第二章
關燈
小
中
大
他非常強壯,隻是有些慢,他想得慢,說話慢,走路也慢,但是他的每一個想法、每一句話和每一個腳步都會留下它們的痕迹,而且是精準地留在他認為它們應該屬于的地方。
三個月後,就在這個地方,艾格爾坐在一個樹墩上,觀看着山谷的入口。
山谷口随着昏黃色的飛揚的塵土變得暗淡,在揚塵中随即出現了正走近村莊的比特爾曼公司的施工隊。
這支施工隊有二百六十個工人、十二個機械師、四個工程師、七個意大利廚娘,還有少數的幫工——他看不出來他們具體是做什麼的。
遠遠看去,這些人就像一個龐大的牲口群,隻有眯起眼睛才能看到有些地方有一隻高高舉起的手臂,或者一個扛在肩上的鶴嘴鋤。
這隻是整個施工隊的先鋒部隊,他們後面跟着滿載重貨的馬車和卡車,它們載着機器、工具、鋼梁、水泥和其他的建築材料,用步行的速度,在沒有硬化的土路上慢慢前進着。
這是山谷裡第一次回響起柴油發動機低沉的“哒哒”轟鳴聲。
村裡人都沉默着站在路邊,直到老馬夫約瑟夫·馬利策爾忽然把他的圓頂氈帽從頭上扯下來,歡呼着把帽子扔向高空,其他的人也都開始狂呼、歡叫和呐喊。
從幾星期前,人們就在等待春天的降臨,以及随之而來的施工隊。
他們将要在這裡建造纜車和索道,那将是一套用直流電驅動的空中纜車,人們可以乘着它那淡藍色的木質車廂“漂浮”上山頂,去俯瞰欣賞整個山谷的全景。
這是一項宏偉的計劃。
近兩千米長、二十五毫米粗、如正在交配的龍紋蝰蛇一樣相互纏繞在一起的鋼索将被淩空架起,劃破天空。
索道将在一千三百米的高空中連接峽谷兩岸,突起的岩石将被炸掉。
随着索道的建設,山谷裡将通上電,電流将通過嗡嗡作響的電纜被傳到村裡,到時候街道、房間甚至牲口棚在夜裡都将被照耀在溫暖的燈光裡。
人們在清新的空氣中歡呼和扔帽子的同時,想着所有這些,以及很多其他可能即将發生的美好景象。
艾格爾也想和大家一起歡呼,但是出于某種原因,他還是依舊坐在他的樹墩上。
他感到有些壓抑,雖然他自己也不知道為什麼。
也許是因為發動機的轟隆聲,是那些忽然充滿山谷的喧鬧聲,不知道這樣的喧鬧什麼時候才會消失,甚至不知道它是否還會消失。
艾格爾這樣坐了好一會兒,然後他再也忍不住了。
他跳起來,跑下山谷,和街道邊的其他人站到一起,也用盡全力和他們一起高呼歡叫起來。
艾格爾小時候從來沒有喊叫或者歡呼過,其實直到他開始上學,他都沒怎麼說過話,也不太會說話。
他偶爾說話的時候,也隻是很費力地把幾個詞任意地放在一起。
說話就意味着引起别人的注意,而這又不會帶來什麼好事。
一九○二年的夏天,一輛馬車把他從大山另一邊很遠的一個城市帶到這裡。
那時候他還是一個小男孩,從馬車上被抱下來後,他就一聲不吭地站在那兒,用他的大眼睛驚訝地望着高處亮晶晶的白色山峰。
那時候他大概四歲,也可能稍小一點或稍大一點,沒有人确切地知道他的年齡,也沒有人對此感興趣,尤其是勉強接收他的富農胡貝特·康茨施托克爾對此最不關心,他隻是遞給了車夫可憐的兩先令小費和一塊幹硬的面包邊兒。
艾格爾是他其中一個妻妹的獨子,她一直過着輕浮的生活,因此不久前親愛的上帝用
三個月後,就在這個地方,艾格爾坐在一個樹墩上,觀看着山谷的入口。
山谷口随着昏黃色的飛揚的塵土變得暗淡,在揚塵中随即出現了正走近村莊的比特爾曼公司的施工隊。
這支施工隊有二百六十個工人、十二個機械師、四個工程師、七個意大利廚娘,還有少數的幫工——他看不出來他們具體是做什麼的。
遠遠看去,這些人就像一個龐大的牲口群,隻有眯起眼睛才能看到有些地方有一隻高高舉起的手臂,或者一個扛在肩上的鶴嘴鋤。
這隻是整個施工隊的先鋒部隊,他們後面跟着滿載重貨的馬車和卡車,它們載着機器、工具、鋼梁、水泥和其他的建築材料,用步行的速度,在沒有硬化的土路上慢慢前進着。
這是山谷裡第一次回響起柴油發動機低沉的“哒哒”轟鳴聲。
村裡人都沉默着站在路邊,直到老馬夫約瑟夫·馬利策爾忽然把他的圓頂氈帽從頭上扯下來,歡呼着把帽子扔向高空,其他的人也都開始狂呼、歡叫和呐喊。
從幾星期前,人們就在等待春天的降臨,以及随之而來的施工隊。
他們将要在這裡建造纜車和索道,那将是一套用直流電驅動的空中纜車,人們可以乘着它那淡藍色的木質車廂“漂浮”上山頂,去俯瞰欣賞整個山谷的全景。
這是一項宏偉的計劃。
近兩千米長、二十五毫米粗、如正在交配的龍紋蝰蛇一樣相互纏繞在一起的鋼索将被淩空架起,劃破天空。
索道将在一千三百米的高空中連接峽谷兩岸,突起的岩石将被炸掉。
随着索道的建設,山谷裡将通上電,電流将通過嗡嗡作響的電纜被傳到村裡,到時候街道、房間甚至牲口棚在夜裡都将被照耀在溫暖的燈光裡。
人們在清新的空氣中歡呼和扔帽子的同時,想着所有這些,以及很多其他可能即将發生的美好景象。
艾格爾也想和大家一起歡呼,但是出于某種原因,他還是依舊坐在他的樹墩上。
他感到有些壓抑,雖然他自己也不知道為什麼。
也許是因為發動機的轟隆聲,是那些忽然充滿山谷的喧鬧聲,不知道這樣的喧鬧什麼時候才會消失,甚至不知道它是否還會消失。
艾格爾這樣坐了好一會兒,然後他再也忍不住了。
他跳起來,跑下山谷,和街道邊的其他人站到一起,也用盡全力和他們一起高呼歡叫起來。
艾格爾小時候從來沒有喊叫或者歡呼過,其實直到他開始上學,他都沒怎麼說過話,也不太會說話。
他偶爾說話的時候,也隻是很費力地把幾個詞任意地放在一起。
說話就意味着引起别人的注意,而這又不會帶來什麼好事。
一九○二年的夏天,一輛馬車把他從大山另一邊很遠的一個城市帶到這裡。
那時候他還是一個小男孩,從馬車上被抱下來後,他就一聲不吭地站在那兒,用他的大眼睛驚訝地望着高處亮晶晶的白色山峰。
那時候他大概四歲,也可能稍小一點或稍大一點,沒有人确切地知道他的年齡,也沒有人對此感興趣,尤其是勉強接收他的富農胡貝特·康茨施托克爾對此最不關心,他隻是遞給了車夫可憐的兩先令小費和一塊幹硬的面包邊兒。
艾格爾是他其中一個妻妹的獨子,她一直過着輕浮的生活,因此不久前親愛的上帝用