第四章 受辱蒙羞
關燈
小
中
大
如果我的床移進的那個房間,我想知道,如今誰在那兒睡覺!——讓它知道,那天我到那兒時,心情多麼壓抑。
我到樓上那個房間去,我坐下,在那兒想了很多。
我想的都是些稀奇的事。
我想着想着,煩惱之極,含着淚睡着了。
夢中聽見有人說,“他在這兒哪!”我驚醒了。
原來是我母親和佩戈蒂找我來了。
“大衛,”我母親說,“你有事嗎?” 她卻問我這話,我感到奇怪,所以回答說,“沒事。
”我當時扭過臉去,不讓她看見我傷心的樣子,實際上我當時的神情已經表現出很不高興了。
“大衛,我的好孩子!”我母親說。
我認為,那時候她所說的話裡,隻有這一句“我的孩子”讓我感動。
我用被子蒙住臉,不讓她看見我的眼淚。
她要抱我,我使勁兒推開了她。
“這都是因為你,佩戈蒂,你這個沒良心的!”我母親說道。
“我知道,這事兒是你幹的。
你居然教我的孩子反駁我,我不明白,你良心上能過得去嗎?你到底安的什麼心,佩戈蒂?” 可憐的佩戈蒂,回答說,“上帝饒恕你,考波菲爾太太,但願你對你說的話,不會後悔!” “氣死我啦!”我母親喊道。
“我這連蜜月還沒度完哪!大衛,你這個不懂事的孩子!佩戈蒂,你這個野蠻的東西!天哪!”我母親氣的罵我一句,又罵佩戈蒂一句。
“這是什麼世界呀!” 我覺得有一隻手來抓我,原來是摩德斯通先生,他抓着我的膀子不放,說: “你怎麼啦,克萊拉,親愛的你忘了嗎?——要堅強啊!” “抱歉,愛德華,”我母親說。
“我本想乖乖地聽話的,可誰知鬧得讓人不開心!” “有這種事!”他說。
“還沒幾天,你就說出這種不中聽的話來了,克萊拉。
” “我這個樣子,真太丢人了,”我母親說。
“真是——太丢人了——不是嗎?” 他把我母親拉到他身邊,對她說話又親吻她。
我母親她那樣柔順,摩德斯通先生願意把她怎麼就怎麼,她都聽她的。
“你先下樓吧,親愛的,”摩德斯通先生說,“我和大衛一會兒一塊兒下去。
”他對我母親點點頭,我母親走了。
他把臉一沉,對佩戈蒂說,“我說,這位朋友,你知道你女主人姓什麼?” “我伺候她很多年了,先生,”佩戈蒂說,“我怎麼不知道她姓什麼?” “這話很正确,”他回答說。
“可我剛才上樓時,我聽見,你不是用她的姓稱呼她的。
她現在跟着我姓啦,你不知道嗎?你要記住它,聽見沒有?” 佩戈蒂再沒答話,隻惴惴不安地瞅了我幾眼,便退了出去。
我想,她看出摩德斯通先生要她出去的意思,有心賴着不走但又找不到借口,隻能走開。
屋裡隻剩下我們倆了,摩德斯通先生先把門關好,坐在椅子上,叫我站在他面前,用手抓住我,然後目不轉睛地看我。
我也看着他,同樣是目不轉睛。
現在回想起當時的情景,我仿佛又聽見了我的心在撲通撲通地亂跳。
“大衛,”他抿着嘴說,你說我會怎麼辦?“比方說,我養了一匹馬,或者一條狗,它性子拗,不聽話?” “不知道。
” “我狠狠抽它。
” 我剛才的回答,是屏息憋氣說的,這會兒不說話了,我才感覺到呼吸急促。
“我叫它怕,叫它疼。
我要把它治得服服帖帖的,即使那樣辦會要了它的命,我也要那樣辦。
你臉上是什麼?” “泥巴。
”我說。
他當然和我一樣清楚,我臉上挂的是淚痕。
不過,我決不會對他說實話。
“你可行啊,”他一邊說,“我看你倒挺理解我的。
快洗把臉去,大少爺,好跟我一塊兒到樓下去。
” 他用手一指那個臉盆架(也就是我拿格米治太太打比方的那個臉盆架),叫我馬上照他吩咐的辦。
我那時毫不懷疑,現在也不懷疑,隻要我稍有遲疑,他就會惡狠狠把我打趴在地上。
我照他的吩咐洗完臉,他揪到客廳裡,然後對我母親說,“克萊拉,親愛的,我希望你現在好受些。
用不了多久,咱們就會讓他乖乖的。
” 我的天啊!那時候,哪怕一句好話,也許我都改好了,也許我變成了另一種樣子的人;那時候,哪怕有一句鼓勵我的話,有一句原諒我年輕無知的話,也許會使我從那以後不是表面佯裝服從他,而是從内心尊敬他了。
我當時覺得,我母親看到我戰戰兢兢、心驚膽戰的樣子,心裡也很難過。
過了一會兒,我偷偷地溜到一把椅子前面,她再注視我的時候,露出比剛才還要難過的樣子——她隻是沒說而已。
吃飯時,隻有我們三人在。
摩德斯通先生好像很喜歡我的母親——我并沒有因此就喜歡他——我母親卻很喜歡他。
我從他們談的話裡,知道他有個姐姐,要上我們家來做客,當天晚上就可以到。
摩德斯通先生并不親自做什麼營生,可是他在倫敦一家酒廠裡有股份,可以分到紅利;這家酒廠,從他曾祖父那一代起,就跟他們家有關系;他姐姐也和他一樣,在那家酒廠有權益關系。
這話我是什麼時候知道的已記不清,但不妨在這兒提一提。
用完餐,我們都坐在壁爐旁,我盤算着如何溜走,逃到佩戈蒂那兒去。
我正想着,一輛大馬車在我家栅欄門外停住,摩德斯通先生立刻起身,出去迎接客人。
我母親跟在他身後。
我就提心吊膽地跟在我母親身後。
到了客廳門口,她趁着暮色蒼茫,轉過身來,像平常那樣把我摟住,小聲囑咐我,要我愛這個新爸爸,要聽他的話。
她這樣做的時候,匆匆忙忙,偷偷摸摸,好像做的是什麼虧心事似的,但又極其溫柔、慈愛。
她把手向後伸着,握着我的手,一起走到摩德斯通先生在庭院裡站的地方,就松開了我的手,挽起摩德斯通先生的胳膊。
我到樓上那個房間去,我坐下,在那兒想了很多。
我想的都是些稀奇的事。
我想着想着,煩惱之極,含着淚睡着了。
夢中聽見有人說,“他在這兒哪!”我驚醒了。
原來是我母親和佩戈蒂找我來了。
“大衛,”我母親說,“你有事嗎?” 她卻問我這話,我感到奇怪,所以回答說,“沒事。
”我當時扭過臉去,不讓她看見我傷心的樣子,實際上我當時的神情已經表現出很不高興了。
“大衛,我的好孩子!”我母親說。
我認為,那時候她所說的話裡,隻有這一句“我的孩子”讓我感動。
我用被子蒙住臉,不讓她看見我的眼淚。
她要抱我,我使勁兒推開了她。
“這都是因為你,佩戈蒂,你這個沒良心的!”我母親說道。
“我知道,這事兒是你幹的。
你居然教我的孩子反駁我,我不明白,你良心上能過得去嗎?你到底安的什麼心,佩戈蒂?” 可憐的佩戈蒂,回答說,“上帝饒恕你,考波菲爾太太,但願你對你說的話,不會後悔!” “氣死我啦!”我母親喊道。
“我這連蜜月還沒度完哪!大衛,你這個不懂事的孩子!佩戈蒂,你這個野蠻的東西!天哪!”我母親氣的罵我一句,又罵佩戈蒂一句。
“這是什麼世界呀!” 我覺得有一隻手來抓我,原來是摩德斯通先生,他抓着我的膀子不放,說: “你怎麼啦,克萊拉,親愛的你忘了嗎?——要堅強啊!” “抱歉,愛德華,”我母親說。
“我本想乖乖地聽話的,可誰知鬧得讓人不開心!” “有這種事!”他說。
“還沒幾天,你就說出這種不中聽的話來了,克萊拉。
” “我這個樣子,真太丢人了,”我母親說。
“真是——太丢人了——不是嗎?” 他把我母親拉到他身邊,對她說話又親吻她。
我母親她那樣柔順,摩德斯通先生願意把她怎麼就怎麼,她都聽她的。
“你先下樓吧,親愛的,”摩德斯通先生說,“我和大衛一會兒一塊兒下去。
”他對我母親點點頭,我母親走了。
他把臉一沉,對佩戈蒂說,“我說,這位朋友,你知道你女主人姓什麼?” “我伺候她很多年了,先生,”佩戈蒂說,“我怎麼不知道她姓什麼?” “這話很正确,”他回答說。
“可我剛才上樓時,我聽見,你不是用她的姓稱呼她的。
她現在跟着我姓啦,你不知道嗎?你要記住它,聽見沒有?” 佩戈蒂再沒答話,隻惴惴不安地瞅了我幾眼,便退了出去。
我想,她看出摩德斯通先生要她出去的意思,有心賴着不走但又找不到借口,隻能走開。
屋裡隻剩下我們倆了,摩德斯通先生先把門關好,坐在椅子上,叫我站在他面前,用手抓住我,然後目不轉睛地看我。
我也看着他,同樣是目不轉睛。
現在回想起當時的情景,我仿佛又聽見了我的心在撲通撲通地亂跳。
“大衛,”他抿着嘴說,你說我會怎麼辦?“比方說,我養了一匹馬,或者一條狗,它性子拗,不聽話?” “不知道。
” “我狠狠抽它。
” 我剛才的回答,是屏息憋氣說的,這會兒不說話了,我才感覺到呼吸急促。
“我叫它怕,叫它疼。
我要把它治得服服帖帖的,即使那樣辦會要了它的命,我也要那樣辦。
你臉上是什麼?” “泥巴。
”我說。
他當然和我一樣清楚,我臉上挂的是淚痕。
不過,我決不會對他說實話。
“你可行啊,”他一邊說,“我看你倒挺理解我的。
快洗把臉去,大少爺,好跟我一塊兒到樓下去。
” 他用手一指那個臉盆架(也就是我拿格米治太太打比方的那個臉盆架),叫我馬上照他吩咐的辦。
我那時毫不懷疑,現在也不懷疑,隻要我稍有遲疑,他就會惡狠狠把我打趴在地上。
我照他的吩咐洗完臉,他揪到客廳裡,然後對我母親說,“克萊拉,親愛的,我希望你現在好受些。
用不了多久,咱們就會讓他乖乖的。
” 我的天啊!那時候,哪怕一句好話,也許我都改好了,也許我變成了另一種樣子的人;那時候,哪怕有一句鼓勵我的話,有一句原諒我年輕無知的話,也許會使我從那以後不是表面佯裝服從他,而是從内心尊敬他了。
我當時覺得,我母親看到我戰戰兢兢、心驚膽戰的樣子,心裡也很難過。
過了一會兒,我偷偷地溜到一把椅子前面,她再注視我的時候,露出比剛才還要難過的樣子——她隻是沒說而已。
吃飯時,隻有我們三人在。
摩德斯通先生好像很喜歡我的母親——我并沒有因此就喜歡他——我母親卻很喜歡他。
我從他們談的話裡,知道他有個姐姐,要上我們家來做客,當天晚上就可以到。
摩德斯通先生并不親自做什麼營生,可是他在倫敦一家酒廠裡有股份,可以分到紅利;這家酒廠,從他曾祖父那一代起,就跟他們家有關系;他姐姐也和他一樣,在那家酒廠有權益關系。
這話我是什麼時候知道的已記不清,但不妨在這兒提一提。
用完餐,我們都坐在壁爐旁,我盤算着如何溜走,逃到佩戈蒂那兒去。
我正想着,一輛大馬車在我家栅欄門外停住,摩德斯通先生立刻起身,出去迎接客人。
我母親跟在他身後。
我就提心吊膽地跟在我母親身後。
到了客廳門口,她趁着暮色蒼茫,轉過身來,像平常那樣把我摟住,小聲囑咐我,要我愛這個新爸爸,要聽他的話。
她這樣做的時候,匆匆忙忙,偷偷摸摸,好像做的是什麼虧心事似的,但又極其溫柔、慈愛。
她把手向後伸着,握着我的手,一起走到摩德斯通先生在庭院裡站的地方,就松開了我的手,挽起摩德斯通先生的胳膊。