第六章
關燈
小
中
大
麗雅姆見到其中一個架子上擺着一套模樣相同的木頭公仔,從大到小排成一列。
紮裡勒發現她在看着。
“俄羅斯的套娃。
我在莫斯科買的。
你要想玩就拿去玩吧,沒有人會說你的。
” 瑪麗雅姆坐在床上。
“你還想要什麼東西嗎?”紮裡勒說。
瑪麗雅姆躺下。
閉上她的眼睛。
過了一會,她聽到他輕輕把門關上的聲音。
除了洗澡的時候必須去樓下的浴室之外,瑪麗雅姆整天都待在房間裡。
那個文身的女孩,就是曾經給她開門那個,用托盤給她送來食物:烤羊肉,燴蔬菜,清湯面條。
多數食物瑪麗雅姆沒有吃。
紮裡勒每天過來好幾次,挨着她在床上坐下,問她是不是不舒服。
“你可以到樓下和我們大家一起吃飯啊。
”他說,但語氣并不是很堅定。
當瑪麗雅姆說她甯願一個人吃的時候,他表現得有點太過善解人意了。
隔着窗口,瑪麗雅姆木然望着她活這麼久以來一直都夢想見到的景象:紮裡勒每天進進出出的生活。
傭人匆匆忙忙地在前門奔出又走進。
有個園丁總是在花圃中修剪灌木,澆灌花草。
一些有着長長的、圓滑的引擎蓋的轎車在街道上停下來。
車上走下的是穿着西裝或長袍、戴着羊皮帽的男人,蒙着頭巾的女人,還有頭發梳得整整齊齊的兒童。
每當瑪麗雅姆看到紮裡勒和這些陌生人握手,每當她看到他雙手交叉在胸前、向這些人的妻子點頭緻意,她就會想到娜娜說的确實沒錯。
她并不屬于這裡。
但我屬于哪裡呢?現在我該怎麼辦呢? 我是你在這個世界上所擁有的一切,瑪麗雅姆,要是我走了,你就什麼也沒有啦。
你将會什麼都沒有。
你什麼都不是! 一陣陣難以言說的黑暗,像吹過泥屋旁邊柳樹的風那樣,不停地吹拂着瑪麗雅姆。
到紮裡勒家的第三天,有個小女孩走進了房間。
“我得來拿一些東西。
”她說。
瑪麗雅姆在床上坐起來,盤起雙腿,拉過毛毯蓋住膝蓋。
女孩匆匆跑過房間,打開壁櫃的門。
她拿出一個方方正正的灰色盒子。
“你知道這是什麼嗎?”她說。
她打開盒子。
“它叫留聲機。
留。
聲。
機。
它可以放唱片。
你知道的,就是音樂。
一台留聲機。
” “你是妮洛法爾。
你今年八歲。
” 小女孩笑起來。
她笑起來很像紮裡勒,下巴也有一個酒窩。
“你怎麼知道的啊?” 瑪麗雅姆聳了聳肩。
她沒有跟這個女孩說她曾經給一塊石頭取了她的名字。
“你想聽歌嗎?” 瑪麗雅姆又聳了聳肩。
妮洛法爾插上留聲機。
她從盒蓋下面的袋子掏出一張小小的唱片。
她把唱片放好,扶下唱針。
音樂開始響起。
我将會用花瓣來代替紙張 給你寫一封最甜蜜的信 你是我的心靈之王 我的心靈之王 “你知道這首歌嗎?” “不知道。
” “它是一部伊朗電影的插曲。
我在我爸爸的電影院看過那部電影。
喂,你想不想看一些東西?” 瑪麗雅姆還沒有回答,妮洛法爾的手掌和額頭已經抵在地面上。
她腳跟一蹬,腦袋和雙手形成一個三腳架,倒立了起來。
“你會這樣嗎?”她粗聲說。
“不會。
” 妮洛法爾雙腿着地,把她的上衣拉好。
“我可以教你,”她一邊說,一邊抹去紅撲撲的額頭上的頭發。
“你會在這裡住多久啊?” “我不知道。
” “你說你是我的姐姐,但我媽媽說不是真的。
” “我可沒說過。
”瑪麗雅姆撒了謊。
“她說你說過。
我無所謂咯。
我的意思是,我不在乎你有沒有說過,也不在乎你是不是我姐姐。
我不在乎。
” 瑪麗雅姆躺下。
“現在我累了。
” “我媽媽說有個妖怪讓你媽媽吊死了自
紮裡勒發現她在看着。
“俄羅斯的套娃。
我在莫斯科買的。
你要想玩就拿去玩吧,沒有人會說你的。
” 瑪麗雅姆坐在床上。
“你還想要什麼東西嗎?”紮裡勒說。
瑪麗雅姆躺下。
閉上她的眼睛。
過了一會,她聽到他輕輕把門關上的聲音。
除了洗澡的時候必須去樓下的浴室之外,瑪麗雅姆整天都待在房間裡。
那個文身的女孩,就是曾經給她開門那個,用托盤給她送來食物:烤羊肉,燴蔬菜,清湯面條。
多數食物瑪麗雅姆沒有吃。
紮裡勒每天過來好幾次,挨着她在床上坐下,問她是不是不舒服。
“你可以到樓下和我們大家一起吃飯啊。
”他說,但語氣并不是很堅定。
當瑪麗雅姆說她甯願一個人吃的時候,他表現得有點太過善解人意了。
隔着窗口,瑪麗雅姆木然望着她活這麼久以來一直都夢想見到的景象:紮裡勒每天進進出出的生活。
傭人匆匆忙忙地在前門奔出又走進。
有個園丁總是在花圃中修剪灌木,澆灌花草。
一些有着長長的、圓滑的引擎蓋的轎車在街道上停下來。
車上走下的是穿着西裝或長袍、戴着羊皮帽的男人,蒙着頭巾的女人,還有頭發梳得整整齊齊的兒童。
每當瑪麗雅姆看到紮裡勒和這些陌生人握手,每當她看到他雙手交叉在胸前、向這些人的妻子點頭緻意,她就會想到娜娜說的确實沒錯。
她并不屬于這裡。
但我屬于哪裡呢?現在我該怎麼辦呢? 我是你在這個世界上所擁有的一切,瑪麗雅姆,要是我走了,你就什麼也沒有啦。
你将會什麼都沒有。
你什麼都不是! 一陣陣難以言說的黑暗,像吹過泥屋旁邊柳樹的風那樣,不停地吹拂着瑪麗雅姆。
到紮裡勒家的第三天,有個小女孩走進了房間。
“我得來拿一些東西。
”她說。
瑪麗雅姆在床上坐起來,盤起雙腿,拉過毛毯蓋住膝蓋。
女孩匆匆跑過房間,打開壁櫃的門。
她拿出一個方方正正的灰色盒子。
“你知道這是什麼嗎?”她說。
她打開盒子。
“它叫留聲機。
留。
聲。
機。
它可以放唱片。
你知道的,就是音樂。
一台留聲機。
” “你是妮洛法爾。
你今年八歲。
” 小女孩笑起來。
她笑起來很像紮裡勒,下巴也有一個酒窩。
“你怎麼知道的啊?” 瑪麗雅姆聳了聳肩。
她沒有跟這個女孩說她曾經給一塊石頭取了她的名字。
“你想聽歌嗎?” 瑪麗雅姆又聳了聳肩。
妮洛法爾插上留聲機。
她從盒蓋下面的袋子掏出一張小小的唱片。
她把唱片放好,扶下唱針。
音樂開始響起。
我将會用花瓣來代替紙張 給你寫一封最甜蜜的信 你是我的心靈之王 我的心靈之王 “你知道這首歌嗎?” “不知道。
” “它是一部伊朗電影的插曲。
我在我爸爸的電影院看過那部電影。
喂,你想不想看一些東西?” 瑪麗雅姆還沒有回答,妮洛法爾的手掌和額頭已經抵在地面上。
她腳跟一蹬,腦袋和雙手形成一個三腳架,倒立了起來。
“你會這樣嗎?”她粗聲說。
“不會。
” 妮洛法爾雙腿着地,把她的上衣拉好。
“我可以教你,”她一邊說,一邊抹去紅撲撲的額頭上的頭發。
“你會在這裡住多久啊?” “我不知道。
” “你說你是我的姐姐,但我媽媽說不是真的。
” “我可沒說過。
”瑪麗雅姆撒了謊。
“她說你說過。
我無所謂咯。
我的意思是,我不在乎你有沒有說過,也不在乎你是不是我姐姐。
我不在乎。
” 瑪麗雅姆躺下。
“現在我累了。
” “我媽媽說有個妖怪讓你媽媽吊死了自