一塊牛排
關燈
小
中
大
也說,“非得打敗他,我一定得打敗他。
” 他笑了,裝作很痛快;她跟他貼得更緊了。
他從她肩膀上方瞧了瞧這個空蕩蕩的房間。
這就是他在這個世界上的所有家當:久欠房租的房,老婆和孩子。
現在,他正要離開家,在黑夜裡為他們去掙吃的東西——不是工人,在現代化的車床上耐心工作,而是用古老原始的、威風的、野獸一樣的角鬥方式去掙。
“我一定要打敗他,”他重複着說,口氣裡帶着一點要拼命的意思,“打赢了,就能拿到三十個金鎊——可以還掉所有的欠債了,還能剩下好多。
可如果敗了,就什麼也得不到——連坐車回家的幾便士也沒有。
秘書已經把輸者得的那一份給了我。
再見吧,老婆。
要是赢了,我會馬上回來。
” “我等着你。
”她在走廊裡對着他喊。
從家裡到快活俱樂部,差不多有兩英裡的路程。
走在路上,他回憶起自己昔日的輝煌——他曾經是新南威爾士的重量級拳手——那時去參加比賽,他常常坐着馬車去,一個經常在他身上押下大賭注的人和他同行,替他付車錢。
眼下,拳手湯米·彭斯和那個美國來的黑人拳手傑克·約翰遜都是汽車接送,他就得走路!誰心裡都明白,走上兩英裡然後參加比賽,絕不是什麼好事情。
如今他上了年紀,這個世界對老人并不怎麼好。
除了做點苦工,他簡直是個沒用的人。
受過傷的鼻子和耳朵還時常跟他搗亂,他後悔當初沒有學會一門别的什麼手藝,那樣的話,要比現在好得多。
可是當初沒有人跟他說過,即便說了,他也不會聽的。
那時候的生活太精彩了。
大筆的進項——刺激、風光的打鬥——一次次的放松休憩和旅遊——一大幫圍繞在他身邊的人們,他們奉承他,讨好他,以跟他說上五分鐘的話握握他的手而感到光榮,大款們常常掏錢請他喝上一杯——那些個風光日月呦——他的拳頭如同流星雨,總是以裁判員的一聲“湯姆·金勝利”的宣判收場,第二天各體育欄目就會出現他的名字。
那是他的輝煌年代!現在,通過一次次的回憶,他弄明白了,當年他打倒的都是上了年紀的老頭。
那時候,他是青年,正在成長,蓬勃向上,而對手呢,都老了,在走下坡路。
所以他赢得那麼容易——他們的血管腫脹,他們的指節帶着傷,長期的比賽讓他們的筋骨疲乏。
他想起了那次在拉希卡特斯灣的比賽情景,在第十八個回合裡他打倒了老斯托什爾·比爾,在更衣室裡,老斯托什爾·比爾像個孩子傷心地哭。
也許當初老比爾也像他現在這樣,拖欠了房租。
也許老比爾的家裡也有等着吃飯的老婆和孩子吧,或許也跟他一樣,渴望吃到一塊牛排。
當時比爾打得很兇,他挨了他好多拳頭,同時遭到了他更加猛烈地還擊。
現在他在飽受折磨之後,他明白了二十年前的那個晚上,斯托什爾·比爾是為了不小的賭注來比賽的,而他,正當年的湯姆·金不過是為了榮譽為了并不難掙的錢而戰。
他明白了斯托什爾·比爾何以哭得那麼傷心。
看起來,一個人一輩子也就能鬥有數的那麼幾回,這是拳擊運動鐵定的規律。
也許有人能鬥一百回,也許有人隻能鬥二十回;這是每個人的精力、體力決定的,鬥完了就完了。
他還算不錯,比其他的拳擊手都打得多。
但他所經曆的每一場艱苦的比賽,都是對他身體的過量透支。
每一次比賽,心肺都如同爆裂,讓動脈失去彈性,讓他的神經麻木,使柔軟靈活的肌肉結成硬塊,由于過分的擊打和被擊中,他的筋骨和神經已經疲憊不堪。
他的情況算好的,他的那些老搭檔們已經一個都沒有了。
在他這一輩拳手裡,他是最後一個。
他眼看着他們一個個消失在拳擊台上,其中的幾個都和他的勝利有關系。
在過去的比賽中,他們總是讓他去對付那些老拳手,他一一地打倒了他們——每逢他看到像老斯托什爾·比爾一樣,在更衣室裡痛哭時,他都要譏笑他們。
現在,他老了,他們又用那些年輕人來對付他。
那個年輕人桑德爾,是從新西蘭來的,他的所有成績都留在那兒了。
在澳大利亞,誰也不清楚他的底細,所以他們就派他湯姆·金去和他打。
桑德爾打赢了,得了獎金不說,他就會去和更好的選手比賽。
不用說,這一場比賽,他會拼命打。
他要打赢,他需要赢得一切他需要的東西——金錢、榮譽、前途。
頭發斑白的湯姆·金就是他走向光明大道的一塊鋪路石。
他什麼也得不到,隻能得到三十金鎊,付房租和償還債務還不夠。
湯姆·金一路這樣想着,這時他的眼前閃現出了一個個青年形象——意氣風發、皮膚光亮,肌肉柔軟,全身有使不完的勁,有力的心肺,動不動就笑話沒勁的人。
這是青年涅米塞斯[1],他毀了老人,他根本想不到其實這是在毀自己。
他一次次地擴大自己的動脈,一次次地擊碎自己的指節,最後被下一代毀掉。
年輕人總是年輕,老人在一天天變老。
眼前就是卡斯爾雷街了,他向左拐彎,橫穿了三條馬路,就到了快活俱樂部。
外邊聚集着一幫年輕人,他們畢恭畢敬地給他讓開了一條通道,他聽見他們說:“就是他!他就是湯姆·金!” 在走向更衣室的路上,他碰上了俱樂部的秘書,這是一個青年,有着一張靈活的臉,一雙銳利的眼睛。
他們握了握手。
“感覺怎麼樣,湯姆?”他問。
“非常好。
”湯姆回答。
這是虛張聲勢,他知道,如果他手頭有一鎊錢,他就會馬上去買一塊上好的牛排。
他進了更衣室,然後他帶着助手穿過大廳,走向繩子圍住的拳擊台。
這時,等候觀看比賽的觀衆們立刻向他發出歡迎的呼聲和喝彩聲。
他向觀衆們還禮,在人群中,他看不到幾張熟悉的面孔。
這些個觀衆在他獲得榮譽的時候,還是小孩子呢。
他輕輕地跳上拳台,彎下身子鑽進繩圈,坐在他那一角的折疊小凳子上。
裁判員傑克·鮑爾走過來和他握手,鮑爾是一個不成功的拳擊手,他差不多十多年沒有上過拳台了。
湯姆看到是鮑爾任裁判,很高興,他們是一輩的人。
假如他稍稍犯了點規,對桑德爾有點冒犯的時候,他會手下留情的。
年輕的、朝氣蓬勃的拳手們一個個跳到拳擊台上,裁判把他們一一介紹給觀衆。
同時,他還将他們提出來的挑戰向觀衆宣布。
“普隆托,一個年輕人,”鮑爾介紹說,“北悉尼人,他願意另加五十鎊,向今晚的赢家挑戰!” 觀衆們一陣叫好聲。
桑德爾也已經跳上台來,坐在他的那一角,又引起觀衆的一陣叫好聲。
湯姆·金打量着桑德爾,幾分鐘後,他們就會無情地扭打在一起,使出渾身解數打倒對方。
他沒有看出什麼來,桑德爾和他一樣,拳擊服外套着長褲和絨衫。
他的長相英俊,一頭蓬松卷曲的黃發,結實的,肌肉發達的脖子能夠透視出他的健壯的身體。
普隆托從這頭走到那頭,跟兩位主角分别握過手後就跳下了台子。
” 他笑了,裝作很痛快;她跟他貼得更緊了。
他從她肩膀上方瞧了瞧這個空蕩蕩的房間。
這就是他在這個世界上的所有家當:久欠房租的房,老婆和孩子。
現在,他正要離開家,在黑夜裡為他們去掙吃的東西——不是工人,在現代化的車床上耐心工作,而是用古老原始的、威風的、野獸一樣的角鬥方式去掙。
“我一定要打敗他,”他重複着說,口氣裡帶着一點要拼命的意思,“打赢了,就能拿到三十個金鎊——可以還掉所有的欠債了,還能剩下好多。
可如果敗了,就什麼也得不到——連坐車回家的幾便士也沒有。
秘書已經把輸者得的那一份給了我。
再見吧,老婆。
要是赢了,我會馬上回來。
” “我等着你。
”她在走廊裡對着他喊。
從家裡到快活俱樂部,差不多有兩英裡的路程。
走在路上,他回憶起自己昔日的輝煌——他曾經是新南威爾士的重量級拳手——那時去參加比賽,他常常坐着馬車去,一個經常在他身上押下大賭注的人和他同行,替他付車錢。
眼下,拳手湯米·彭斯和那個美國來的黑人拳手傑克·約翰遜都是汽車接送,他就得走路!誰心裡都明白,走上兩英裡然後參加比賽,絕不是什麼好事情。
如今他上了年紀,這個世界對老人并不怎麼好。
除了做點苦工,他簡直是個沒用的人。
受過傷的鼻子和耳朵還時常跟他搗亂,他後悔當初沒有學會一門别的什麼手藝,那樣的話,要比現在好得多。
可是當初沒有人跟他說過,即便說了,他也不會聽的。
那時候的生活太精彩了。
大筆的進項——刺激、風光的打鬥——一次次的放松休憩和旅遊——一大幫圍繞在他身邊的人們,他們奉承他,讨好他,以跟他說上五分鐘的話握握他的手而感到光榮,大款們常常掏錢請他喝上一杯——那些個風光日月呦——他的拳頭如同流星雨,總是以裁判員的一聲“湯姆·金勝利”的宣判收場,第二天各體育欄目就會出現他的名字。
那是他的輝煌年代!現在,通過一次次的回憶,他弄明白了,當年他打倒的都是上了年紀的老頭。
那時候,他是青年,正在成長,蓬勃向上,而對手呢,都老了,在走下坡路。
所以他赢得那麼容易——他們的血管腫脹,他們的指節帶着傷,長期的比賽讓他們的筋骨疲乏。
他想起了那次在拉希卡特斯灣的比賽情景,在第十八個回合裡他打倒了老斯托什爾·比爾,在更衣室裡,老斯托什爾·比爾像個孩子傷心地哭。
也許當初老比爾也像他現在這樣,拖欠了房租。
也許老比爾的家裡也有等着吃飯的老婆和孩子吧,或許也跟他一樣,渴望吃到一塊牛排。
當時比爾打得很兇,他挨了他好多拳頭,同時遭到了他更加猛烈地還擊。
現在他在飽受折磨之後,他明白了二十年前的那個晚上,斯托什爾·比爾是為了不小的賭注來比賽的,而他,正當年的湯姆·金不過是為了榮譽為了并不難掙的錢而戰。
他明白了斯托什爾·比爾何以哭得那麼傷心。
看起來,一個人一輩子也就能鬥有數的那麼幾回,這是拳擊運動鐵定的規律。
也許有人能鬥一百回,也許有人隻能鬥二十回;這是每個人的精力、體力決定的,鬥完了就完了。
他還算不錯,比其他的拳擊手都打得多。
但他所經曆的每一場艱苦的比賽,都是對他身體的過量透支。
每一次比賽,心肺都如同爆裂,讓動脈失去彈性,讓他的神經麻木,使柔軟靈活的肌肉結成硬塊,由于過分的擊打和被擊中,他的筋骨和神經已經疲憊不堪。
他的情況算好的,他的那些老搭檔們已經一個都沒有了。
在他這一輩拳手裡,他是最後一個。
他眼看着他們一個個消失在拳擊台上,其中的幾個都和他的勝利有關系。
在過去的比賽中,他們總是讓他去對付那些老拳手,他一一地打倒了他們——每逢他看到像老斯托什爾·比爾一樣,在更衣室裡痛哭時,他都要譏笑他們。
現在,他老了,他們又用那些年輕人來對付他。
那個年輕人桑德爾,是從新西蘭來的,他的所有成績都留在那兒了。
在澳大利亞,誰也不清楚他的底細,所以他們就派他湯姆·金去和他打。
桑德爾打赢了,得了獎金不說,他就會去和更好的選手比賽。
不用說,這一場比賽,他會拼命打。
他要打赢,他需要赢得一切他需要的東西——金錢、榮譽、前途。
頭發斑白的湯姆·金就是他走向光明大道的一塊鋪路石。
他什麼也得不到,隻能得到三十金鎊,付房租和償還債務還不夠。
湯姆·金一路這樣想着,這時他的眼前閃現出了一個個青年形象——意氣風發、皮膚光亮,肌肉柔軟,全身有使不完的勁,有力的心肺,動不動就笑話沒勁的人。
這是青年涅米塞斯
他一次次地擴大自己的動脈,一次次地擊碎自己的指節,最後被下一代毀掉。
年輕人總是年輕,老人在一天天變老。
眼前就是卡斯爾雷街了,他向左拐彎,橫穿了三條馬路,就到了快活俱樂部。
外邊聚集着一幫年輕人,他們畢恭畢敬地給他讓開了一條通道,他聽見他們說:“就是他!他就是湯姆·金!” 在走向更衣室的路上,他碰上了俱樂部的秘書,這是一個青年,有着一張靈活的臉,一雙銳利的眼睛。
他們握了握手。
“感覺怎麼樣,湯姆?”他問。
“非常好。
”湯姆回答。
這是虛張聲勢,他知道,如果他手頭有一鎊錢,他就會馬上去買一塊上好的牛排。
他進了更衣室,然後他帶着助手穿過大廳,走向繩子圍住的拳擊台。
這時,等候觀看比賽的觀衆們立刻向他發出歡迎的呼聲和喝彩聲。
他向觀衆們還禮,在人群中,他看不到幾張熟悉的面孔。
這些個觀衆在他獲得榮譽的時候,還是小孩子呢。
他輕輕地跳上拳台,彎下身子鑽進繩圈,坐在他那一角的折疊小凳子上。
裁判員傑克·鮑爾走過來和他握手,鮑爾是一個不成功的拳擊手,他差不多十多年沒有上過拳台了。
湯姆看到是鮑爾任裁判,很高興,他們是一輩的人。
假如他稍稍犯了點規,對桑德爾有點冒犯的時候,他會手下留情的。
年輕的、朝氣蓬勃的拳手們一個個跳到拳擊台上,裁判把他們一一介紹給觀衆。
同時,他還将他們提出來的挑戰向觀衆宣布。
“普隆托,一個年輕人,”鮑爾介紹說,“北悉尼人,他願意另加五十鎊,向今晚的赢家挑戰!” 觀衆們一陣叫好聲。
桑德爾也已經跳上台來,坐在他的那一角,又引起觀衆的一陣叫好聲。
湯姆·金打量着桑德爾,幾分鐘後,他們就會無情地扭打在一起,使出渾身解數打倒對方。
他沒有看出什麼來,桑德爾和他一樣,拳擊服外套着長褲和絨衫。
他的長相英俊,一頭蓬松卷曲的黃發,結實的,肌肉發達的脖子能夠透視出他的健壯的身體。
普隆托從這頭走到那頭,跟兩位主角分别握過手後就跳下了台子。