光芒一會閃亮一會黯淡。
他跟她說起當天的情況。
他給外交部副部長度身定做了一雙休閑鞋。
拉希德說,這個副部長隻在他這裡買鞋。
波蘭的一個外交官和他的妻子請他做涼鞋。
他跟她說起人們關于鞋的種種迷信:把鞋放在床上,會導緻家裡有人死亡;如果先穿左腳的鞋,會引起吵架。
“除非這麼做是無心的,而且那天是星期五才不會,”他說,“你知道嗎,人們認為把兩隻鞋綁在一起挂在釘子上會帶來厄運?” 拉希德自己一點都不信這些。
在他看來,基本上隻有女人才會把迷信當真。
他跟她說起一些他在街頭聽來的消息,比如美國總統尼克松如何因為一樁醜聞而引咎辭職。
瑪麗雅姆可沒聽說過什麼尼克松,也不知道是什麼醜聞迫使他辭職,于是她沒回他的話。
她緊張地等待拉希德結束談話,掐滅香煙,轉身走開。
隻有當她聽到他穿過走廊,聽到他的房門開啟關上的聲音,隻有這個時候她一顆懸着的心才能落地。
然後,有一天晚上,他掐滅了香煙,卻沒有說晚安,而是斜靠在門口。
“你不打算把那件東西打開嗎?”他說,揚了揚下巴,指着她的行李箱。
他雙臂交叉在胸前。
“我想你可能需要一點時間。
但這太荒唐了。
一個星期過去了……嗯,我希望從明天早上開始,你能夠表現得像一個妻子。
你聽明白了吧?” 瑪麗雅姆的牙齒開始打顫。
“我想知道答案。
” “明白了。
” “很好,”他說,“你在想什麼呢?這裡是旅館?我是開旅館的?嗯,這……好啦,好啦。
我的真主哪。
你還哭,我跟你說過什麼來的?瑪麗雅姆。
你還哭,我跟你說過什麼來的?” 第二天早晨,拉希德去工作之後,瑪麗雅姆打開了行李箱,把衣服放到衣櫃裡。
她從井裡汲了一桶水,拿起一塊抹布,擦淨了她房間的窗戶,也擦了樓下客廳的窗戶。
她拖了地闆,清理了懸挂在天花闆四角的蜘蛛網。
她打開了窗戶,讓屋子通通風。
她用一個罐子泡了三杯小扁豆,找出一把菜刀,切了幾根紅蘿蔔和兩個土豆,也把它們泡起來。
她尋找面粉,在一個櫃子裡找到了,面粉在一排髒兮兮的香料罐之後。
她和了面團,依照娜娜教她的方式搓着它;她用手掌的末端揉着
每天黎明,她在遠處傳來的禱告鐘聲中醒來,做過早禱之後,她就會爬回床上。
當她聽到拉希德在浴室洗漱時,她沒有起床;當拉希德在去鞋店之前到她的房間來看看她時,她依然躺在床上。
從窗戶中,她看見他走進院子,把午餐在自行車後面的車架上綁緊,然後推着自行車,穿過院子,走上街道。
她看見他踩着自行車離開,看着他肩膀寬厚的身形消失在街道盡頭的拐角處。
這些日子裡,瑪麗雅姆多數時間都待在床上,總有着空蕩蕩的、被人遺棄的感覺。
有時候,她會走下樓,到廚房去,用手去摸摸那黏糊糊的、滿是油脂的櫥櫃,碰碰那印着花朵圖案的塑料窗簾。
窗簾散發出一股燒肉的味道。
她打開那些做工粗糙的抽屜,看着不成套的勺子和刀具,還有漏鍋和有缺口的木頭鍋鏟,這些都将成為她的新生活中的工具。
所有這些令她想起了自己的悲慘遭遇,使她覺得自己身處他鄉異裡,不知身在何方,好像闖進了别人的生活。
在泥屋,她的肚子每到該吃飯的時候就餓了。
在這裡,她很少想起來要吃飯。
有時她會帶着一盤隔頓的白米飯和一片面包到客廳去,站在窗口旁邊。
從那兒她能看到他們那條街上那些平房的屋頂。
她還可以望見它們的院子,見到各戶人家的女人在晾衣服、一邊叫喊一邊追趕孩子,看見小雞在啄食泥土,看到鐵鏟和鐵鍬,還有那些系在樹上的牛。
她想起過去那些夏夜,她和娜娜睡在泥屋平坦的屋頂上,看着古爾德曼村上空皎潔的月亮;那些夜晚很熱,襯衣就像粘在窗戶上的濕樹葉一樣緊貼在她們胸前。
她懷念那些冬日的下午,她和法蘇拉赫毛拉在泥屋中看書,樹上的冰柱叮當、叮當地掉落在她的屋頂,屋外積滿雪花的樹枝上傳來烏鴉的啼叫。
瑪麗雅姆獨自一人在屋子裡,焦躁地走來走去,從廚房走到客廳,爬上樓梯,走到她的卧室,然後又走下來。
她最後會回自己的房間做起禱告,或者坐在床上想着她的母親,心中充滿眩暈和想回家的感覺。
太陽慢慢向西邊爬去的時候,焦慮才真正開始蠶食瑪麗雅姆的心。
一想到夜晚,她的牙齒就會打顫,因為到時拉希德或許會決定要跟她做那些丈夫對妻子做的事情。
當他獨自在樓下吃飯的時候,她會躺在床上,緊張得不敢動彈。
他總是在她門口停下,把頭伸進來。
“你不可能已經睡着了。
才七點呢。
你醒着的吧?回答我。
快點。
” 他不停地追問,直到瑪麗雅姆在黑暗中說:“我在這裡。
” 他蹲下來,坐在她的門口。
在床上,她能看見他高大的身形,長長的雙腿,鷹鈎鼻的臉龐附近煙霧缭繞,香煙末端的藍色光芒一會閃亮一會黯淡。
他跟她說起當天的情況。
他給外交部副部長度身定做了一雙休閑鞋。
拉希德說,這個副部長隻在他這裡買鞋。
波蘭的一個外交官和他的妻子請他做涼鞋。
他跟她說起人們關于鞋的種種迷信:把鞋放在床上,會導緻家裡有人死亡;如果先穿左腳的鞋,會引起吵架。
“除非這麼做是無心的,而且那天是星期五才不會,”他說,“你知道嗎,人們認為把兩隻鞋綁在一起挂在釘子上會帶來厄運?” 拉希德自己一點都不信這些。
在他看來,基本上隻有女人才會把迷信當真。
他跟她說起一些他在街頭聽來的消息,比如美國總統尼克松如何因為一樁醜聞而引咎辭職。
瑪麗雅姆可沒聽說過什麼尼克松,也不知道是什麼醜聞迫使他辭職,于是她沒回他的話。
她緊張地等待拉希德結束談話,掐滅香煙,轉身走開。
隻有當她聽到他穿過走廊,聽到他的房門開啟關上的聲音,隻有這個時候她一顆懸着的心才能落地。
然後,有一天晚上,他掐滅了香煙,卻沒有說晚安,而是斜靠在門口。
“你不打算把那件東西打開嗎?”他說,揚了揚下巴,指着她的行李箱。
他雙臂交叉在胸前。
“我想你可能需要一點時間。
但這太荒唐了。
一個星期過去了……嗯,我希望從明天早上開始,你能夠表現得像一個妻子。
你聽明白了吧?” 瑪麗雅姆的牙齒開始打顫。
“我想知道答案。
” “明白了。
” “很好,”他說,“你在想什麼呢?這裡是旅館?我是開旅館的?嗯,這……好啦,好啦。
我的真主哪。
你還哭,我跟你說過什麼來的?瑪麗雅姆。
你還哭,我跟你說過什麼來的?” 第二天早晨,拉希德去工作之後,瑪麗雅姆打開了行李箱,把衣服放到衣櫃裡。
她從井裡汲了一桶水,拿起一塊抹布,擦淨了她房間的窗戶,也擦了樓下客廳的窗戶。
她拖了地闆,清理了懸挂在天花闆四角的蜘蛛網。
她打開了窗戶,讓屋子通通風。
她用一個罐子泡了三杯小扁豆,找出一把菜刀,切了幾根紅蘿蔔和兩個土豆,也把它們泡起來。
她尋找面粉,在一個櫃子裡找到了,面粉在一排髒兮兮的香料罐之後。
她和了面團,依照娜娜教她的方式搓着它;她用手掌的末端揉着