第四十八章 陶情冶性

關燈
錢和安适,恐怕連和氣也難保了。

    ” “唷!這個罪過可不輕啊,”朵拉把眼睛睜得圓圓的,喊道,“這就是說,你看見我偷金表啦!哦!” “我最最親愛的,”我規勸道,“快不要胡說了!誰提過一句金表的話來着?” “你提過啦,”朵拉回答。

    “你說我沒變好,還拿我跟他比。

    ” “跟誰比?”我問道。

     “跟那個小聽差的比哇,”朵拉哭啼說道。

    “哦,你這個狠心人,拿你的愛妻跟一個充軍發配的小聽差比!” “聽我說,朵拉,親愛的,”我說道,并且想輕輕地移開她捂着眼睛的小手帕,“這樣說不光是可笑,也是錯的。

    首先,這就不是真實。

    ” “你常說他愛撒謊,”朵拉說,“現在你又拿這話來說我!哦,我怎麼辦?” “我的寶貝疙瘩,”我回答,“我真得求你理智一點,聽清楚我剛才說的話,和現在說的話。

    我親愛的朵拉,除非我們要學會向雇來的人盡我們的職責,他們就永遠不會向我們盡他們的職責。

    我粗心咱們向别人提供了犯錯誤的機會,而那是絕不應該提供的。

    即便咱們自己甘願在家務事上放任——咱們并不甘願——即便咱們自己喜歡這樣,認為這樣才可心——咱們并非覺得可心——我相信,咱們沒有權力繼續這樣混下去了。

    咱們毫無疑問在腐蝕别人。

    咱們必須把這個問題想一想。

    我不能不想到這個問題,朵拉。

    這個問題我無法擺脫,有時一想到它,我就心裡放不下。

    我說,親愛的,這就是我要說的。

    好啦,别再犯傻啦!” 朵拉有好久不讓我移開她那條小手帕。

    她坐在那裡,用小手帕遮住臉,一面啜泣,一面嘟哝着說了很多。

     簡而言之,朵拉很苦惱,這種情況把我弄得也很苦惱,我認為,重複這種努力,雖然很溫和,都是白費,我必須另想辦法? “陶冶她的性情”?聽起來順耳,也充滿希望,于是我下定決心陶冶朵拉的性情了。

     我馬上開始行動。

    碰上朵拉耍小孩子性子時,照從前的樣子,我就會哄得她高興,可我現在把臉拉長,我對她談盤我的思想的問題。

    我讀莎士比亞給她聽——讓她聽得很累。

    我習慣貌似不在意地給她講一點有用的知識,或者好的道理——但我話一出口,她就像見了爆竹似的,吓得跳起來。

    不管我怎樣小心,想盡量自然地陶冶我這位嬌小妻子的性情,我看到得,她總是本能地觀察我要搞什麼名堂,從而變得驚恐。

    尤其明顯的一點是,她認為莎士比亞是個可怕的家夥。

    于是這種陶情冶性就進展緩慢了。

     我事先沒給特拉德爾斯打招呼,就強行叫他為我助陣。

    每次他來看我,我就朝他引爆我的地雷,目的在于讓朵拉間接受到教育。

    但這除了讓朵拉精神沮喪地擔心下次該輪到她以外,并沒有别的效果。

     即便這樣,我仍舊通過這個過渡階段,展望将來,期望有一天我和朵拉之間終會有個同心的時候,那時我就将朵拉的性情“陶冶”得盡如人意了。

    所以,我孜孜不倦,一直堅持了數月之久。

    但卻以失敗告終。

     我又進一步考慮一番,看來這個想法不錯,于是放棄了那個說起來很有希望、做起來未必盡然的計劃。

    決心從今以後就以有這樣一個娃娃太太為滿足。

     朵拉見了這小小的禮物非常開心,歡喜吻了我一陣。

    但我們之間還存在着一片陰影,無論多麼輕微,終究是一片陰影,于是我下決心除掉它。

    如果不論什麼地方,非有這樣一片陰影不可,我甘心把它存在心裡,以待将來。

     她摟住我的脖子,笑起來,用她自己愛的叫法,管她自己叫呆頭鵝,把臉埋在我的肩膀上,那一頭蓬松的鬈發鋪散開來,要想分開來看到她的臉,是件難事。

     “我認為如果當初費那麼大力氣陶冶我這個嬌小的妻子的性情,不是更好嗎?”我嘲笑着自己說,“這就是你提的問題吧?不錯,我就是這樣想的。

    ” “那就是你想要做的嗎?”朵拉喊道。

    “哦,你這孩子,多吓人!” “不過我再也不會那樣做了,”我說,“由于她原來是什麼樣子,我就照他原來的樣子愛她。

    ” “你這是真話嗎?”朵拉問道,同時偷偷挨得我更近了。

     “我為何要去改變長久以來我視為寶貴的東西呢?”我說道,“你本質的樣子比什麼都好,親愛的朵拉,咱們不要再做聰明的實驗,回到老路上,盡情歡樂好啦。

    ” “盡情歡樂!”朵拉說。

    “那就一天到晚樂呵!就算有一星半點兒不如意的事,你也不在意了,是嗎?” “不介意,”我說,“咱們應當全力去做。

    ” “你再也不對我說,是咱們把别人帶累壞了,是嗎?”朵拉誘哄我說,“由于你清楚,那是