第二十一章 小愛彌麗
關燈
小
中
大
我會什麼方式發洩我的憤怒呢!
或許,假如可能的話,隻有用更多的忠誠和友誼之類的浪漫情感,才能表達我對那些謊言的憤怒吧,就像現在我陪伴着他,穿過昏暗冬夜的沙灘,我們朝着那個老船屋走去。
“這是一片荒涼的地方,斯蒂爾福思,你說是嗎?” “昏暗中看起來,确實夠凄涼的,”他說;“而且大海咆哮着,好像饑餓難挨,要把我們吞噬掉似的。
我見那邊有一點燈光,那就是那條船吧?” “不錯,就是那條船。
”我回答。
“我今天早晨看見的就是那條船,”他說。
我們朝亮光走去,一路上我沒再說話,我們輕手輕腳來到門口。
我伸手抓住門栓,低聲囑咐斯蒂爾福思緊緊跟上,便推門走進去。
在門外已經聽到屋裡語聲嘈雜,一進去,耳邊又響起鼓掌聲;我驚異地發現,這掌聲是從一向郁郁寡歡的格米治太太那裡發出來的。
但是,那裡的人,興奮異常的并不僅是格米治太太一個人。
佩戈蒂先生,紅光滿面,得意洋洋,運足了渾身氣力大笑着,展開胳膊,好像等着小愛彌麗投向他的懷抱;哈姆臉上的神氣,即是憐愛,又是狂喜,手拉着小愛彌麗的手,仿佛正要把她獻給佩戈蒂先生;而小愛彌麗,羞得滿臉通紅,她也因佩戈蒂先生之樂而樂;而就在我們進門的那一刻(她是第一個看見我們的),她從哈姆身邊投向佩戈蒂先生懷抱的舉動停止了。
我們第一眼看見他們所有人的時候,格米治太太站立在背景裡,像個瘋婆娘拍着巴掌。
我們走進屋,站立在那群驚詫莫名的人們中間,面對着佩戈蒂先生,向他伸出我的手。
這時隻聽哈姆喊叫道:“大衛少爺!大衛少爺來啦!” 這時,我們握手,噓寒問暖,互道重逢的喜悅,大家七嘴八舌,一齊開口。
佩戈蒂先生見了我,高興和得意得張口結舌,手足無措,翻來覆去跟我和斯蒂爾福思輪番握手,然後抓耳撓腮,把滿頭粗濃蓬松的頭發抓撓得亂如蓬蒿,笑得那樣開心,讓人見了打心眼裡高興。
“哦,二位先生——長成真正男子漢的先生們——”佩戈蒂先生說,“我敢說,這是我一輩子難逢的事哪!愛彌麗,我親愛的,過來呀!過來呀,我的寶貝兒!這位是大衛少爺的朋友,我親愛的。
就是我常在你跟前說的那位先生,愛彌麗。
他跟大衛少爺一塊兒來看你啦。
今天晚上是我一輩子最舒心、最高興的晚上。
” 佩戈蒂先生熱情洋溢、神氣活現地一口氣發表完這篇演說,然後伸出兩隻大手,歡天喜地地捧住愛彌麗的臉蛋兒,親了起來。
帶着既驕傲又痛愛的神情,把她輕輕擁在他那寬闊的胸脯上,用手輕柔地拍打着她的臉頰,好像他那雙手是什麼貴婦的手似的。
然後,把她放開,在她跑進我以前睡過的那間屋子時,逐個掃了我們大家一眼,因興奮過度,她臉紅似火,氣喘籲籲。
“要是二位先生——長成男子漢的先生們——真正的男子漢——”佩戈蒂先生說。
“他們是這樣,是這樣啊!”哈姆嚷道。
“說得好!大衛少爺,兩位先生——都長成男子漢啦——他們是這樣!” “要是二位先生——長成男子漢的先生們——不肯原諒我得意忘形的話,我隻好等你們了解了情況,再求饒恕了。
愛彌麗,我親愛的!——她知道我要說什麼,”話到這兒,他的歡喜若狂之态重萌,“所以她跑開了。
勞您駕,嫂子,你去照看一會兒小愛彌麗,好嗎?” 格米治太太點一點頭,走了出去。
“要是說今天晚上,”佩戈蒂先生插在我和斯蒂爾福思之間,在火爐前坐下來,“不是我這一輩子最舒心、最高興的晚上,那我就是個海龜,這個小愛彌麗呀,”話到這兒,他低聲對斯蒂爾福思說,“你看見啦,她剛才臉臊紅了——” 斯蒂爾福思點了點頭;好像是他已經把心裡的話說出了口。
“對,”佩戈蒂先生說,“她就是那樣的。
謝謝你,先生。
” 哈姆沖着我把頭點了好幾次,看那意思是想告訴我,他也會那樣說。
“我們家這個小愛彌麗呀,”佩戈蒂先生說,“照我看,就是平常住家主兒養活的一個小寵物。
我這個人無知識,可就信這個理兒。
她不是我親生的;我根本兒沒孩子;可我十分疼愛她。
聽明白嗎?” “聽得明白。
”斯蒂爾福思回答他說。
“我看得出你是聽明白了,”佩戈蒂先生說,“那我就再說聲謝謝啦。
大衛少爺肯定還記得她以前是什麼樣子;她在我這個疼她愛她的人心裡,過去、現在、将來會是什麼樣子。
我是個粗犷人,”佩戈蒂先生說,“我想,沒有人懂得我對小愛彌麗的這份兒心,或許,除非那個人是個女人。
”他把聲音壓得更低,“那個女人可不是格米治太太,盡管她也有很多長處。
” 佩戈蒂先生,繼續說道: “有那麼一個人是了解我們的小愛彌麗的,從她爸爸淹死那會兒就了解她;常跟她見面兒,眼看着她從一個小娃娃長成個小丫頭,長成大姑娘。
那個人的長相沒什麼看頭,沒啥可取的,”佩戈蒂先生說,“跟我的個頭兒差不多——也是個粗刺人——可是,——是個老實巴交的小夥子,心地善良。
” 哈姆坐在那裡樂得合不攏嘴,我想,我還沒見過他的嘴咧得那麼大。
“你猜,這個福分不淺的使船的怎麼着,”佩戈蒂先生說,他那張臉,猶如皓月當空,熠熠生輝,“他把他那顆心懸在小愛彌麗身上了。
整天跟在她屁股後頭轉悠,你們看得出來,這會兒我希望我們的小愛彌麗體體面面地出嫁了。
不管怎麼說,我可以希望她嫁給一個忠厚老實人,凡事有依靠就行了。
我不知道我還有幾年的活頭,但是我知道,要是哪天夜裡在雅茅斯近海上,一陣狂風刮翻我的船,我從我頂不住的浪頭上最後看見鎮上的燈光,一想到‘岸上有那樣一個人,對小愛彌麗真心實意,願上帝保佑她,隻要他活着,就沒人敢欺負她’,那時候,我就是死了,心裡也安穩了。
” 說到這兒,佩戈蒂先生揮一揮右臂,就像最後一次向鎮上的燈光揮手作别似的,然後他捕捉住哈姆的目光,彼此會心地點一點頭,繼續說下去: “噢,我聽完
“這是一片荒涼的地方,斯蒂爾福思,你說是嗎?” “昏暗中看起來,确實夠凄涼的,”他說;“而且大海咆哮着,好像饑餓難挨,要把我們吞噬掉似的。
我見那邊有一點燈光,那就是那條船吧?” “不錯,就是那條船。
”我回答。
“我今天早晨看見的就是那條船,”他說。
我們朝亮光走去,一路上我沒再說話,我們輕手輕腳來到門口。
我伸手抓住門栓,低聲囑咐斯蒂爾福思緊緊跟上,便推門走進去。
在門外已經聽到屋裡語聲嘈雜,一進去,耳邊又響起鼓掌聲;我驚異地發現,這掌聲是從一向郁郁寡歡的格米治太太那裡發出來的。
但是,那裡的人,興奮異常的并不僅是格米治太太一個人。
佩戈蒂先生,紅光滿面,得意洋洋,運足了渾身氣力大笑着,展開胳膊,好像等着小愛彌麗投向他的懷抱;哈姆臉上的神氣,即是憐愛,又是狂喜,手拉着小愛彌麗的手,仿佛正要把她獻給佩戈蒂先生;而小愛彌麗,羞得滿臉通紅,她也因佩戈蒂先生之樂而樂;而就在我們進門的那一刻(她是第一個看見我們的),她從哈姆身邊投向佩戈蒂先生懷抱的舉動停止了。
我們第一眼看見他們所有人的時候,格米治太太站立在背景裡,像個瘋婆娘拍着巴掌。
我們走進屋,站立在那群驚詫莫名的人們中間,面對着佩戈蒂先生,向他伸出我的手。
這時隻聽哈姆喊叫道:“大衛少爺!大衛少爺來啦!” 這時,我們握手,噓寒問暖,互道重逢的喜悅,大家七嘴八舌,一齊開口。
佩戈蒂先生見了我,高興和得意得張口結舌,手足無措,翻來覆去跟我和斯蒂爾福思輪番握手,然後抓耳撓腮,把滿頭粗濃蓬松的頭發抓撓得亂如蓬蒿,笑得那樣開心,讓人見了打心眼裡高興。
“哦,二位先生——長成真正男子漢的先生們——”佩戈蒂先生說,“我敢說,這是我一輩子難逢的事哪!愛彌麗,我親愛的,過來呀!過來呀,我的寶貝兒!這位是大衛少爺的朋友,我親愛的。
就是我常在你跟前說的那位先生,愛彌麗。
他跟大衛少爺一塊兒來看你啦。
今天晚上是我一輩子最舒心、最高興的晚上。
” 佩戈蒂先生熱情洋溢、神氣活現地一口氣發表完這篇演說,然後伸出兩隻大手,歡天喜地地捧住愛彌麗的臉蛋兒,親了起來。
帶着既驕傲又痛愛的神情,把她輕輕擁在他那寬闊的胸脯上,用手輕柔地拍打着她的臉頰,好像他那雙手是什麼貴婦的手似的。
然後,把她放開,在她跑進我以前睡過的那間屋子時,逐個掃了我們大家一眼,因興奮過度,她臉紅似火,氣喘籲籲。
“要是二位先生——長成男子漢的先生們——真正的男子漢——”佩戈蒂先生說。
“他們是這樣,是這樣啊!”哈姆嚷道。
“說得好!大衛少爺,兩位先生——都長成男子漢啦——他們是這樣!” “要是二位先生——長成男子漢的先生們——不肯原諒我得意忘形的話,我隻好等你們了解了情況,再求饒恕了。
愛彌麗,我親愛的!——她知道我要說什麼,”話到這兒,他的歡喜若狂之态重萌,“所以她跑開了。
勞您駕,嫂子,你去照看一會兒小愛彌麗,好嗎?” 格米治太太點一點頭,走了出去。
“要是說今天晚上,”佩戈蒂先生插在我和斯蒂爾福思之間,在火爐前坐下來,“不是我這一輩子最舒心、最高興的晚上,那我就是個海龜,這個小愛彌麗呀,”話到這兒,他低聲對斯蒂爾福思說,“你看見啦,她剛才臉臊紅了——” 斯蒂爾福思點了點頭;好像是他已經把心裡的話說出了口。
“對,”佩戈蒂先生說,“她就是那樣的。
謝謝你,先生。
” 哈姆沖着我把頭點了好幾次,看那意思是想告訴我,他也會那樣說。
“我們家這個小愛彌麗呀,”佩戈蒂先生說,“照我看,就是平常住家主兒養活的一個小寵物。
我這個人無知識,可就信這個理兒。
她不是我親生的;我根本兒沒孩子;可我十分疼愛她。
聽明白嗎?” “聽得明白。
”斯蒂爾福思回答他說。
“我看得出你是聽明白了,”佩戈蒂先生說,“那我就再說聲謝謝啦。
大衛少爺肯定還記得她以前是什麼樣子;她在我這個疼她愛她的人心裡,過去、現在、将來會是什麼樣子。
我是個粗犷人,”佩戈蒂先生說,“我想,沒有人懂得我對小愛彌麗的這份兒心,或許,除非那個人是個女人。
”他把聲音壓得更低,“那個女人可不是格米治太太,盡管她也有很多長處。
” 佩戈蒂先生,繼續說道: “有那麼一個人是了解我們的小愛彌麗的,從她爸爸淹死那會兒就了解她;常跟她見面兒,眼看着她從一個小娃娃長成個小丫頭,長成大姑娘。
那個人的長相沒什麼看頭,沒啥可取的,”佩戈蒂先生說,“跟我的個頭兒差不多——也是個粗刺人——可是,——是個老實巴交的小夥子,心地善良。
” 哈姆坐在那裡樂得合不攏嘴,我想,我還沒見過他的嘴咧得那麼大。
“你猜,這個福分不淺的使船的怎麼着,”佩戈蒂先生說,他那張臉,猶如皓月當空,熠熠生輝,“他把他那顆心懸在小愛彌麗身上了。
整天跟在她屁股後頭轉悠,你們看得出來,這會兒我希望我們的小愛彌麗體體面面地出嫁了。
不管怎麼說,我可以希望她嫁給一個忠厚老實人,凡事有依靠就行了。
我不知道我還有幾年的活頭,但是我知道,要是哪天夜裡在雅茅斯近海上,一陣狂風刮翻我的船,我從我頂不住的浪頭上最後看見鎮上的燈光,一想到‘岸上有那樣一個人,對小愛彌麗真心實意,願上帝保佑她,隻要他活着,就沒人敢欺負她’,那時候,我就是死了,心裡也安穩了。
” 說到這兒,佩戈蒂先生揮一揮右臂,就像最後一次向鎮上的燈光揮手作别似的,然後他捕捉住哈姆的目光,彼此會心地點一點頭,繼續說下去: “噢,我聽完