第二章 漸漸懂事
關燈
小
中
大
回憶往事,最先呈現于我眼前的是我的母親,另一個是佩戈蒂。
除了這些,我還記得些什麼呢? 我想起來啦! 我想起來啦,還有我家的房子——那所房子到現在我還記憶猶新。
樓底下是佩戈蒂做飯的廚房,通向一個後院。
還有一個很長很長的過道,從佩戈蒂的廚房一直通到前門。
另外還有兩個客廳,其中一個是我們晚上閑坐的地方。
另一個客廳是我們家最好的客廳,星期天我們才到那裡去。
到那裡我覺得有點害怕,因為父親曾在那裡停喪,一想起我就特别害怕。
還有我們家在教堂裡的坐席。
從坐席旁邊的窗口望去,可以看得見我們的家,在作晨禱的時候,佩戈蒂就多次從那兒往家那邊瞧來着。
現在我又看見我們家那所房子的外面了。
卧室的格子窗都敞開來,好透進清新芳香的空氣。
我現在來到了後花園裡,花園裡種着果樹,樹上果實累累,那兒的果子從來都比任何園子裡的果子個兒更大,熟得更透,更香甜可口。
這是留在我幼小心靈上的印象之一。
除了這個以外,我還覺得,我和我母親,都可以說有點兒怕佩戈蒂,不管什麼事,大部分都得聽她支使。
這是我最早的時候看出來的。
有一天晚上,隻有我和佩戈蒂兩人呆在客廳裡,坐在壁爐前。
我剛剛給她念完一段講鳄魚的故事。
也許是我念得過于清楚了,要麼就是那個可憐見的人兒聽得太入神了,因為,我記得,我念完了以後,她隻有一種模模糊糊的印象,認為鳄魚好像是一種菜蔬。
我早已念得不耐煩,并且困得要死了;但是我的母親卻答應過我,說我可以睡得晚一些,等她從鄰居家串門兒回來。
既然有這等美事,當然啦,我甯願困死,也不願上床睡覺。
“佩戈蒂,”我突然說,“你結過婚沒有?” “天哪,大衛少爺,”佩戈蒂說。
“你怎麼想起問這個話來啦?” “你告訴我呀,你結過婚沒有,佩戈蒂?”我說。
“你長得挺漂亮!” 我認為,她和我的母親不屬于同一種類型。
但是在另一個美的派别裡,我覺得她倒是一個完美無缺的典型。
“大衛,我長得漂亮嗎?”佩戈蒂說。
“可是你怎麼想起問結婚的話來啦?” “我也不知道!——你認為一個女人能同時嫁兩個男人嗎?” “當然不能。
”佩戈蒂肯定地說。
“如果一個女人嫁了人,那個人死了,她就可以再另嫁一個人了,是不是啊,佩戈蒂?” “是啊,”佩戈蒂說。
“要是她想再嫁,當然可以;那得看她怎麼看這件事的。
” “佩戈蒂你是怎麼看這件事呢?”我說。
我一面問她,一面好奇地看着她,因為她也在好奇的看着我。
“我也沒有什麼看法,”佩戈蒂想了一下,說:“我不想結婚也沒有結過婚。
關于這種事兒,我就知道這些。
” “佩戈蒂你生氣了嗎?”我坐在那兒,過了一會,又問她。
她回答我的問題時那樣簡慢,我真以為她生我的氣了呢。
誰知我是大錯而特錯了。
因為她把我滿是卷發的腦袋一抱,使勁兒把我擠了一下。
我記得,那天她抱我的時候,她背上的紐扣就有兩顆蹦到客廳的那一頭去了。
“你再給我講一講鳄魚吧,”佩戈蒂說,“我還沒聽明白呢。
” 我不知道佩戈蒂為什麼要聽鳄魚的故事,但是我還是給她講了一遍。
我們把所有和鳄魚有關的故事講完了,就講起鼍龍來,剛要講,門鈴響起來。
是我母親回來了,我看着她比平時更美。
還有一位紳士送她回來了,上一個星期天,他就送我們回來過。
我母親把我抱起來,在懷裡親我,那個紳士在一旁說,你真幸福啊! 他拍一下我的腦袋;不知怎麼,我就是不喜歡他這個人。
他拍我時,我使勁兒把他的手推開。
“大衛!”我母親溫和地說我。
“好孩子!”那位紳士說。
我從沒看見過母親那樣,她隻溫柔地責備我。
她緊緊地抱着我,對那個紳士說謝謝他送她回家。
那位紳士對我說,“好孩子,咱們說‘再見’吧。
” “再見!”我說。
“好啦!讓我們作最要好的朋友吧!”那位紳士笑着說,“來,咱們握握手!” 那時候,我的右手正握在母
除了這些,我還記得些什麼呢? 我想起來啦! 我想起來啦,還有我家的房子——那所房子到現在我還記憶猶新。
樓底下是佩戈蒂做飯的廚房,通向一個後院。
還有一個很長很長的過道,從佩戈蒂的廚房一直通到前門。
另外還有兩個客廳,其中一個是我們晚上閑坐的地方。
另一個客廳是我們家最好的客廳,星期天我們才到那裡去。
到那裡我覺得有點害怕,因為父親曾在那裡停喪,一想起我就特别害怕。
還有我們家在教堂裡的坐席。
從坐席旁邊的窗口望去,可以看得見我們的家,在作晨禱的時候,佩戈蒂就多次從那兒往家那邊瞧來着。
現在我又看見我們家那所房子的外面了。
卧室的格子窗都敞開來,好透進清新芳香的空氣。
我現在來到了後花園裡,花園裡種着果樹,樹上果實累累,那兒的果子從來都比任何園子裡的果子個兒更大,熟得更透,更香甜可口。
這是留在我幼小心靈上的印象之一。
除了這個以外,我還覺得,我和我母親,都可以說有點兒怕佩戈蒂,不管什麼事,大部分都得聽她支使。
這是我最早的時候看出來的。
有一天晚上,隻有我和佩戈蒂兩人呆在客廳裡,坐在壁爐前。
我剛剛給她念完一段講鳄魚的故事。
也許是我念得過于清楚了,要麼就是那個可憐見的人兒聽得太入神了,因為,我記得,我念完了以後,她隻有一種模模糊糊的印象,認為鳄魚好像是一種菜蔬。
我早已念得不耐煩,并且困得要死了;但是我的母親卻答應過我,說我可以睡得晚一些,等她從鄰居家串門兒回來。
既然有這等美事,當然啦,我甯願困死,也不願上床睡覺。
“佩戈蒂,”我突然說,“你結過婚沒有?” “天哪,大衛少爺,”佩戈蒂說。
“你怎麼想起問這個話來啦?” “你告訴我呀,你結過婚沒有,佩戈蒂?”我說。
“你長得挺漂亮!” 我認為,她和我的母親不屬于同一種類型。
但是在另一個美的派别裡,我覺得她倒是一個完美無缺的典型。
“大衛,我長得漂亮嗎?”佩戈蒂說。
“可是你怎麼想起問結婚的話來啦?” “我也不知道!——你認為一個女人能同時嫁兩個男人嗎?” “當然不能。
”佩戈蒂肯定地說。
“如果一個女人嫁了人,那個人死了,她就可以再另嫁一個人了,是不是啊,佩戈蒂?” “是啊,”佩戈蒂說。
“要是她想再嫁,當然可以;那得看她怎麼看這件事的。
” “佩戈蒂你是怎麼看這件事呢?”我說。
我一面問她,一面好奇地看着她,因為她也在好奇的看着我。
“我也沒有什麼看法,”佩戈蒂想了一下,說:“我不想結婚也沒有結過婚。
關于這種事兒,我就知道這些。
” “佩戈蒂你生氣了嗎?”我坐在那兒,過了一會,又問她。
她回答我的問題時那樣簡慢,我真以為她生我的氣了呢。
誰知我是大錯而特錯了。
因為她把我滿是卷發的腦袋一抱,使勁兒把我擠了一下。
我記得,那天她抱我的時候,她背上的紐扣就有兩顆蹦到客廳的那一頭去了。
“你再給我講一講鳄魚吧,”佩戈蒂說,“我還沒聽明白呢。
” 我不知道佩戈蒂為什麼要聽鳄魚的故事,但是我還是給她講了一遍。
我們把所有和鳄魚有關的故事講完了,就講起鼍龍來,剛要講,門鈴響起來。
是我母親回來了,我看着她比平時更美。
還有一位紳士送她回來了,上一個星期天,他就送我們回來過。
我母親把我抱起來,在懷裡親我,那個紳士在一旁說,你真幸福啊! 他拍一下我的腦袋;不知怎麼,我就是不喜歡他這個人。
他拍我時,我使勁兒把他的手推開。
“大衛!”我母親溫和地說我。
“好孩子!”那位紳士說。
我從沒看見過母親那樣,她隻溫柔地責備我。
她緊緊地抱着我,對那個紳士說謝謝他送她回家。
那位紳士對我說,“好孩子,咱們說‘再見’吧。
” “再見!”我說。
“好啦!讓我們作最要好的朋友吧!”那位紳士笑着說,“來,咱們握握手!” 那時候,我的右手正握在母