第三十七章 一杯冷水
關燈
小
中
大
大部分時間要在她自己的那個屋子裡呆着才好。
我還希望,她可不要是那種愛罵人的老東西!” 如果我能比以前更愛朵拉,我相信我一定照做。
但我卻覺,她有點不符合實際。
我覺得我很難以我的熱情打動她,從而我萌發的熱情上好像當頭潑了一瓢冷水。
于是我又作了一番努力。
等她完全平靜下來,用手卷起趴在她膝頭的吉蔔的耳朵玩弄時,我便正色說道: “我的心肝,我有句心裡話要跟你說,行不?” “哦,請不要再講什麼實際不實際的話了!”朵拉哄着我說,“因為我一聽那種話,就很怕!” “我的寶貝!”我回答她說,“我要說的話裡,一點也沒有叫你害怕的東西。
我要叫你對這個話,完全換另外一種眼光來看。
我要叫這個話使你受到鼓舞,朵拉。
” “哦,不過那可别吓人!”朵拉喊道。
“我的心肝,絕沒有什麼可怕的。
有了堅強的意志,我們就能忍受更惡劣的不幸。
” “不過我連一丁點意志都沒有,”朵拉一面說,一面擺動鬈發。
“吉蔔,你說說看,我有嗎?噢,你吻吉蔔一下,讓人高興啦!” 她抱起吉蔔湊到我嘴邊上,想要回絕是不可能的;她那紅豔豔的小嘴作出接吻的動作,叫我如何去吻,并非要我恰好吻在吉蔔鼻子的正中間不可。
我依她的話做了——後來,因為我聽話,獎勵了我一個吻——她迷住了我,使我原來一本正經的樣子,無意間消失了。
“不過,朵拉,親愛的!”我最後恢複了那一本正經的神氣,說道,“剛才正有一句話,要跟你說來着。
” “我決不會再吓唬你了,心肝!”我向她保證道。
“不過,朵拉,愛人,如果有時候你也想一想——你知道,我并不是讓你喪氣地去想,絕對不是!——不過,如果有時候你也想一想——隻是為了鼓勵你自己——你跟一個不名一文的人訂了婚的話——” “别說啦!别說啦!我求你别說啦!”朵拉喊道。
“這話聽起來太可怕!” “我的心肝寶貝兒,一點兒都不可怕!”我高興地說道,“你如果有時候也把這種情況想一想,偶爾也注意一下你爸的家務事,設法養成一種打理家務的習慣” 可憐的小朵拉,聽了我的建議,發出了一種半似嗚咽半似尖叫的聲音。
“——将來這對我們會很有用處,”我接着說。
“假如你同意讀點兒書,我将要送給你的關于講烹饪的書,那對于我們都有說不出來的好處。
說到我們的生活道路,我的朵拉,”我說到這個題目,就來了氣。
“如今是坎坷的,要把它鏟平,得靠我們自己。
我們應該勇往直前。
” 我緊握拳頭,臉上充滿着熱烈之情,滔滔不絕地說着;其實,沒有必要再說下去了。
我已經說得夠多了。
我又犯了剛才的毛病。
哦,她可真吓壞了!哦,米爾斯小姐在哪裡?哦,把她交給米爾斯小姐,把她帶走吧!簡而言之,這種情況弄得我心神很亂,我如瘋狂似的在客廳裡團團轉。
我認為,這一回我可要了她的命了。
我往她臉上灑水。
我跪下來,撕扯我自己的頭發。
我罵我自己是殘忍的畜生,我求她諒解。
我勸她擡起頭來。
我翻遍米爾斯小姐的針線匣,找尋醒神藥瓶,慌亂中把象牙針匣當作了藥瓶,把所有的針都灑落在朵拉身上。
吉蔔也和我一樣,像瘋了似的,我朝着它舉起拳頭。
所有瘋狂舉動,都做了,待到米爾斯小姐進屋來的時候,我早已沒辦法了。
“這是誰幹的事兒?”米爾斯小姐一面救護她的朋友,一面喊道。
我回答她說,“是我,米爾斯小姐,都是我幹的!你瞧,我就是那個毀滅者!”——反正是這一類的話吧——說完了,一頭紮進沙發墊子裡,把臉擋住了。
開始,米爾斯小姐認為我們兩個吵架來着,以為我們走到了撒哈拉大沙漠的邊緣上了;但不久便清楚事實,由于我那親愛的心腸軟的小朵拉,抱住她的朋友,先是哭喊着說我是“一個可憐的苦力”;而後又為我而哭泣,摟抱着我,問我
我還希望,她可不要是那種愛罵人的老東西!” 如果我能比以前更愛朵拉,我相信我一定照做。
但我卻覺,她有點不符合實際。
我覺得我很難以我的熱情打動她,從而我萌發的熱情上好像當頭潑了一瓢冷水。
于是我又作了一番努力。
等她完全平靜下來,用手卷起趴在她膝頭的吉蔔的耳朵玩弄時,我便正色說道: “我的心肝,我有句心裡話要跟你說,行不?” “哦,請不要再講什麼實際不實際的話了!”朵拉哄着我說,“因為我一聽那種話,就很怕!” “我的寶貝!”我回答她說,“我要說的話裡,一點也沒有叫你害怕的東西。
我要叫你對這個話,完全換另外一種眼光來看。
我要叫這個話使你受到鼓舞,朵拉。
” “哦,不過那可别吓人!”朵拉喊道。
“我的心肝,絕沒有什麼可怕的。
有了堅強的意志,我們就能忍受更惡劣的不幸。
” “不過我連一丁點意志都沒有,”朵拉一面說,一面擺動鬈發。
“吉蔔,你說說看,我有嗎?噢,你吻吉蔔一下,讓人高興啦!” 她抱起吉蔔湊到我嘴邊上,想要回絕是不可能的;她那紅豔豔的小嘴作出接吻的動作,叫我如何去吻,并非要我恰好吻在吉蔔鼻子的正中間不可。
我依她的話做了——後來,因為我聽話,獎勵了我一個吻——她迷住了我,使我原來一本正經的樣子,無意間消失了。
“不過,朵拉,親愛的!”我最後恢複了那一本正經的神氣,說道,“剛才正有一句話,要跟你說來着。
” “我決不會再吓唬你了,心肝!”我向她保證道。
“不過,朵拉,愛人,如果有時候你也想一想——你知道,我并不是讓你喪氣地去想,絕對不是!——不過,如果有時候你也想一想——隻是為了鼓勵你自己——你跟一個不名一文的人訂了婚的話——” “别說啦!别說啦!我求你别說啦!”朵拉喊道。
“這話聽起來太可怕!” “我的心肝寶貝兒,一點兒都不可怕!”我高興地說道,“你如果有時候也把這種情況想一想,偶爾也注意一下你爸的家務事,設法養成一種打理家務的習慣” 可憐的小朵拉,聽了我的建議,發出了一種半似嗚咽半似尖叫的聲音。
“——将來這對我們會很有用處,”我接着說。
“假如你同意讀點兒書,我将要送給你的關于講烹饪的書,那對于我們都有說不出來的好處。
說到我們的生活道路,我的朵拉,”我說到這個題目,就來了氣。
“如今是坎坷的,要把它鏟平,得靠我們自己。
我們應該勇往直前。
” 我緊握拳頭,臉上充滿着熱烈之情,滔滔不絕地說着;其實,沒有必要再說下去了。
我已經說得夠多了。
我又犯了剛才的毛病。
哦,她可真吓壞了!哦,米爾斯小姐在哪裡?哦,把她交給米爾斯小姐,把她帶走吧!簡而言之,這種情況弄得我心神很亂,我如瘋狂似的在客廳裡團團轉。
我認為,這一回我可要了她的命了。
我往她臉上灑水。
我跪下來,撕扯我自己的頭發。
我罵我自己是殘忍的畜生,我求她諒解。
我勸她擡起頭來。
我翻遍米爾斯小姐的針線匣,找尋醒神藥瓶,慌亂中把象牙針匣當作了藥瓶,把所有的針都灑落在朵拉身上。
吉蔔也和我一樣,像瘋了似的,我朝着它舉起拳頭。
所有瘋狂舉動,都做了,待到米爾斯小姐進屋來的時候,我早已沒辦法了。
“這是誰幹的事兒?”米爾斯小姐一面救護她的朋友,一面喊道。
我回答她說,“是我,米爾斯小姐,都是我幹的!你瞧,我就是那個毀滅者!”——反正是這一類的話吧——說完了,一頭紮進沙發墊子裡,把臉擋住了。
開始,米爾斯小姐認為我們兩個吵架來着,以為我們走到了撒哈拉大沙漠的邊緣上了;但不久便清楚事實,由于我那親愛的心腸軟的小朵拉,抱住她的朋友,先是哭喊着說我是“一個可憐的苦力”;而後又為我而哭泣,摟抱着我,問我