第二十一章 九九八年,九月

關燈
伊瑪,她有錢。

    ” “閣下……” “滾開。

    村長,如果戈德裡克在今天結束之前還沒把錢交上,那就找别的農民接手朝西斜坡那塊地。

    确保新來的人懂得排水溝的重要性。

    這是英格蘭西部,我的天,下雨是常事。

    ” 與戈德裡克狀況相同的人還有幾個,他們被溫斯坦以同樣的方式打發了。

    如果允許農民不交租,那麼下一個季度結算日,他們還會帶着悲傷的故事空手而來。

     溫斯坦同時還為威爾武夫收租。

    在他身旁的伊塔馬爾小心翼翼地将兩份賬目分開擺放,溫斯坦會從威爾武夫的錢裡抽走适當的回扣。

    溫斯坦也敏銳地意識到,自己與郡長的關系放大了自己的财富和權力。

    溫斯坦不想在他們的關系中平添危險。

     到了下午的尾聲,溫斯坦召來幾位仆人,将交給威爾夫的實物類租金運送回大院,自己則留着銀币。

    溫斯坦想私自返還給威爾夫,這樣看上去像是他在向威爾夫贈送禮物。

    他在大堂見到了威爾夫。

    “你把奧神谷贈予蕾格娜夫人之後,錢箱裡的租金也就沒那麼多了。

    ”溫斯坦說。

     “她現在就在奧神谷。

    ”威爾夫說。

     溫斯坦點點頭。

    這是蕾格娜親自收租的第三個季度結算日。

    自從與他在天使報喜節的對決之後,蕾格娜明顯再也不願意派個走卒替她去收租了。

    “她很出色,”他說,仿佛很喜歡她一樣,“很美,很聰明,我理解你為什麼總會向她征求意見了,雖然她隻是個女人。

    ” 這是句挖苦的贊美。

    一個被妻子管住的男人必然會受到嘲諷,而且大多不堪入耳。

    威爾夫覺察到了這話的别樣意味。

    他說:“我也向你征求意見了,你不也隻是個主教嗎?” “當然。

    ”溫斯坦笑了,他聽出了反駁。

    他坐下,一個仆人為他倒上一杯紅酒。

    “那次球賽,蕾格娜讓你兒子出了醜。

    ” 威爾夫闆起了臉:“加魯夫就是個傻子,很遺憾。

    在威爾士的時候就能看出來。

    他不是膽小鬼,有什麼困難都會迎上,可他不是當将軍的料。

    他的策略就是跑到戰場上用最大的嗓門兒喊,不過别人倒是會跟着他跑。

    ” 他們繼續談論維京海盜的事。

    今年,維京的襲擊是在更遠的東部——漢普郡和蘇塞克斯,與前一年庫姆和威爾夫的其他所轄領域都遭到的重創不同,這次,夏陵的大部分地區躲過了一劫。

    然而,今年反常的雨水卻讓夏陵深受其害。

    “也許上帝對夏陵的人們有怒意。

    ”威爾夫說。

     “大概是因為他們沒給夠教堂錢吧。

    ”溫斯坦說。

    威爾夫大笑。

     回住處之前,溫斯坦去看望母親吉莎。

    他親吻了吉莎,坐在爐火旁,靠近她身邊。

    吉莎說:“奧爾德雷德修士去見德恩治安官了。

    ” 溫斯坦好奇了:“是嗎,真的?” “他一個人去的,很小心。

    大概他以為沒人注意到。

    不過我聽說了。

    ” “狡猾的狗。

    他偷偷摸摸去找坎特伯雷大主教,還企圖讓人接管我在德朗渡口的教堂。

    ” “他有什麼弱點嗎?” “在他青年時代發生過一件事,他跟另一個年輕的修士有戀情。

    ” “在那之後呢?” “沒有了。

    ” “或許這是個有用的攻擊點,但如果之後他沒有再犯,便還不足以把他搞垮。

    修士的生活裡沒女人,我想他們半數人都在住宿區裡搞來搞去。

    ” “我對奧爾德雷德不擔心。

    我打敗過他一回,我一定可以再來一次。

    ” 吉莎不那麼肯定。

    “我不太明白,”她發愁道,“一個修士找治安官幹什麼去?” “我更擔心那個諾曼婊子。

    ” 吉莎點頭贊同:“蕾格娜是個聰明人,也大膽。

    ” “她在奧神谷憑她的策略戰勝了我一次,沒幾個人能做到這一點。

    ” “她還讓威爾夫把馬夫長維諾斯給開除了,就是那個幫我把馬弄瘸的人。

    ” 溫斯坦歎了口氣:“當時我們讓威爾夫娶她真是個錯誤。

    ” “當初你協商的時候,為的是強化與休伯特伯爵的協議。

    ” “不隻是這個,還因為威爾夫太想要她了。

    ” “你本來可以阻止這場婚姻的。

    ” “我知道。

    ”溫斯坦懊悔地說,“當時我從瑟堡回來的時候,本來可以說我們去得太晚了,她已經跟蘭姆的紀堯姆結婚了。

    ”溫斯坦琢磨着自己的解釋。

    通常他可以跟自己的母親說實話,吉莎無論如何都會站在他這邊。

    “威爾夫隻不過是委托我這個主教辦件事而已,可悲的是,我自己沒那個膽。

    我擔心他猜到我幹了什麼。

    他發起火來,問題就大了。

    可事實上,我幾乎肯定躲得過。

    但那時候我不知道。

    ” “别擔心蕾格娜,”吉莎說,“我們能擺平她。

    她不知道自己在跟什麼力量對抗。

    ” “我不太确定。

    ” “無論如何,現在起來反對她是愚蠢的行為。

    威爾夫的心正攥在她手裡呢。

    ”吉莎嘴唇一擰,笑道,“不過男人的愛總是暫時的。

    給威爾夫一點時間,他慢慢就會厭倦她。

    ” “需要多長時間?” “我不知道。

    耐心一點,時候會到的。

    ” “我愛您,母親。

    ” “我也愛你,我的兒子。

    ” 有的早上,捕魚籃是滿的,有的早上隻有一半滿,偶爾還有幾天除了幾條小魚,什麼也沒有,但在任何一周,家裡的魚都吃不完。

    準備拿來熏的魚被懸挂在木椽上,一段時間之後,屋裡看着就像在下鳗魚雨似的。

    一個周五,捕魚籃滿了的時候,埃德加決定去賣一些魚。

     埃德加找到一根一碼長的棍子,用細枝當繩子,把十二條肥鳗魚系在棍子上,走到酒館去。

    夏末的陽光底下,德朗那個年輕些的妻子埃塞爾正坐在酒館外拔鴿子毛,準備煮湯。

    她那雙瘦得皮包骨頭的雙手血淋淋的,還滿是油。

    “你要鳗魚嗎?”埃德加說,“一法尋兩條。

    ” “你從哪兒弄來的?” “被淹的幹草地裡。

    ” “不錯。

    這些魚又肥又美。

    好的,我來兩條。

    ” 埃塞爾走進去問德朗要錢,德朗跟她一起出來了。

    “你從哪兒弄的?”他問埃德加。

     “我在樹上發現了個鳗魚窩。

    ”埃德加說。

     “這人一向無禮。

    ”德朗說。

    他給了埃德加四分之一枚銀币,埃德加繼續往前走。

     埃德加向洗衣女工埃巴賣了兩條,向貝比賣了四條。

    在修道院做清潔的埃芙伯格說她沒有足夠的錢,但她的丈夫哈德溫一整天在森林裡采堅果,所以她還有一種方式可以回報埃德加。

    但他拒絕了。

     腰包裡有了四法尋之後,埃德加就帶着剩下的魚到司祭那裡。

     德格伯特的妻子伊迪絲正在屋外給孩子喂奶。

    “魚不錯啊。

    ”她說
0.062296s