第二十九章 一〇〇一年,八月至九月

關燈
這是幾?” “三。

    ” 希爾迪舉起左手,伸出四根指頭:“總共是幾?” “六。

    ” 蕾格娜大驚道:“威爾夫,你看不清楚嗎?” 威爾夫沒有作答。

     希爾迪說:“他的視力沒問題,但我不确定他的智力有沒有受損。

    ” “願上帝保佑他。

    ” 希爾迪說:“威爾武夫,您妻子叫什麼名字?” “蕾格娜。

    ”威爾夫微笑着說。

     衆人松了口氣。

     “國王的名諱呢?” 他想了很久,然後才說:“國王。

    ” “他妻子呢?” “我忘了。

    ” “你能說出耶稣的一個兄弟的名字嗎?” “聖彼得……” 所有人都知道,耶稣的兄弟是雅各、約西、猶大和西門。

     “十九過後是什麼數?” “不知道。

    ” “您好好休息,威爾武夫郡長。

    ” 威爾夫閉上了眼。

     蕾格娜問:“他的傷會好嗎?” “皮膚會長起來,蓋住傷口,但我不知道骨頭會不會再生。

    未來好幾周,他必須盡量保持不動。

    ” “這個我保證做到。

    ” “綁上繃帶的話,可以減少頭部運動,有益于康複。

    給他喝兌水的紅酒或者淡啤酒,不能吃東西,隻能喂湯。

    ” “我會的。

    ” “最令人擔憂的迹象是,他的大部分記憶喪失了,現在還很難判定這種情況有多嚴重。

    他還記得你的名字,但不記得國王的名諱了。

    他可以數到三,卻數不到七,更别提二十了。

    除了祈禱,對此你無計可施。

    頭部受傷之後,有人會完全恢複,但也有人恢複不了。

    我知道的也就這麼多了。

    ”希爾迪擡起頭,發現又有人進屋,便補充一句,“其他人也不會比我知道得多。

    ” 蕾格娜順着希爾迪的目光看過去。

    吉莎帶着戈德梅爾神父進來了,那是大教堂的一位司铎,他對醫藥有所研究,身材魁梧壯碩,腦袋剃得精光。

    一個更年輕的司铎跟在戈德梅爾身後。

    “接生婆在這兒幹什麼?”戈德梅爾問,“站一邊去,女人。

    讓我來看看病人。

    ” 蕾格娜本想叫戈德梅爾離開。

    她更信任希爾迪,但聽聽另一種意見也無妨。

    于是她往後退開,其他人也仿效她,給戈德梅爾讓路。

    司铎跪在威爾夫身邊。

     而戈德梅爾就沒有希爾迪那麼溫柔了,他摸到威爾夫頭上的腫塊時,威爾夫痛得呻吟起來。

    但蕾格娜想抗議已經晚了。

     威爾夫睜開眼問:“你是誰?” “您認識我,”戈德梅爾說,“您忘了嗎?” 威爾夫閉上眼睛。

     戈德梅爾将威爾夫的頭轉到一邊,往他耳朵裡看了看,然後又将他的頭轉過來,看了看另一隻耳朵裡面。

    希爾迪眉頭緊鎖,神情焦慮。

    蕾格娜說:“請您輕點,神父。

    ” “我知道自己在幹什麼。

    ”戈德梅爾高傲地說,但手腳稍微輕了些。

    他打開威爾夫的嘴,往裡仔細看,然後翻開威爾夫的眼皮,最後聞了聞威爾夫呼出的氣體。

     司铎終于站起身。

    “症結是黑膽汁過多,尤其是腦袋裡面。

    ”他宣布道,“這導緻了疲勞、遲鈍和失憶。

    治療方法是顱骨穿孔,讓膽汁流出來。

    把弓鑽遞給我。

    ” 戈德梅爾的年輕同伴将工具交到他手中,那是木匠用來鑽小孔用的。

    将鐵鑽纏繞在弓弦上,牢牢頂住厚木闆,然後前後拉弓,鑽頭就會飛速旋轉,刺穿木頭。

     戈德梅爾說:“現在我要在病人顱骨上開一個洞,把淤積的膽汁放出來。

    ” 希爾迪發出惱怒的抗議。

     蕾格娜說:“等等,他的顱骨上已經有一個洞了,就算有多餘的液體,也早就流光了啊。

    ” 戈德梅爾大吃一驚,蕾格娜意識到他沒有掀開松動的皮膚,所以不知道顱骨破裂的事。

    但司铎很快恢複了鎮定,挺起胸膛,仿佛因蒙受不公而無比憤慨。

    “我想,您不會質疑醫學專業人士的權威判斷吧?” 說到權威,蕾格娜當然不甘示弱:“作為郡長的妻子,我可以質疑我丈夫之外所有人的意見。

    謝謝你來探視,神父。

    盡管我并沒有邀請你,但我還是會記住你的忠告的。

    ” 吉莎說:“是我請他來的,因為他是夏陵最出色的醫生。

    你沒有權力不讓郡長接受我推薦的醫生的治療。

    ” “你聽着,繼母大人,”蕾格娜火冒三丈,“誰要是膽敢在我丈夫腦袋上再開一個洞,我就要在那家夥的脖子上開個洞。

    馬上帶着你的寶貝司铎滾出我的房子。

    ” 戈德梅爾驚得倒吸一口涼氣。

    蕾格娜知道自己說得過火了——稱戈德梅爾為“你的寶貝司铎”近乎渎神——但她已經無所顧忌了。

    戈德梅爾目空一切,相當危險。

    根據蕾格娜的經驗,所謂接受過醫學專門訓練的司铎幾乎從未治愈過一個人,反倒常常把病情折騰得更重。

     吉莎對戈德梅爾耳語了幾句,後者點點頭,然後擡起頭,踱着步子出了門,手中還拿着弓鑽。

    他的助手一直跟在他身後。

     房子裡還圍着許多無用之人。

    “我的仆人留下,其他所有人請馬上離開。

    ”蕾格娜說,“郡長需要靜養才能康複。

    ” 其他人走了。

     蕾格娜再次俯在威爾夫身上。

    “我會照顧你的。

    ”她說,“我會像過去半年那樣行事,如你本人一樣統治你的土地。

    ” 毫無回應。

     蕾格娜繼續說:“你能再回答我一個問題嗎?” 威爾夫睜開眼,扯了扯嘴唇,隐隐露出一抹微笑。

     “既然我是你的代理人,眼下你需要我做的最重要的事情是什麼?” 她覺得威爾夫臉上浮現出一絲精明的神色。

    他說:“給軍隊任命一位新指揮官。

    ”然後便閉上了眼。

     蕾格娜坐在軟墊凳上,若有所思地看着威爾夫。

    他在意識清醒時向她下達了一個明确的指令。

    由此推斷,軍隊的工作尚未完成,維京海盜還沒有被趕走。

    夏陵的士兵必須重新集結,再度出擊,而這需要一位新統帥。

     溫斯坦會讓威格姆去擔此重任。

    蕾格娜擔心,威格姆獲得的權力越多,就越有可能挑戰她的權威。

    蕾格娜會選擇德恩治安官,因為德恩的領導和戰鬥經驗更豐富。

     在郡法庭[11]上,大部分決定必須取得大多數人同意,而蕾格娜往往可以憑借強大的人格力量去達成目的。

    不過,可以想見,想推動德恩成為軍隊新統帥的話,會遇到一個大問題。

    在軍事問題上,男人非常強勢,女人的意見會被立刻無視,因為女人對戰争這種事知之甚少。

    她必須動心眼兒、使手段才行。

     時間飛逝,轉眼便已入夜。

    蕾格娜對阿格尼絲說:“馬上去叫德恩治安官到我這兒來。

    别同他一起走,我不想讓人知道我召喚了他。

    必須要做出是他聽到消息主動來看望郡長的樣子,就像其他人那樣。

    ” “好的。

    ”說完,阿格尼絲就離開了。

     蕾格娜又對卡特說:“給威爾夫喝點粥試試。

    溫的就行,别太燙。

    ” 火上炖着一鍋羊骨頭。

    卡特用勺子往一隻木碗裡舀了些湯,蕾格娜聞到了迷疊香的味道。

    她從一塊大面包中撕出幾片面包,扔進湯裡,然後手持勺子,跪在威爾夫身邊。

    她舀起一塊泡過的面包,吹了吹,放到威爾夫唇邊。

    他一口吞了下去,似乎覺得十分美味,然後又張開嘴,還想再吃。

     蕾格娜給威爾夫喂完面包之後,阿格尼絲回來了。

    不一會兒,德恩也到了。

    他看着威爾夫,悲觀地搖了搖頭。

    蕾格娜轉述了希爾迪的話,然後告訴他,威爾夫要自己任命一位新的軍隊指揮官。

    “要麼您,要麼威格姆,我要您上。

    ”最後,蕾格娜說。

     “我比威格姆更能勝任。

    ”德恩說,“更何況他也幹不了。

    ” 蕾格娜一驚:“為什麼?” “他不舒服,已經有兩個禮拜沒有參與任何軍事行動了。

    所以他沒來這兒,而是待在埃克塞特附近。

    ” “他出了什麼事?” “痔瘡——肛門痔瘡——由于數月作戰而加重了,疼得他連馬也騎不了。

    ” “您是怎麼知道的?” “大鄉紳們向我透露的。

    ” “嗯,那問題就容易解決了。

    ”蕾格娜說,“我會假裝支持威格姆,然後,等他因為患病而無法視事的情況暴露之後,你再勉強同意頂替他的空缺。

    ” 德恩點頭道:“溫斯坦和他的朋友會反對我,但大多數大鄉紳會支持我。

    當然,我不是他們最中意的人選,因為我會找他們收稅,可他們知道我能擔當此任。

    ” 蕾格娜說:“明天早餐過後,我就會召開郡法庭。

    我要從一開始就表明,這裡依然是我說了算。

    ” “好。

    ”德恩說。

     *** 第二天依然溫暖,一大早甚至感覺不到寒意,但在溫斯坦舉行晨間彌撒的時候,大教堂裡一如往常那樣寒冷。

    整場儀式期間,他盡其所能地保持莊重。

    他喜歡表現得如同一位合格的主教,因為維持形象對他來說非常重要。

    今天,溫斯坦為維
0.087498s