第四十五章 預言成真
關燈
小
中
大
也許知道,特洛特烏德小姐,在這個家裡,不到你使勁看報看得眼珠子快要努出來的時候,是不興點蠟燭的;在這個家裡,除了書房裡有一把椅子,你要想照我說的那樣看會兒報紙,可就再沒一個地方可坐了。
所以我就去了書房,在那裡我看見有燈光。
我開了門。
隻見和博士在一起的,還有兩個專家,顯然是法律界的人物;他們三個,都站在桌子前面,那個讓人疼的好人手裡拿着筆。
‘那麼,這隻表示,’——安妮,我親愛的,你可要一字一字都留神聽着——‘那麼,這隻表示,先生們,我對斯特朗太太很信賴,同時把我所有都留給她,對不對?’那倆專家當中有一個說,‘無條件地全都留給她。
’我一聽這話,我那當媽的天性就出來,隻叫了一聲,‘哎呀,老天爺,原諒我!’就絆倒在門檻上,接着爬起來,從食具室那兒的小路到這兒。
” 斯特朗太太打開窗戶,到陽台上,倚廊柱站在那兒。
“但,你說,特洛特烏德小姐,你說,大衛,”馬卡姆太太一面用眼僵硬地看着她女兒,一面嘴裡說,“看到斯特朗博士這一把年紀,可還有這麼大的心事辦這件事,這讓人如何不感到鼓舞?這說明,我當年的看法不錯。
當年博士親自委屈上門求親,要娶安妮;那時我對安妮說,‘我的孩子,對于衣食豐足這一層,我覺得毫無問題,斯特朗博士所做的肯定會比他答應的條件多得多。
’” 她說到這兒,鈴響了,我們聽到客人們走出去的腳步聲。
“沒有疑問,一切都好了,”老兵側耳聽了一會兒,說道,“那個讓人疼的人兒簽了字,蓋了章,發了出去,也安了心。
理當如此!多好的人哪!安妮,親愛的,我要拿着報紙到書房裡去了,由于一時不看新聞我就受不了。
特洛特烏德小姐,大衛,請和我一塊去書房好啦。
” 我們和她一起來到書房時,我意識到迪克先生正站在屋子的黑影裡,把刀子合起來;也直到,一路上我姨婆使勁兒揉搓她的鼻子,以發洩對我們那位軍界朋友的不滿;但至于是誰頭一個進入書房的,馬卡姆太太是如何一屁股蹲在安樂椅上的,我跟我姨婆是如何被甩在門口的(除非她比我眼尖,把我攔住),我即使當時看見過,如今也忘記了。
但我卻知道,我們看見博士時,他并沒看見我們,當時他坐在桌子旁邊的大開本書籍中間,用手支着頭,安靜地俯在桌子上。
我明白,就在這時候,斯特朗太太慢慢地走進來,臉色蒼白。
還知道,迪克先生扶着她。
他把另一隻手放在博士的胳膊上,從而讓博士擡起頭來。
在博士擡起頭來時,他的太太單膝跪在他腳下,帶着懇求的神情舉起雙手,用我難以忘卻的眼神凝視他的臉。
馬卡姆太太一見此景,扔掉了報紙,呆住了,那副神情無法形容,隻有置于拟名“驚異号”船上的船頭雕飾像,略可像一二。
博士那溫和慈祥的神态和詫異的神色和他妻子那祈求而不失嚴肅的态度,迪克先生的關懷眷注,我姨婆說,“誰說那個人瘋了!”時(得意地表示了她是從何等的苦難中把那人拯救出來的)的懇摯真誠——所有這一切,我行筆到這,回想起來,呈現眼前了。
“博士!”迪克先生說。
“哪裡錯兒?你向這裡看!” “安妮!”博士喊道。
“不要跪在我腳下,親愛的!” “就要如此!”她說。
“我請大家,誰也不要離開!我的丈夫和父親啊,你打破這長時間的沉默吧。
讓我們兩人都說清楚,我們之間究竟有什麼問題!” 馬卡姆太太,這時候已經恢複了能開口講話的功能,家門的榮辱感和母性的尊嚴好像在她身上一齊膨脹起來,于是大叫起來,“安妮,馬上站起來,不要這樣自暴自棄,别讓所有與你有關的人跟着你丢人,除非你存心要看我馬上發瘋!” “媽媽!”安妮回答。
“請不要跟我說話啦,因為我是在與我的丈夫交談,即便是你在這兒,也管不了什麼事!” “管不了事!”馬卡姆太太大聲嚷嚷。
“我,管不了事!這孩子簡直瘋了。
請給我倒一杯水來!” 我當時隻顧注意博士和他的太太,沒有注意這一點;任何人也沒把這當回事;所以她隻好自己在那裡大喘粗氣,又翻白眼,又扇扇子。
“安妮!”博士說,并輕輕地抱住她。
“如果時光的流逝,給我們的婚姻生活帶來一些無法回避的問題變化,那絕不是你的錯。
全都是我的責任。
我的愛、我的敬意都未曾改變。
我隻是想叫你快樂的生活。
我真心愛你、尊敬你。
請起來吧,安妮!” 但她依舊沒起來。
望了他片刻後,跪着向他面前湊了湊,把胳膊搭放在他的膝上,頭也靠在他膝頭,無助地說道—— “如果我這兒有朋友,可以幫我說句公道話,或者在這件事上為我丈夫說句話;如果我在這兒有任何朋友,能夠點破我心中的懷疑;假如我這兒有任何朋友,尊敬我的丈夫,或曾經關懷過我,知道不拘以什麼方式可以幫助我們和解——我請那位朋友站出來說話!” 一片深沉的岑寂。
我打破了岑寂。
“斯特朗太太,”我說,“有一件事情,我是了解的,斯特朗博士曾懇切地求我保守秘密,直到現在我一直都守口如瓶。
不過我相信,時機已經到了,要是繼續保守秘密,就分不清何謂忠實,你剛才的呼籲解除了我的諾言對我的約束。
” 她把臉轉向我一會兒,我了解我做對了。
假如說她臉上的表情還不足以讓我放心,它的懇求卻是我無法抗拒的。
“我們未來的安甯,”她說,“也許就掌握在你的手中。
你們都會說我丈夫的高尚,既然這樣,我就講那天這間屋子裡發生的一切。
” 我講完之後,斯特朗太太,像我前面描述的那樣,埋着頭,安靜幾分鐘。
然後,她抓住博士的手(他一直保持着我們剛進來時的姿态,坐在那裡),按在她胸前,親吻它。
迪克先生輕輕地扶她起來;她靠在迪克先生的身上,站在那裡,看着她的丈夫——她的眼睛從未離開過他——開始說道: “我要把自從我結婚以來所想到的
所以我就去了書房,在那裡我看見有燈光。
我開了門。
隻見和博士在一起的,還有兩個專家,顯然是法律界的人物;他們三個,都站在桌子前面,那個讓人疼的好人手裡拿着筆。
‘那麼,這隻表示,’——安妮,我親愛的,你可要一字一字都留神聽着——‘那麼,這隻表示,先生們,我對斯特朗太太很信賴,同時把我所有都留給她,對不對?’那倆專家當中有一個說,‘無條件地全都留給她。
’我一聽這話,我那當媽的天性就出來,隻叫了一聲,‘哎呀,老天爺,原諒我!’就絆倒在門檻上,接着爬起來,從食具室那兒的小路到這兒。
” 斯特朗太太打開窗戶,到陽台上,倚廊柱站在那兒。
“但,你說,特洛特烏德小姐,你說,大衛,”馬卡姆太太一面用眼僵硬地看着她女兒,一面嘴裡說,“看到斯特朗博士這一把年紀,可還有這麼大的心事辦這件事,這讓人如何不感到鼓舞?這說明,我當年的看法不錯。
當年博士親自委屈上門求親,要娶安妮;那時我對安妮說,‘我的孩子,對于衣食豐足這一層,我覺得毫無問題,斯特朗博士所做的肯定會比他答應的條件多得多。
’” 她說到這兒,鈴響了,我們聽到客人們走出去的腳步聲。
“沒有疑問,一切都好了,”老兵側耳聽了一會兒,說道,“那個讓人疼的人兒簽了字,蓋了章,發了出去,也安了心。
理當如此!多好的人哪!安妮,親愛的,我要拿着報紙到書房裡去了,由于一時不看新聞我就受不了。
特洛特烏德小姐,大衛,請和我一塊去書房好啦。
” 我們和她一起來到書房時,我意識到迪克先生正站在屋子的黑影裡,把刀子合起來;也直到,一路上我姨婆使勁兒揉搓她的鼻子,以發洩對我們那位軍界朋友的不滿;但至于是誰頭一個進入書房的,馬卡姆太太是如何一屁股蹲在安樂椅上的,我跟我姨婆是如何被甩在門口的(除非她比我眼尖,把我攔住),我即使當時看見過,如今也忘記了。
但我卻知道,我們看見博士時,他并沒看見我們,當時他坐在桌子旁邊的大開本書籍中間,用手支着頭,安靜地俯在桌子上。
我明白,就在這時候,斯特朗太太慢慢地走進來,臉色蒼白。
還知道,迪克先生扶着她。
他把另一隻手放在博士的胳膊上,從而讓博士擡起頭來。
在博士擡起頭來時,他的太太單膝跪在他腳下,帶着懇求的神情舉起雙手,用我難以忘卻的眼神凝視他的臉。
馬卡姆太太一見此景,扔掉了報紙,呆住了,那副神情無法形容,隻有置于拟名“驚異号”船上的船頭雕飾像,略可像一二。
博士那溫和慈祥的神态和詫異的神色和他妻子那祈求而不失嚴肅的态度,迪克先生的關懷眷注,我姨婆說,“誰說那個人瘋了!”時(得意地表示了她是從何等的苦難中把那人拯救出來的)的懇摯真誠——所有這一切,我行筆到這,回想起來,呈現眼前了。
“博士!”迪克先生說。
“哪裡錯兒?你向這裡看!” “安妮!”博士喊道。
“不要跪在我腳下,親愛的!” “就要如此!”她說。
“我請大家,誰也不要離開!我的丈夫和父親啊,你打破這長時間的沉默吧。
讓我們兩人都說清楚,我們之間究竟有什麼問題!” 馬卡姆太太,這時候已經恢複了能開口講話的功能,家門的榮辱感和母性的尊嚴好像在她身上一齊膨脹起來,于是大叫起來,“安妮,馬上站起來,不要這樣自暴自棄,别讓所有與你有關的人跟着你丢人,除非你存心要看我馬上發瘋!” “媽媽!”安妮回答。
“請不要跟我說話啦,因為我是在與我的丈夫交談,即便是你在這兒,也管不了什麼事!” “管不了事!”馬卡姆太太大聲嚷嚷。
“我,管不了事!這孩子簡直瘋了。
請給我倒一杯水來!” 我當時隻顧注意博士和他的太太,沒有注意這一點;任何人也沒把這當回事;所以她隻好自己在那裡大喘粗氣,又翻白眼,又扇扇子。
“安妮!”博士說,并輕輕地抱住她。
“如果時光的流逝,給我們的婚姻生活帶來一些無法回避的問題變化,那絕不是你的錯。
全都是我的責任。
我的愛、我的敬意都未曾改變。
我隻是想叫你快樂的生活。
我真心愛你、尊敬你。
請起來吧,安妮!” 但她依舊沒起來。
望了他片刻後,跪着向他面前湊了湊,把胳膊搭放在他的膝上,頭也靠在他膝頭,無助地說道—— “如果我這兒有朋友,可以幫我說句公道話,或者在這件事上為我丈夫說句話;如果我在這兒有任何朋友,能夠點破我心中的懷疑;假如我這兒有任何朋友,尊敬我的丈夫,或曾經關懷過我,知道不拘以什麼方式可以幫助我們和解——我請那位朋友站出來說話!” 一片深沉的岑寂。
我打破了岑寂。
“斯特朗太太,”我說,“有一件事情,我是了解的,斯特朗博士曾懇切地求我保守秘密,直到現在我一直都守口如瓶。
不過我相信,時機已經到了,要是繼續保守秘密,就分不清何謂忠實,你剛才的呼籲解除了我的諾言對我的約束。
” 她把臉轉向我一會兒,我了解我做對了。
假如說她臉上的表情還不足以讓我放心,它的懇求卻是我無法抗拒的。
“我們未來的安甯,”她說,“也許就掌握在你的手中。
你們都會說我丈夫的高尚,既然這樣,我就講那天這間屋子裡發生的一切。
” 我講完之後,斯特朗太太,像我前面描述的那樣,埋着頭,安靜幾分鐘。
然後,她抓住博士的手(他一直保持着我們剛進來時的姿态,坐在那裡),按在她胸前,親吻它。
迪克先生輕輕地扶她起來;她靠在迪克先生的身上,站在那裡,看着她的丈夫——她的眼睛從未離開過他——開始說道: “我要把自從我結婚以來所想到的